895. Предписание ген. Ермолова ген.-м. Лаптеву, от 1-го мая 1826 года. — Секретно.

Дав в. пр. наставления относительно владений Кумыкских, нужным нахожу обратить в особенности внимание ваше на Чеченцев.

До возникшего в прошлом году общего возмущения весьма мало оставалось Чеченских селений, которые не признавали бы власти нашей. Многие порядочно повиновались, а некоторые начинали даже привыкать в послушанию. Были между непокорными люди, производившие хищничества и разбои, но [510] таковые тайно прокрадывались на Линию; большими же шайками не могли они делать набегов, ибо намерение их не укрылось бы от тех, кои нам повиновались, а сии, опасаясь наказания, не участвовали в злодействах и даже, сколько могли, воздерживали к тому наклонных.

Всеобщее возмущение все переменило. Несколько мошенников, пользуясь легковерием и чрезвычайным невежеством народа, вымыслив появление лжепророка, под видом освобождения мусульман от угнетения неверных, успели соединить всех и составить многочисленные толпы вооруженных, коих действия вам известны.

Войсками нашими в прошедшую зиму и в последнее движение их в Чечне многие из селений обращены к прежнему повиновению и дали аманатов; но еще многие, как и в. пр. сами видели, остались упорными и все усилия мои отклонить их от жизни мятежной остались безуспешными. Таковые должны быть преследуемы оружием и непременно наказаны, дабы не могли поколебать тех, кои снискали прощение покорностью. С завистью смотрят на них мятежники, ибо они не только воспользовались пощадою, но даже их собственность осталась неприкосновенною, когда они лишились жилищ своих и садов, от коих они большие выгоды приобретали. Зависть сия заставит их употребить все ухищрения, дабы возмутить их спокойствие; будут с намерением превратно толкуемы распоряжения начальства; будут изобретаемы разные вымыслы, дабы устрашить их и, наконец, дабы ввести их в подозрение у начальства, будут рассеиваемы разные слухи о соучастии их в злодействах.

Со стороны в. пр., как начальника, для коего новы еще сии народы, нужны крайняя осмотрительность и терпение. Доходящие до вас обвинения должны быть сколько возможно поверяемы сведениями от людей благонамеренных, каковых хотя не много, но есть между Чеченцами. Без совершенного изобличения, знаю я, что вы не приступите к наказанию; но еще нужно, чтобы не было до того нималейшей перемены в кротком и снисходительном обращении с ними.

Предместник ваш не всегда соблюдал сие правило, а подчиненные его не всегда изобличали виновных; нередко даже по видам корыстолюбия обносили правых, либо облегчали вину мошенников.

Между здешними народами не трудно начальнику приобрести доверенность справедливостью и точным исполнением данного обещания. Данное слово должно быть свято. Строгим соблюдением сего последнего нередко случалось мне привлекать людей, известных злодеяниями и многие из них не только переменили род жизни, но сделались полезными. Каждый, полагающийся на великодушие начальства и доверяющий лицо свое, должен пользоваться безопасностью. Принимайте с кротостью являющегося к вам; выслушивайте его с терпением; несоглашающегося на убеждения отпускайте свободным и без укоризны; преследуйте обманувших раз, а изменивших наказывайте строго.

Сколько здешние народы ни закоснелы в невежестве, сколько ни упорны в наклонностях порочных, они имеют уважение к правосудию начальника: не возбуждает в них ропота заслуженное наказание.

Никогда не требуйте того, что для них исполнить трудно или чего они вовсе исполнить не могут, ибо за ослушанием должно следовать наказание. Гораздо лучше, чтобы в таком случае могли они думать, что вами или упущено или пренебрежено, нежели истолкуют они, что вы средств не имели взыскать или наказать.

По развлечению войск не всегда можно дать чувствовать силу нашу и потому не каждую вину изобличать нужно и даже до удобного случая иногда и на самые преступления надобно закрыть глаза. Наблюдайте, чтобы никто из подчиненных не позволял себе грубого обхождения с ними; чтобы никто не порочил веры мусульман, паче же не насмехался над ней.

Каждого руководит собственное убеждение и сильны предрассудки народа в полудиком его состоянии. Надобно стараться сблизить Чеченцев частым их обращением с Русскими. Начальнику войск на Линии предпишу я об учреждении торгов в кр. Грозной и для опыта учредить меновой двор. Распоряжение сие неприметно привлечет Чеченцев, коих некоторые изделия, нужные нашим Линейным казакам, будут вымениваемы и исподволь можно будет дать большее обращение медной нашей монете вместо извлекаемого ими серебра.

