№ 316

1828 г. сентября 22 — Рапорт И. Ф. Паскевича И. И. Дибичу о положении в Закавказье и занятых областях Западной Армении

№ 52

Лагерь при реке Хачеван-су

По отправлении последних рапортов чрез адьютанта моего штабс-кап. гр. Ламздорфа, в коих изображены препятствия, встречаемые мной для утверждения нашего в здешнем крае, получил я уведомление от ген.-адьютанта Сипягина о затруднении, в котором он находится к доставлению в Гумры и Карс провианта, нужного для обеспечения продовольствия тамошних гарнизонов, почему я немедленно отправился в Ардаган, дабы стараться местными средствами сколько возможно содействовать сему и принять деятельнейшие меры собрать все, что Ардаганский округ и Карсский пашалык представить могут, но сколько успешны будут усилия мои не могу еще определительно сказать. [546]

Между тем в Грузии принимаются меры для обеспечения общего продовольствия войск: кроме запасов, которые можно приобрести там местными средствами, перевозится до Акстафы хлеб, доставленный из Астрахани к устьям Куры, до Пиразов водой, а далее сухопутно, дабы чрез сие иметь возможность провиант, находящийся уже в пограничных к Турции провинциях, обратить в Карс. С берегов Черного моря также доставляется все, что возможно, в Имеретию и оттуда будет перевозиться в Ахалцых и далее в Ардаган, а если нужно будет, то и в Карс. Таким образом сделано все, что можно, для обеспечения продовольствия войск, имеющих зимовать как в Грузии, так в Карсском и Ахалцихском пашалыках; без таковых же общих и обширных мер, может быть по недостатку продовольствия, я не имел бы средств удержать сих двух пашалыков, столь важных для безопасности Грузии.

Я уже имел честь доложить в. с., что чумная зараза с 9-го прошедшего августа уже более не появлялась в войсках, под моим начальством бывших, в Карсе оная тоже весьма ослабевает, в войсках оная показывалась более в Крымском полку, занимавшем крепость, в полках же, расположенных лагерем, почти вовсе не появлялась, в Гумрах же, к нещастию, не прекращается. Ген.-адьютант Сипягин доносит мне, что оная вкралась от приезжающих из Карса; комендант тамошний доносит, что сия болезнь занесена пленными турками, но сего не должно бы быть, ибо турки с подлежащими предосторожностями направлены были прямо в карантин и выдержали там положенный срок, я же известился, что зараза оттого не прекращалась, что палатки и халаты, служившие для чумных пленных, не только не |были истреблены, но употреблялись для всех поступавших впоследствии в карантин и таким образом из самого карантина чума перешла в гарнизон.

На половине дороги к Ардагану узнал я, что в баталионе 40-го егерского полка, оставленном там в гарнизоне из Карсского отряда оказалось два человека, зараженных чумой, почему я поспешил прибыть сюда и нашел, что зараза показалась и между чинами Грузинского гренадерского полка, бывшими в крепости на работе. Я немедленно привел в исполнение все карантинные правила, баталион 40-го егерского полка отделен, прочие люди осмотрены и войска, пришедшие со мной, не допущены к общению с прибывшими прежде к Ардагану. Причина появления сей болезни еще неизвестна. С тех пор по сие время 6 человек умерло и сегодня еще двое занемогли.

Охранив таким образом удержанием здесь войск завоеванные пашалыки от вторжения турок и употребив всевозможные средства .к обеспечению остающихся гарнизонов продовольствием, по сближающемуся ныне зимнему времени, которое обыкновенно в здешнем крае начинается между 5 и 15 октября, я распускаю войска на зимние квартиры и должен поспешить исполнением сего, во-первых, потому, что на некоторых горах, чрез кои надлежит проходить войскам, лежит уже снег на продолжении 60-ти верст и уже неоднократно я получал донесения от ген.-лейт. кн. Вадбольского, что от выпавшего снега скот, не имея подножного корма, скоро должен погибнуть, а во-вторых, самое продовольствие, заготовляемое здесь для гарнизонов, будет истощено, если оставить войска долее в здешнем краю. Кроме наступающей зимы самая чума, вновь открывшаяся между войсками, возбраняет мне предпринять движение против неприятеля, где военные осторожности не могут допустить в строгом смысле мер карантинных, ибо из опыта мной дознано, что единственное средство к пресечению чумы в войсках есть [547] оставаться на месте, отделять полки один от другого, даже роты одну от другой, очищать вещи и прочее. С сей целью я должен удержать здесь еще некоторое время полки, и после поспешу отправить на зимние квартиры, а между тем наступит и то время, в которое по суровости климата неприятель не в состоянии будет делать набегов на завоеванные пашалыки.

Во исполнение высочайше объявленной мне воли стараюсь всячески уменьшить число войск здесь находящихся, но ныне по случаю занятия Баязета я решился удержать Севастопольский пехотный полк, ибо по всем моим расчетам для будущей кампании я буду иметь в действующем корпусе не более тринадцати или четырнадцати тысяч пехоты, оставив во всех провинциях наших только самое необходимое число людей для внутренней службы; в Россию же ныне отправляются полки: Крымский пехотный, козачьи: Иловайского и Грекова и 20-й артиллерийской бригады 1-я батарейная рота, о чем уже я имел честь доносить в. с.

ЦГИА Груз. ССР, ф. 548, оп. 3, д. 89, лл. 39-40. Отпуск.