1081. Тоже, ген. Ермолова к гр. Нессельроде, от 27-го марта 1822 года.

В прошедшем году посылал я вторичную экспедицию к восточным берегам Каспийского моря под командою свиты Е. И. В. по квартирмейстерской части полк. Муравьева, которому даны были от меня нужные наставления для избрания места под укрепление и другие заведения, впоследствии для торговли могущие быть необходимыми.

Полк. Муравьев сделал обстоятельное обозрение и даже инструментальную съемку Балханского залива, лежащего на прямейшем направлении к Хиве, избрал на Красноводской косе лучшее для укрепления место, неподалеко спокойную для судов якорную стоянку и пресную воду, не лучшую, но с предосторожностями годную к употреблению.

Он осмотрел Балханские горы, где есть лес, хорошая пресная вода и пастбища,— горы, почитаемые богатейшим местом по всему восточному берегу.

Весьма основательно предполагал он, что устроение на сих горах укрепления соединит все возможные выгоды с хорошим для здоровия климатом и что со временем окрест оного могут собраться многолюдные кочевья рассыпанного Ямудского племени Трухмен.

Сего было бы весьма достаточно на первый случай под покровительством войск наших; в местах, сверх того собственно по положению твердых, могли Трухмены найти выгоды оседлой жизни или по крайней мере некоторых хозяйственных заведений. Впоследствии для препровождения чрез степи караванов можно бы составить из них конницу; некоторое устройство в сем войске, дав им [734] решительное превосходство над прочими племенами враждующих им Трухмен, зависящих от хана Хивинского, соединило бы их в одно общество и от берегов моря до владений Хивинских дорога пролегала бы среди народа, коему возможно было бы истолковать, что безопасность и твердость его состоит в прочной между собою связи и тогда кратчайший и верный путь доставил бы торговле большие выгоды против теперешнего образа сообщения. Но все удобства занятия Балханских гор уничтожают препятствия непреодолимые: горы сии отстоят на 4 дня пути от того места, где суда могут безопасно останавливаться на якоре; надобно проходить степь совершенно безводную и предлежат переправы чрез р. Аму-Дарью, которую нельзя оставить без защиты и где защиту сию расположить нет никакой возможности.

Полк. Муравьев нашел совершенно опустевшими те места, на коих в 1819 году видел он многочисленные кочевья: оные удалились, избегая разбоев и грабежа прочих племен Трухмен, с некоторого времени с ожесточением разоряющих их по приказанию хана Хивинского, и крайность заставила их или подчиниться властителю его, или переселиться ближе к границам Персидским.

Некоторые из старшин народа, сговорившись, изъявили желание, чтобы прибыли войска наши, и предупреждали полк. Муравьева, чтобы он не ездил в Хиву, ибо хан не скрывает озлобления своего против Русских и может решиться на крайность.

На письмо мое и подарки, отправленные с его посланцами, бывшими в Тифлисе, не имел я от него ответа, и потому остерегся вторично послать в Хиву полк. Муравьева, что, впрочем, весьма нужно было бы для осмотра дороги в летнее время. Причину вдруг прерванных со мною сношений должно относить к происшествиям со стороны Киргизской орды нашей и восстановить оные едва ли возможно.

Трудные занятия полк. Муравьева продлились довольно долго; между тем сближалась осень и с нею неразлучные на Каспийском море опасные бури; истощился провиант; начались между экипажами болезни и он не успел уже сделать обозрение Кара-богазского и Киндерлинского заливов.

Кара-богазский, весьма неверно изображенный на картах, по замечаниям полк. Муравьева, при поездке его в Хиву в 1819 году, простирается внутрь земли почти на третью часть всего расстояния до Хивы и имеет по берегам, как сказывают жители, источники пресной воды; но вход в залив наполнен подводными камнями, где кроме самых мелких судов другие проходить не могут.

Итак, если и выгодно было бы в конце залива устроить заведение (откуда до границ Хивинских немного более 400 верст), но сообщение с оным требовало бы сложных соображений, ибо для больших судов лучшие якорные места у Красноводской косы и там надлежало бы иметь особое укрепление для хранения товаров и перегрузки их на мелкие суда, которые не всегда около берегов могут проходить безопасно до Кара-богазского пролива.

