Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 137

А. А. Закревскому, 8 октября 1821

А. А. ЗАКРЕВСКОМУ

Орел, 8 октября 1821*

* Пометы А. А. Закревского: «Получ[ено] 12 октября», «Отвеч[ено] 5 ноября».

Почтенный друг Арсений Андреевич.

Грустно весьма было расстаться с вами, живши так долго вместе, и как с наилучшими родными быть с вами сделалось для меня необходимостью.

Прими благодарность мою, почтенный друг, за приятнейшее и обязательное твое ко мне расположение, никогда не забуду дружбы твоей, всегда одинаковой и постоянной, умею знать ей цену, и при всех странностях моих судьба не отказала мне [в] чувствительности!

Я приехал в Орел, нашел отца здорового, но уже старость разрушает его силы, и кажется свидание мое с ним уже последнее.

Я здесь живу праздно, и нет рассеяний, могущих отвлекать мысль мою от моих приятелей, и так ты первый в голове, как наилучший из оных.

Размышляя о положении вашем, об устроении хозяйства, не забыл я, что тебе надобно сделать некоторую перемену в образе твоей жизни, то есть так расположить твои занятия по службе, чтобы иметь несколько часов для себя всякий день. Это даст тебе средство сделать знакомство приятное и для тебя и для хозяйки. Молодой женщине нужно общество и некоторые забавы. Для чего не потанцевать и не порезвиться? Невозможно всегда сидеть одной дома, не всегда прилично беспрестанно бегать со двора, еще менее пристойно иметь общество одних молодых людей. Зачем давать повод к разным заключениям, которые тогда только не вредят, когда уничтожает их твердо основанная репутация. Хозяйка при всех наилучших склонностях, при сердце прекраснейшем, так еще молода, что подобной репутации основать не имела времени и потому должна остерегаться наружностей, которые могут быть толкованы невыгодным образом Лучшее ручательство в поведении есть хорошее знакомство, а для женщины и еще более оное необходимо 1.

Исполняя против тебя обязанности верного приятеля, должен напомнить тебе, что хозяйке надобно с большим приличием почитать память покойной ее матери, ибо многие знают, что она небольшую имела к ней привязанность. Нет выгоды размножать на свой счет слухи злоречивые; общим мнением пренебрегать не должно. Не менее и тебе, любезный друг, должно исполнять последнюю волю тещи. Я надеюсь, что ты не забыл, что ей угодно было, чтобы ты отпустил англичанку. Не мое дело рассуждать, до какой степени права покойная, но я то знаю, что о репутации дочери никто не может заботиться более, как мать, и верно есть какая-нибудь причина, что она желала удаления мисс. Я любил англичанку, но на месте твоем, повинуясь воле родителей, отпустил бы ее тотчас. Представляю себе, как недовольна будет мнением моим хозяйка, но я всегда скажу мысли мои, и потому, что я привязан к ней, должен быть чистосердечным. Она не может усумниться, что я люблю ее как сестру и обоих вас счастие близко к моему сердцу. Она не должна сердиться.

Прощай, буду еще писать отсюда.

Верный по смерть Ермолов.

РГИА Ф. 660. Оп. 1. Д. 112. Л. 89-90. [258]


Комментарии

1. Аграфена Федоровна Закревская, по выражению Я. А. Гордина, «славилась своими похождениями и причудами», но при этом была «женщина явно незаурядная». Ею был увлечен поэт Е А. Баратынский, служивший при А. А. Закревском в Финляндии. Закревской посвятил несколько стихотворений А. С. Пушкин, в т. ч. «Портрет»:

С своей пылающей душой,
С своими бурными страстями,
О жены севера, меж вами
Она является порой
И мимо всех условий света
Стремится до утраты сил,
Как беззаконная комета
В кругу расчисленном светил...