ФРЕДЕРИК ДЮБУА ДЕ МОНПЕРЭ

ПУТЕШЕСТВИЕ ВОКРУГ КАВКАЗА

У ЧЕРКЕСОВ И АБХАЗОВ, В КОЛХИДЕ, В ГРУЗИИ, В АРМЕНИИ И В КРЫМУ

VOYAGE AUTOUR DU GAUCASE, CHEZ LES TCHERKESSES ET LES ABKHASES, EN COLCHIDE, EN GEORGIE, EN ARMENIE ET EN CRIMEE

ОТРЫВОК ИЗ ПУТЕВЫХ ЗАПИСОК ПО МИНГРЕЛИИ И ИМЕРЕТИИ. 1

Тифлис. 21 Декабря 1833.

....В последний раз писал я Вам, шло отправляюсь на корабле, находящемся под командою Капитана Вульфа, который должен был идти против Черкеских лодок, собравшихся у Мамайского мыса. Ему дано приказание высадить меня там, где можно будет пристать к берегу. Мы прежде всего вышли, в Бамборе и Соуксу, к Князю Михаилу Бею. Бамбор находится в двух верстах от берега в средине обширной, весьма плодоносной равнины, которая [236] простираясь до хребта Кавказских гор, представляет великолепнейший ландшафт. Потом, в Пицунде осматривал я величественную церковь, некогда принадлежавшую к резиденции Грузинских Патриархов; это один из лучших, мною доселе виденных памятников, и нельзя не удивляться тому, что сия церковь находится в стране дикой и пустынной, в расстоянии 2-х верст от моря, на песчанной равнине, посреди соснового леса. Из Пицунды мы отправились в Гагру, находящуюся на Северо-Западной оконечности высокого хребта Кавказских гор, где для охранения дефилеи, единственной на берегу моря, расположен баталион солдат в развалинах древнего монастыря. Место сие весьма скучно. Мы продолжали плавание для отыскания лодок; но они исчезли в виду нашем: буря несколько задержала нас в открытом море, и после десятидневного, для меня весьма занимательного плавания, прибыли в Сукум. При каждой высадке я искал насекомых, но труды мои были тщетны: я не застал благоприятного для [237] сего времени; еще менее был я счастлив относительно растений и минералов.

21 Июля вышли мы на берег в Редут-Кале, и грустно было мне расставаться с добрым Капитаном Вульфом, в котором я нашел попечительного друга. В Редут-Кале уже отдано было приказание снабдить меня всем нужным для продолжения пути, почему и дали мне двух казаков; таким образом проехав страну, единственную в своем роде, и не встретив ни какой опасности, прибыл я в Кутаис. Вы не можете себе представить плодородие и растительность обширной равнины Мингрелии и нижней Имеретии, где Рион, почти в продолжении целого года не замерзая, катит мутные свои волны; орешник, бук, граб, черная ольха, хурма, всегда обвитая длинными гирляндами винограда, каштан, смоковница, буксбаум, Восточный платан, остролист (houx) и многие другие деревья, свойственные климату сему, составляют обширный лес, в котором на протяжении 12—15 верст, занимаемом деревнями, повсюду в беспорядке разбросаны крестьянские домы.

Главнейшие произведения сей страны суть: [238] просо, маис, (коего стебель бывает в вышину до 14 футов) и частию сарачинское пшено. Мингрелия и Имеретия припоминают равнины Ломбардии, и как Дельта в Египте одолжена своим плодоносием Нилу, так Имеретия и Нижняя Мингрелия — Риону.

В Кутаисе я нашел Генерала Вакульского, который, приняв меня весьма дружелюбно, оказал всевозможное пособие к продолжению моего пути; дал мне в толмачи одного Имеретийского дворянина, приказав ему быть моим вожатым в поездке, которая, для осмотра всего любопытного, должна была простираться до 1,000 верст. Генерал Вакульский не забыл ничего, что могло бы облегчить мое путешествие.

Я начал взбираться на уступы гор, отделявших меня от Ахалциха: сей хребет идет от Требизонда, Батуми, и теряется у подошвы Кавказа, при источниках Квирилы. Скат его состоит из глинистого сланца а вершины из трахита, сходного с тем, который на моей карте Крыма назвал я базальтическою формациею (formations basaltiques). Вершины некоторых гор покрыты [239] снегом в течение целого года, следовательно они имеют до 7,000 футов перпенд. высоты.

Приближаясь к Цхенистхали, в Хони исчезла виноградная лоза; поднимаясь выше, мы оставили за собой ель и бук, потом сосну, которая также в свою очередь исчезла, и тогда мы очутились в средине березового и рябинного леса, уступившего место Алпийским растениям, о красоте коих я не мог дать себе понятие в Швейцарии. Здесь я старался собрать для Вас травы в цвету, и желаю знать, что Вы о них скажите. Дорога несносная.