Впрочем, не бесполезно было бы обстоятельнейшее обозрение сего залива.

Киндерлинский залив был осматриваем инженер-маиором Ладыжинским; но нет ни съёмки, ни порядочного описания и странные проекты его подвергаются основательному возражению, а потому не должно и сего залива оставить без исследования.

Хотя путь от оного до Хивы гораздо уже продолжительнее, нежели от Балханского и Кара-богазского заливов; но можно ожидать, что оный соединится с дорогою, идущею на Мангишлак, которая, как известно, не имеет недостатка в воде и даже по местам есть подножный корм для караванов. Киндерлинский залив можно почитать удобнейшим Мангишлакского берега, ибо около оного в весьма большом количестве бывает наносный лед из Эмбы.

Обозрение Киндерлинского залива будет подвержено большему затруднению, ибо по близости кочуют поколения Трухмен, с коими мы никакой связи не имеем и на коих немало действует хан Хивинский. Впрочем, если не воспрепятствуют особенные обстоятельства, то начальствующий в здешней стране должен иметь оное в виду и воспользоваться благоприятным к тому случаем.

Я должен сказать в. с., что к сожалению предвижу, что из всех вышесказанных мною мест, где ни было бы устроено заведение наше, пути к Хиве предлежать будут трудные; что немалое протечет время, пока некоторая степень образованности сообщится Трухменам, кои, снискивая безопасность, соберутся под защиту укрепления нашего, и что невежество мусульманское будет изобретать средства охлаждать их доверенность к нам; но как нельзя не согласиться, что торговые сношения с Хивою или паче еще посредством оной с Бухариею могут представить большие выгоды и, оными не ограничиваясь, можно сильному [735] государству иметь в предмете распространить их и до севера Индии, то в таком смысле нет затруднений, кои не были бы достойны испытания.

Доселе от границ наших известны два пути: один из Астрахани, другой от Оренбурга; не трудно определить, что первый несравненно удобнее, ибо по недостатку собственных произведений или изделий земли нашей могут быть отпускаемы иноземные и сему будут способствовать водяные сообщения Астрахани и не менее области полуденной стороны Кавказа, где по Высочайшему соизволению основывается иностранное торговое общество.

Смею думать, что исследование Аральского моря есть предмет немаловажный. От кочующих в окрестностях оного народов нельзя иметь ни же таких сведений, кои могли бы привести хотя к правдоподобным заключениям; но если бы открылось, что по оному и в р. Аму-Дарью могут ходить плоскодонные суда, то сие может доставить менее затруднительные, нежели доселе, с Хивою сообщения, и тогда между сим морем и Каспийским останется небольшое пространство степи и, сделав на берегах каждого из них заведения, можем учредить сообщение.

И теперь из Хивы ходят караваны в Астрахань чрез Мангишлак и, конечно, предлагаемые мною заведения нимало к обеспечению пути их не служат и даже быть может, что они и не обратятся к оным, хотя, впрочем (если верить карте части средней Азии, при Депо карт составленной), и есть по сему направлению пролегающая дорога; но, сим предприятием не ограничиваясь, если только Аральское море судоходно, можно будет со временем заложить укрепление на самой р. Аму-Дарьи и сим сближением с Хивою иметь решительное влияние на торговлю той страны, а самим владетелям оной внушить полезное для нас внимание. Надобно знать, что нынешний хан владычествует, распространив ужас своими злодеяниями, но не обладает приверженностью подданных; Бухария же, боящаяся воинственных свойств Хивинцев, в сближении нашем будет видеть смиряющее их могущество.

Предлагаемое мною исследование сопряжено с большими несравненно трудностями, нежели все прочие изыскания: нужно некоторое число войск; особого рода приготовления к движению их, и как сие, равно и снабжение их потребует издержек; необходим начальник сметливый и непосредственно деятельный.

Не отнесите в. с. мнения моего к замыслу покорить Хиву: я слишком твердо знаю великодушные правила Г. И. хранить приязнь и дружелюбие с соседями; но излагаю потому, что впоследствии времени может сие казаться удобоисполнимым и, быть может, даже полезным и я, столько уже времени находясь здесь, не мог не собрать сведений о свойствах здешних народов, с коими по роду жизни их мало различествуют Хивинцы.