№ 38

1801 г. ноября 6. — Письмо патриарха Давида И. П. Лазареву по поводу возведения его на патриарший престол

/л. 186/ Объявляя в. пр., что приятное письмо ваше, моего друга, которое было написано сентября 20 дня, получил с удовольствием и радостию, в котором изволили меня поздравлять с получением фермана, за которое благодарю и прошу всевышняго бога за благоденствие ваше. Узнав я, что вы получили орден, весьма обрадовался так яко благоприятель и прошу бога, чтобы чаще вам оныя получать. Дошло до меня известие, что армянский архиерей Ефремий оклеветал меня к высочайшему двору, будто я церковныя утвари перетопил и отдал персиянину и без желания армянскаго народа силою принял патриаршеское место и сие дошло уже к высочайшему двору к большим особам явно. Что ево есть донесение ложно и все дело известно в. пр. и е. пр./л. 186об./ Карл Федоровичу также известно, что по согласию и по прошению тифлизских жителей и народа нашего края и многих протчих, принял место сие, а не силою и как сам Карл Федорович Кнорринг изволил в Грузии быть и узнав все дела писал ко мне, что всемилостивейшаго государя есть воля выполнить прозьбу покойнаго католикоса Иосифа и зделать меня католикосом и приказать господину Томарину взять от султана ферман на оной и дать мне помощь управлять над всеми армянскими народами. Также господин Томарин писал ко мне, что от всемилостивейшаго государя два раза получены повелении, чтоб взять для меня патриаршеской ферман, которой взят и прислан ко мне. Следовательно донесение архиерея Ефремия есть ложно, что я силою принял патриаршество и вся Персия и [77] Туреция могут свидетельствовать, и вы можете чрез подписание армянскаго пароля знать, которое находится у меня./л. 187/ По сему всепокорнейше прошу а. пр., как нам известны наши дела, все истенно донесть высочайшему двору и куда следует и защитить от врагов и неприятелей моих. Я надеюсь твердо на правосудие божие всемилостивейшаго государя и на вас моего благоприятеля потому, как сначала благое старание от вас было, то дайте и теперь как победоносною силою и старанием вашим удовлетворение я бы не принял и тогда звание сие, ежели б не вы, зная что нельзя мне было получить.

Будучи известен, что ложные донесения не переменят мысли всемилостивейшаго государя, которые утверждены на правду, осмелился к вам писать, чтоб вы сообщили, так-как вам известны все дела и вы свидетели письменно и делом, /л. 187об./ чтоб не случилось вреда сему месту и несщастному дому от иноплеменных. В протчем препоручаюсь вашей истинной любви и правосудию.

Давыд

        католикос всего армянскаго народа.

С переводом верно: ген.-м. Лазарев.

ноября 6 дня
1801-го года

ЦГИА Груз. ССР, ф. 2, oп., 1., 1801, д. 5, лл. 186-187 об. Перевод. Акты, т. I, стр. 545, док. № 676.