346. Тоже.

При отпускной аудиенции моей от шаха Персидского он объявил мне, что он желал бы знать, может ли он сделать угодное Е. И. В. чем-либо из изделий и произведений Персии, на что он будет ожидать воли Е. В., а мне поручил просить Государя прислать ему хорошие люстры, говоря, что Англичане не доставили ему сходных по его желанию и что как в Англии не делают столь хорошего, как в России, фарфора, то просит также и фарфоровый сервиз по образцу Персидских. Он без церемонии приказал прислать академика Машкова, чтобы начертить формы вещам, которые он просит. Составив всему описание с означением количества, меры и вида вещей, препровождаю оное к в. с. и прошу исходатайствовать на то соизволение Е. И. В. Я нужным почитаю сказать мнение мое, что на первый сей случай полезно не отказывать в желании шаха, ибо он в свободном оного изъявлении заключает доверенность свою к Государю и ожидает исполнения от благорасположения. Я также обещал шаху два большие зеркала, заметя, что посланные к нему в подарок были весьма тусклы и имели большие черные пятна, происшедшие от давнего времени и сделанной ими дороги в Японию.

Вину сего недостатка не трудно мне было сложить на сырую на море погоду, но заменить их двумя другими необходимо нужно, сделав к ним рамы, вместо стеклянных, простые, из красного дерева.

По чрезвычайной цене зеркал в Персии, хорошими можно приобрести большой кредит к нашим заводам и впоследствии иметь значительные выгоды.

Если Г. И. благоугодно будет приказать все сии вещи приуготовить, то их можно водою отправить в Астрахань, а оттуда и берегам Персидским в Гилян, вверив одному из чиновников Кабинета, который бы умел их составить, прибыв на место; меня же тогда прошу известить, дабы я мог дать знать шаху, что Государь соизволил на данное мне им поручение.

В заключение должен я сказать, что как Е. И. В., конечно, не изволит назначить, какие вещи угодно Ему иметь из Персии, то прошу в. с. объяснить мне, какие могут быть Ему приятными, и я взамен сделанного шаху угождения потребую и славных лошадей, и богатых ковров, и прочего и все иметь буду. Сей истинный способ, который здесь употреблен быть должен, и сверх того принят будет за доказательство величайшей Государя приязни. Прошу не почитать сего за неприличие или затруднение. Ожидаю вашего ответа.