145. Тоже, от 31-го октября 1819 года, № 411. — Лагерь при Дарбахе.

После поражения мною изменника Адиль-хана, Уцмия с его войсками при Башлах и при сел. Янги-кенде, сего месяца 5-го и 22-го чисел и истребления оных мест огнем до основания, — устрашенные оружием непобедимых войск Г. И. жители деревень Каракайтагских, Каба-даргинских и Терекемейских владений, Адиль-хану Уцмию принадлежавших, прибегли ко мне с просьбою о пощаде их и о принятии под покровительство России. Я, наблюдая общую пользу, под знаменами Российских орлов с приличною церемониею привел оных к присяге на верность в подданство Г. И., при чем весь народ единодушно поклялся никогда не признавать более и не впускать к себе Адиль-хана Уцмия, как изменника и вредного для них владельца, а также и никого из его фамилии, и в удостоверение сей клятвы своей выгнал уже его из пределов бывших его владений в Герг-махи (?), что в Акуше, где он и сын его находятся ныне с семействами своими. Народ сей ограничен многими строгими пунктами в присяге и тем, что согласны слепо повиноваться всякому, кто только будет назначен от Российского правительства для управления ими. Эмир-Гамзе, впредь до благораспоряжения главнокомандующего, я приказал заведывать всеми деревнями по поверхности. Пример сей — действие оружия нашего — распространил страх во всех горах везде с трепетом ожидают прибытия непобедимых войск наших.

Донося о сем счастливом успехе в. пр., имею честь представить у сего присягу и именной список всем присягнувшим по оной магалам и деревням, принадлежавшим Адиль-хану Уцмию.

Клятвенное обещание Каракайтагских эмир-задэ и вообще их старшин, улемов и всего общества Каракайтага и Кубы, подвластных Уцмию, от 27-го октября 1819 года.

(Помещенный в печатном издании арабский текст опущен по техническим причинам. – прим. OCR) [63]

Когда в прошлом году отряд великого Российского Г. И прибыл в г. Башлы, мы, соединившись с Дагестанцами, изменили Падишаху; вследствие чего ныне ген.-м. кн. Мадатов вступил с отрядом в нашу землю, предал огню наши деревни и нашу резиденцию Башлы и силою оружия рассеял наше ополчение. В то время изменник Адиль-хан Уцмий находился с своим ополчением в месте, называемом Сумси. Мадатов двинулся на него и рассеял его сборище, предав наследственную его деревню Янги-кенд огню, нанес поражение всему его войску, прогнал Уцмия из нашей земли, покорил ее и привел нас в повиновение. Мы клянемся в подданстве великому Падишаху Александру Павловичу со всеми нашими эмир-задэ и клянемся Его наследнику, что отныне будем друзьями с друзьями Е. В., врагами с Его врагами, повиноваться Русским главнокомандующим, генералам, начальникам и комендантам, над нами поставленным. Если кто-либо вздумает ополчиться с чувством измены против Российского правительства и захочет пробраться через вашу землю для нанесения вреда подвластным России владениям, мы должны вступить с ним в борьбу и воспрепятствовать ему в его замысле, известив тотчас об этом Русских начальников, и вообще предупреждать всякий вред со стороны злоумышленников Российскому правительству. Если мы пропустим чрез нашу землю кого-либо из врагов России, то пусть правительство карает нас по своим законам. Если, начиная от р. Дарбаха до владения ген.-л. Мегди-хана Шамхала, народонаселение, состоящее в зависимости России, потерпит какой ущерб от кого-либо, то мы принимаем на себя десятерное вознаграждение за таковой. Самого же Уцмия мы отныне должны считать врагом высокого правительства и не допускать в нашу землю. Если он силою захочет ворваться в нее, мы обязаны с ним драться и изгнать его и отнюдь ни ему, ни его потомству не должны повиноваться. Если мы в чем-либо нарушим настоящее обещание, пусть постигнет нас страшное наказание. Мы отныне обязаны стараться ради пользы и интереса Российского правительства и его подданных. Обещание свое мы скрепляем клятвою всевышнему Аллаху, нашему пророку Мухаммеду и святому Алкорану. В случае нарушения таковой пусть прогневается на вас Аллах, пусть проклянет нас пророк, пусть накажет нас и наших детей Алкоран, пусть разлучатся с нами наши жены тремя разводами, согласно постановлениям суннитской секты.

(Следуют подписи)

Подписано Верно — Ген.-м. кн. Мадатов.