№ 48

1819 г. август * — Письмо Гусейн-Кули-хана ереванского И. А. Вельяминову с жалобой на П. Я. Севарсамидзе

(* — Письмо получено 31 августа)

Получил я дружеское письмо в. пр., в-коем уведомлять меня изволите, что 60 человек персидской конницы отправляясь, насильно переселили из близости Беканта Караман-агу с пятью или шестью домами семейств, и усмотрев сие, я был весьма удивлен, потому что по существующим везде правилам пограничные начальники должны писать к [73] своим главным начальникам каждое обстоятельство своего соседа в справедливости, наипаче правила сии более протчих держав охраняемы были правительством высочайшего российского двора. Но ныне усматривается противное сему с тамошней стороны. Между тем кн. Севарсемидзев пишет к вам несправедливые и небывалые известия, коим и вы изволите верить. Кн. Севарсемидзев сам прислал 100 чел. конницы переселить около 24-х домов старых моих чобанкарцов, у коих находились более 1000 баранов моих, обстоятельство коего я писал к в. пр. чрез высокопочтенного Джафар-хан-бека. Намерение кн. Севарсемидзева, донося к вам несправедливо, клонится к тому, дабы противные правилам поступки свои покрыть завесой, но я по-дружески прошу в. пр. прислать сюда одного чиновника своего из русских или из грузин, армян и татар, кому изволите доверять, дабы я помянутого Караман-агу с перешедшими семействами представил лично вашему чиновнику. Есть ли они сознаются в том, что 60 человек конницы или 50 и или 20 — отправились переселить их, велю в присудствии вашего чиновника положить в дуло у пушки и стрелять в пример другим и в. пр. послужит сне доказательством справедливости всех донесений кн. Севарсемидзева, а естьли откроется ему противное, то предоставляю тогда поступить с кн. Семарсемидзевым на волю вашу.

Обстоятельство же сего дела есть следующее: кн. Севарсемидзев хотел взять у Караман-аги сына для содержания и он по сей причине в одну мочь снявшись с несколькими домами семейств отправился сюда и достиг до караула нашего, состоявшего из четырех человек конных, стоявших на вершине горы, и караульные, приняв сии семейства, привели сюда; кроме сего есть ли что другое случилось, то впредь изволите верить донесениям кн. Севарсемидзева.

Прошу в. пр. прислать на сей раз вместе с Джафар-хан-беком вашего чиновника для запрашивания Караман-агу и для решения сих разговоров, что послужит как моей к вам благодарности, так и к подкреплению основания доброго согласия между обеими сторонами.

Приложена печать его.

Помета:

Приложена печать его.

ЦГИА Груз. ССР. ф. 2, оп. 1, д. 719, л. 12. Перевод с татарского, современный оригиналу.