Письмо барона Розена маиору Нуцал-аге от 30 апреля 1836 г. № 405.
Получив от посланного мною в Дагестан подполковника Мадатова известие о кончине достойного родителя вашего, с душевным прискорбием и истинным соболезнованием спешу уверить вас, почтеннейший благоприятель мой, в живейшем участии, которое принимаю в горести постигшем вас и весь дом ваш. Великий Государь Император потерял в Аслан-хане верного и усердного подданного; но ваше достоинство, ваша преданность правительству удостоверяет меня, что вы, следуя примеру покойного, замените сию потерю, а потому поручаю вам, как старшему и достойному сыну Аслан-хана, управление Кюринским и Казикумыкским ханством на том самом основании, как управлял ими покойный; об утверждении же вас в достоинстве хана испрашиваю Высочайшее соизволение Государя Императора, равным образом поручаю вам и управление Авариею по случаю малолетства законного владетеля.
Относительно внутреннего управления краем прошу вас руководствоваться тою же твердостью, с какою управлял отец ваш, исполняя в точности все виды правительства. Я уверен, что ваше благоразумие, храбрость и отличные качества сохранят вам любовь и преданность ваших подвластных, равно как доверенность и уважение соседних вам народов; касательно же содействия вашего в сохранении общего спокойствия в Нагорном Дагестане я в полной мере полагаюсь на вас и прощу, обратив особенное внимание на неблагонамеренных людей, принять самые деятельные меры к уничтожению их вредных замыслов. Нет никакого сомнения, что, при известной храбрости вашей и твердой деятельности, вы в сем успеете. Для лучшего в сем успеха прошу вас стараться поддерживать доброе согласие с Шамхалом Тарковским, ханом [268] Мехтулинским и другими вашими соседями. Извещая сих владетелей о назначении вашем, я прошу их, а равно Мамед-кадия Акушинского с своей стороны о возможном сохранении доброго согласия между Даргинским обществом и вашими подвластными. Живите также дружелюбно с братом вашим Магомет-Мирзою и другими родственниками; сие много будет способствовать к отдалению всех внутренних беспокойств и неудовольствий.
В заключение обязываюсь вам изъявить, что я вполне надеюсь, что вы преданностью к правительству и усердием к пользам службы Государя Императора оправдаете ожидания мои, и что управление ваше ознаменуется утверждением совершенного порядка и спокойствия не только в ханстве, управлению вашему поручаемому, но и во всем Нагорном Дагестане. Вам, почтительнейший благоприятель мой, хорошо известны виды правительства. Великий Государь Император наш требует устройства и порядка между верными своими подданными и желает сохранить между ними закон их неприкосновенным: одни лишь злонамерные мюриды уверяют в противном, и сие собственно из видов властолюбия и корысти: откройте глаза дагестанцам, уверяйте их, что от сближения с русскими зависит благосостояние; они уважают ваши достоинства и храбрость; пример ваш на них подействует и вы заслужите благоволение Великого нашего Государя.
Дело 2 отд. генер. штаба 1836 г. № 100.