№ 43
1801 г. — Опись армянских дел, находящихся у П. И. Коваленского
Опись
бумагам, полученным от статскаго советника Коваленскаго по делам армянских меликов.
36. Копия цидул из государственной коллегии иностранных дел к министру Коваленскому.
37. Копия с грамот е. и. в. к армянским меликам на принятие их в подданство и покровительство с представлением разных выгод и преимуществ.
38. Копия с таковой же всевысочайшей грамоты грузинскому царю Георгию Ираклиевичу о сих же меликах.
39. Копия со всевысочайшаго указа о пожаловании мелику Джимшиду и Фридону 81 и сыну перваго Павлу пенсионов 6.
40. Копия с таковаго же высочайшаго указа о пожаловании пенсиона армянскому юзбаше Петров Мадате. О сих пенсионах в описи господина министра написано, что мелики удовольствованы ими по 1-е число майя.
41. Копия с записки о именах и провинциях пяти меликов карабагских.
42. Копия с перевода письма на всевысочайшее имя от меликов Джимшида и Фридона и юсбаши Мадата 82.
43. Копия с перевода письма на всевысочайшее имя от одного мелика Джимшида.
44. Копия с перевода таковаго же письма от мелика Фридона.
47. Сообщение к министру от астраханскаго гражданскаго губернатора по делу мелика Джимшида.
48. Копия с указа от правительствующаго сената.
49. Копия с рапорта онаго губернатора в правительствующий сенат. [81]
50. Перевод с грамоты данной от е. в. мелику Джимшиду.
51. Перевод с повеления е. в. о пожаловании мелику Джимшиду деревень.
52. Перевод с такова же повеления о пожаловании мелику Джимшиду водянаго канала.
53. Перевод с повеления е. в. царя и царевича Давыда о пожаловании мелику Фридону по ево просьбе земли при Узунларе и перевод с таковаго же повеления узунларским жителям.
55. Подлинная подписка от мелика Абова о прекращении ссор с меликом Фридоном.
56. Таковая же от мелика Фридона.
63. Копия с перевода повеления е. в. мелику Абову о содержании стражи при Ахнарке.
64. Копия с таковаго же перевода повеления о пожаловании мелику Абову должности караван-башиа.
65. Письмо на армянском языке к мелику Абову из Эриванской области от карабагских переселенцев, писанное о намерении их перейти к нему в подданство на поселение. Сие письмо по неимению переводчика представляется в оригинале. По содержанию сего в описи господина Коваленскаго явствует, что всех сих переселенцев и других к границе выходящих со всевысочайшим соизволением в пожалованной меликам грамоте изображенном е. в. по представительству министра позволит мелику Абову принимать с уверением, что они останутся в его мелика подданстве, вследствие чего и вышли они из Еревана, но по прибытии в Бамбак были удержаны и часть оных отдана Самбеку, брату мелика Фридона, почему вторично мелик Абов просил е. в. и на сию прозьбу последовала резолюция с № 66-м подписанная.
66. Копия с перевода письма е. в. к мелику Абову, в коем извещает о строжайшем предписании данном бамбакским старшинам.
67. Копия с таковаго же письма е. в. к мелику Абову в коем пишет, что всех вышедших карабагских армян и татар велено ему отдать.
68. Копия с повеления е. в. по сему делу к начальникам бамбакским.
69. Копия с таковаго же повеления, в коем строго подтверждается отданных Самбеку карабагских поселян от него отобрать и отдать мелику Абову.
70. Копия с приказа сердаря князя Георгия Цицианова с подтверждением о непременном исполнении царскаго повеления.
72. Копия с перевода повеления е. в. к начальнику Шурагельскому об отдаче всех вышедших из Эривана карабагских армян мелику Абову.
73. Подлинное прошение, поданное к мелику Абову от карабагских переселенцев с приложением прозьбы их к е. в. царю, где просят о собрании всех их к мелику Абову во владение.
74. Подлинное таковое же от них поданное на армянском языке с подробным объяснением помянутых в 13-м номере обстоятельств и прозьб их к е. в. царю.
По сим прозьбам в описи господина министра значится, что в разсуждении бывшаго замешательства не делано надлежащаго сведения и к е. в. царю формально представлены они были, а по [82] словесному от пего министра донесенню е. в. обещать изволил по успокоении смутних обстоятельств разсмотреть и доставить должное к прежним его повелениям соответственное повеление.
75. Прошение с переводом к министру от мелика Джимшида о оих же выходцах поданное.
76. Объяснение его же мелика Джимшида по тому же делу к министру поданное.
По сему в описи своей министр изъясняет, что предложил мелику Абову, чтоб он полюбовно уступил мелику Джимшиду тех из переселенцев вышедших к нему из Еривана, кои действительно принадлежали сему последнему, и мелик Абов по первому предложению охотно сие выполнил, отдав меликуДжимшиду в знак приязни его прежних подданных. Протчее же разбирательство права на сих переселенцев и отобрание захваченных насильно Самбегом же ста из них семей предоставлено дальнейшему разсмотрению.
Ген.-м. Лазарев.
ЦГИА Груз. ССР, ф. 2, 1801 г., д. 6, л. 37-39. Подлинник.
Комментарии
81. Мелик Фридон Мелик-Беглярян — владетель Гюлистанской провинции Карабаха. За свою приверженность к России был изгнан вместе с подвластным ему народом в Грузию. В 1799 году вместе с Джимшидом Мелик-Шахназаряном посетил Петербург с целью обеспечения помощи Росси» для освобождения Восточной Армении.
82. Петрос Мадатов — юзбаши (сотник), дядя известного генерала русской армии В. Г. Мадатова. В 1799 г. сопровождал Мелика Джимшида и Мелика Фридона в Петербург.