После пятидневного пути из Кутаиса, приехали мы в Ахалцих. Сколь древняя Колхида влажна и лесиста, столь граница Великой Армении суха и пустынна; там представляются взору вашему беспрерывные виноградники, в которых скрываются деревни; здесь на бесконечных полях только изредка увидите несколько хижин с земляными крышами на подобие Крымских. В некоторых местах Восточная груша (Pyrus orientalis) украшает рубежи полей своими [240] листьями пепельного цвета; только берега Куры и Патскова, покрыты виноградниками, как в Крыму на Салгире и Каме. Продолжая путь по Куре 30 верст выше Ахалциха, мы проехали чрез Гертвис; почва земли здесь волканическая, и видны следы недавно погасшего волкана, а именно: зола, жерло, лава, на пространстве от 20—25 верст.

Я видел славный, хотя уже оставленный, монастырь Варцихский, иссеченный в огромной скале, состоящей из окаменелой волканической золы; здесь есть еще три обширные церкви и множество комнат, со вкусом отделанных. Следуя по течению Куры до Атскура, мы доехали до живописной Барджомской долины, простирающейся в длину на 40 верст: тут часто воображает, что находится в Швейцарии или на берегах Рейна; здесь нет недостатка, ни в развалинах, ни в дремучих лесах, ни в огромных скалах, ни в пропастях, ни в быстрых реках. Возвращаясь из Сурама в Шарапан, мы проехали чрез хребет гор, Вам известный; тщетно искал я трав, о которых Вы мне говорили: [241] в половине Августа здесь все уже высохло.

Из Сурама, следуя в верх по Будже, переезжали мы чрез хребет гор, отделяющие Гертвис от нижней Раджи. Не могу всего припомнить, что видел я занимательного в сей прекрасной равнине Риона: естественные ледники, извивающиеся ручьи, величественные церкви, развалины и пр. весьма привлекательны для наблюдателя.

Следуя вверх по Риону или Фазису до Геби, я достиг средины Кавказских ледяных гор, кои блестели вокруг меня со всех сторон и ездил в Глоли, чтобы напиться превосходных кислых вод, текущих там в изобилия; вообще минеральных источников в тамошних окрестностях весьма много.

Потом отправится мы вниз по Риону в Лешкум, чрез Лайляши, а чтобы видеться с Дадияном, прибыл я в Муру, и не нашед его там, поехал в Горди, вниз по течению Цхенистхали; дорога здесь очень дурна. Дадиян принял меня весьма ласково и для провожания по Мингрелии дал мне одного из своих Князей. [242]

В Мартвили, одном из древнейших монастырей сей страны, в коем есть несколько любопытных изваяний, я виделся с Епископом. В Наколакеви Тещуре замечательны развалины одного древнего большего города; там и доселе есть две крепости, из коих каждая имеет около версты в окружности.

Достигши Сигхарбета, мы приближились к Риону, и сев в каюку (род лодки,) поплыли до Поти. Я счел старую Поти за город Фазис и древнюю крепость, построенную из кирпича и углубившуюся в болото, принял за Эа. Вероятно, что Риони в древние времена впадал в море около пяти верст ближе, нежели теперь, а образовавшаяся тогда мель переменила залив моря где некогда впадал Фазис в соленое озеро, доселе называемое Билеастоном. Ныне там течет не большой рукав Риона, на котором только с трудом можно построить мельницу. Положение Поти достаточно свидетельствует о нездоровостн сего места. Продолжая путь по берегу моря до крепости С. Николая, мы прибыли в Гуриель, страну весьма плодоносную. [243] Побывав в Озургети, Ликауре, Чемокмоди, Аскине, мы отправились в Чикатаурье чтобы видеться с Г-жехо Мар 2.

Оттуда я возвратился в Кутаис, и, пользуясь несколькими неделями отдыха, пожелал подробнее узнать сей древний Мидийский город и его окрестности. Там я нашел прекрасные окаменелости в формации Юрской и желал бы начертать пред вами картину образования сей страны; но это оставляю до другого раза. — Чтобы возвратиться в Тифлис я отправился на Сачькери, находящиеся близь источников Квирилы. На берегах ее есть селение Геми с древнею церковью, построенною в доломитовых пещерах. Из Сачькери дорога направлялась чрез Кордохтские порфировые горы; прибыв в Гори, остановилися мы на несколько дней у одного Армянина. Я посетил Уплис-Сих и Сионский монастырь, близь которого Князь Еристов построил прекрасную пильню.... Вот вам краткий очерк моих поездок. Чрез несколько дней отправлюсь [244] в Эривань, и намерен два или три месяца употребить для обозрения ханств; а в конце Марта или в первых числах Апреля надеюсь оставить Кавказ. Зима в сих местах великолепна и теперь прогуливаются в сюртуках, ибо тепло как в Октябре; едва ночью чувствуется холод. Везде я нашел покровительство, которое исполнило меня признательностию к Правительству. Я уверен что нигде нельзя найти столько попечений, внимания и услужливости как в здешних местах....


Комментарии

1. Из письма Французского Геолога Дюбуа к X. X. Стевену.

2. Г-жа Мар родом Испанка жена Англичанина, который приобрел небольшое имение в Гуриеле.

Текст воспроизведен по изданию: Отрывок из путевых записок по Мингрелии и Имеретии // Журнал министерства внутренних дел, № 2. 1834

© текст - ??. 1834
© сетевая версия - Thietmar. 2019
© OCR - Андреев-Попович И. 2019
© дизайн - Войтехович А. 2001
© ЖМВД. 1834