В. пр., по исправлении необходимейших в крепости строений прикажите выстроить несколько небольших лавок, которые в пользу роты женатых солдат отдавать в наем желающим торговать мелочными товарами. Таковых отыщется немалое число между Армянами. Над сими надобен будет надзор, чтобы не делали они обмана в мере и весе. [511]

Дам я предписание о построении мечети, где богослужение могут отправлять поочередно в торговые дни муллы из деревень, расположенных по левому берегу Сунжи, более уже имеющих к нам привычки. Сим озаботится начальствующий войсками на Линии.

Нужно иметь большое попечение об аманатах, что доселе было крайне пренебрежено. Содержание, определяемое на них, достаточно; но они жили в сырой и худой казарме, где занемогали и родственники их жаловались на то. Я назначил для них дом, полк. Сарочаном построенный собственными издержками. На нем надобно переменить крышу, уменьшив тягость оной. Вы извольте приказать соблюдать в содержании аманатов большую опрятность.

Из постановления моего изволите увидеть, что я назначил держать аманатов не менее 4-х месяцев; но сие относится до тех только из родственников их, кои не пожелали бы оставлять их на дальнейшее время, и как многие хотят оставлять их на год, имея от этого некоторые выгоды по существующему издавна между Чеченцами обыкновению, то им в сем не только противоречить, но и стараться даже соглашать их на то, ибо перемена аманатов по несогласию между Чеченцами всегда бывает сопровождаема немалыми затруднениями.

Я должен также обратить внимание в. пр. на Чеченцев, живущих по левому берегу Сунжи. Они, состоя в большей от нас зависимости, нежели прочие, пользуясь для хлебопашества лучшими и обширными землями, по родству своему с прочими Чеченцами имеют преступные с ними связи, участвовали в общем возмущении и вышли совершенно из повиновения. Теперь пребывание здесь войск ввело их в прежнее положение и они готовы быть покорными. За ними надзор поручен владельцам, живущим по Тереку, от которых в. пр. извольте требовать настоятельно, чтобы они внимательно наблюдали за верностью поведения их. Сих за предоставленные им выгоды, при малейшем недоброжелательстве, паче же обмане, должно наказывать. Надобно с осмотрительностью разведывать о связях их с злонамеренными, ибо нередко по приязни с ними принимают скот их в стада свои для прокормления и допускают их производить хлебопашество на своих землях.

Буде достоверно узнаете, что родственники непокорных живут в селениях на левом берегу Сунжи, извольте требовать изгнания их и понудить их к тому силою, предварительно известив, что в случае укрывательства будут захватываемы их семейства. Если кто с той стороны Сунжи пожелает переселиться на нашу сторону, в том не отказывать; но стараться переселять их в деревни, более покорные, и чтобы за поведение их ответствовали жители оных. Позволение переселяться на левый берег и позволение пользоваться хлебопашеством и сенокосом зависит от военного начальства, ибо все земли вообще в его распоряжении и право пользоваться ими приобретается покорностью. Желающие поселиться на правом берегу Сунжи и испрашивающие на то соизволение начальства обязаны по прежнему обыкновению платить за землю тем, коим она принадлежит. В одном только случае изъемлются от сей обязанности, если по обширности пустопорозжих земель те, коим принадлежат оные, не могут охранять их от проезда хищников и не в состоянии ответствовать за них; а, напротив, те, которые возделывают их, принимают за них на себя ответственность. Впрочем, не иначе должно быть сие сделано, как по согласию с обеих сторон. Разумеется сие о землях, лежащих близ постов наших или на самом берегу р. Сунжи.

С Чеченцами, на правом берегу Терека живущими, надобно поступать снисходительнейшим образом, ибо неоднократно прежде и теперь в последнее время служили они нам против своих единоверцев и родственников. Большая часть управляющих ими князей к нам привержены. Они имеют однакоже знакомство с Чеченцами, ибо прежде нежели появились Русские на Сунже, страшась силы их, они искали связей с ними, закрывали пред начальством преступления их и даже способствовали набегам их на Линию, боясь мщения за несговорчивость.

При них нужно быть расторопному приставу и за ним иметь порядочный присмотр.

Прилагаю у сего в. пр. в копии прокламацию мою Чеченцам. В ней определены их обязанности и объявлено им, что от них требуемо будет начальством. Вы прикажите наблюдать, чтобы сие исполняемо было с совершеннейшею точностью, ни в каком случае не отступая.

Могли некоторые еще предметы укрыться от моего внимания; но продолжая пребывание мое здесь, я сообщу в. пр. словесно мои наставления.

О действиях против Чеченцев оружием дам особенное предписание.