130. — 1872 г. декабря 13. — Условия представленные мировому посреднику для внесения в уставную грамоту мулькадаром деревни Юва, Эриванского уезда, Агамалом Мелик Агамаловым.

При составлении Вами уставной грамоты на принадлежащей мне одной ахчы 19 стилей земли из дер. Юва, я словесно заявлял Вам относительно отбывания мне жителями дер. моей Юва мулька и в каком порядке для внесения в грамоту.

Ныне я повторяю мои заявления письменно, в следующем: 1, что жатва пшеницы и ячменя начинается у меня в дер. с 20 июня, по омича чип которой жители своими средствами перевозят посевы свои на гумно, где и молотят их; молотьба же начинается в дер. Юве в первых числах июля и продолжается до конца августа, потом жители собирают на куч и в это время назначенный мною серкерь (сборщик), который постоянно [182] находится на молотильне и наблюдает за действиями поселян, прикладывает деревянную печать (тадж) вокруг зерновых куч и на другой день делает он поверку, если печать на месте — дозволяет поселянину очистку, а если не на месте, то серкерь приглашает старшину и 2-3 чел. из поселян и определяет в присутствии их уворованную из кучки часть. После этого жители начинают провеять в присутствии серкеря, а ночью они не должны взять без дозволения его; потом, когда оканчивают эту работу, приступают к очистке, и по очищении серкерь приводит в известность посредством туземной меры (течгира), за тем поселяне платят мне или моему серкерю следуемую мне часть зерном; таким же точно порядком поселяне отбывают мне повинности и из других произведений, как-то: из льна, кунджута, проса и проч.; и все сии повинности, которые поселяне отбывают мне в натуре, перевозят они по указанию моего серкеря из гумна в амбар, в деревне же;

2, что при собирании хлопчатой бумаги жители дер. моей Юва с согласия моего или моего серкеря делают азир (т. е. определяют на месте) — сколько и в каком количестве они обязаны давать землевладельцу в очищенном виде хлопку, но если обоюдного соглашения не последует, тогда жители обязаны перевезти коконы на ток и платить мне следуемую часть коконами;

3, что по окончании молотьбы серкерь мой с согласия моего и жителей определяет следуемый мне мульк с самана на деньги, и платят они мне деньгами, а если обоюдного соглашения не последует, тогда серкерь получает следуемую мне часть саманом, по примеру прежних лет, и жители перевозят мульк из гумна в саманник, в деревне же;

4, что жители моей дер. Юва косят енджу три раза в год и следуемый мне мульк жители также доставляют в деревню для складывания по указанию серкеря;

5, что собственные посевы мои и сад постоянно орошались из общей канавы дер. коей Юва;

и, наконец, 6, что общее количество пахотной земли у поселян не приведена в известность инструментальным измерением, а только основана ювинцами на частном измерении через местного танафчи, и поэтому за исключением показанной поселянами на надел пахотной земли, если при размежевании окажется лишняя земля, то поселяне дер. Юва обязаны также отбывать мне с той земли мульк с 30-ти четвертую часть, как платили по сие время.

А потому я имею честь покорнейше просить Ваше высокобл-дие, на [183] основании высоч. утвержд. Полож. и существующею в губернии порядка вышеизложенные мои заявления внести в уставную грамоту. При сем присовокупляю, что о перевозке мулька я здесь не упоминаю, именно потому, что об этом я особо подал Вам прошение, в котором просил также для внесения в грамоту и перевозку.

Тит. с. А. Мелик-Агамалов.

Ф. 7с/70, д. № 471, «По делу по составлению уставной грамоты на дер. Юва»; на 33 листах, лл. 2-3.