1054. Предписание ген. Ермолова маиору Пономареву, от 13-го июня 1819 года, № 62.

Торговля с Хивою по важности своей и многообразию редких произведений сей земли издавна обращает на себя особенное внимание Российского правительства. Доселе Хивинские караваны, к нам приходящие, имеют одну только дорогу к Астрахани чрез весьма обширные степи; но чрезвычайная дальность сего пути, а наипаче при сближении к [700] Астрахани всегдашняя для караванов опасность от нападений Киргиз-Кайсакских орд служат весьма большим препятствием, останавливая свободный ход торговли и крайне при том возвышая цену товаров, для чего предположено сделать испытание, не возможно ли избежать сих неудобств, учредив торговые наши сношения с Хивою кратчайшею и безопасною дорогою прямо чрез земли Трухменских народов к восточному берегу Каспийского моря, а оттуда посредством мореходного сообщения сблизить сию торговлю с Бакинским и Астраханским портами. Вследствие чего предназначено для таковых испытаний отправить нынешним летом к Трухменским берегам два судна: одно военное, а другое купеческое. Отличное усердие ваше к службе Е. И. В. и известные мне способности ваши, соединяемые с благоразумием, решили меня избрать вас к исполнению сего предприятия, почему имеете вы немедленно отправиться в Баку, где вы найдете суда уже готовыми к отплытию в предназначенный путь.

Вместе с вами отправляются свиты Е. П. В. по квартирмейстерской части кап. Муравьев и Астраханский купец, имеющий ныне жительство в Дербенте, Иван Муратов, тот самый, который в 1813 году был уже посылан к Трухменцам и который к предместнику моему ген. Ртищеву привозил депутатов от сего народа. Человек сей, отчасти уже сведущий о дорогах и снискавший знакомство между Трухменцами, конечно, будет вам много полезен.

Как правительство не имеет никаких ясных сведений ни о положении земли, обитаемой Трухменцами, ни об образе существующего в оной правления, то и нет возможности дать вам обстоятельное наставление насчет способов, какими вы можете достигнуть успеха в возлагаемом на вас поручении. Одни только верные познания о сем народе, основательно и с предусмотрительностью соображенные вами с настоящею целью правительства и с местными обстоятельствами, могут определить меру ваших действий. Впрочем, главные предметы вашего поручения должны состоять в следующем.

1) Отдаляясь от Астрабада, осмотреть Огурчинскую и другие пристани восточного берега и найти такую, которая сверх естественных своих удобностей к закрытию судов от ветров, имела бы на берегу в близком расстоянии пресную здоровую воду, ибо важнейшее предположение правительства заключается в том, чтобы для привлечения из Хивы торговли завести на Трухменском берегу, близ избранной нами пристани, магазины для складки товаров, обеспеча их прикрытием устроенной для сего крепости. Без воды же, как необходимейшей потребности, заведения сии существовать не могут.

2) Узнать обстоятельно, каким образом управляется Трухменский народ, т. е. подчинен ли единовластию государя или состоит из многих обществ, одного от другого независимых и управляемых каждое своим начальником; также в первом случае, наследственное ли право принадлежит сему государю или зависит от выбора народа и власть его на разные Трухменские поколения не ограниченно ли простирается или имеет свои пределы, а в последнем, какую взаимную связь и соотношения имеют между собою начальники независимых обществ в случаях принятия мер для общей всего народа пользы иди безопасности и вообще какой в земле существует порядок и образ управления? Равномерно разведать о числе кибиток всех поколений Трухменского народа, по коему можно судить и о силе его; также о соседственных народах, их окружающих; о связях дружественных или неприязненных расположениях к сим последним; о богатстве произведений собственно Трухменской земли и в чем именно оные состоят и, наконец, кроме хлеба, в котором известно уже, что Трухменцы по образу кочевой своей жизни всегда имеют нужду, в каких еще существенных необходимостях чувствуют они недостаток, дабы чрез снабжение их теми потребностями со стороны нашей можно было утвердить навсегда связь нашу с сим народом и сделаться для них необходимыми?

3) Удостовериться с точностью, в какой степени приязнь доверия и торговые связи находятся между Хивинцами и Трухменским народом, ибо если между ними не существует национальной вражды по различию сект мухаммеданской веры или по другим каким-либо обстоятельствам и если при том Трухменцы, как народ кочевой, мало занимающийся изделиями, заимствуется произведениями Хивинской земли для своей одежды и прочего, то легко можно привлечь их самих к содействию нашей цели, поощрив выгодами, коими они могут пользоваться, когда Хивинские караваны будут проходить чрез все пространство их земли; также когда торговля между Россиею и Хивою сосредоточится на их земле и когда притом за одни прибытки, кои естественно будут им приносить свободный проход караванов и препровождение оных для защиты от хищников, откроется им легкий способ [701] получать из России хлеб и также другие необходимости для жизни.

4) Разыскать, какая именно может быть кратчайшая, более имеющая удобств и менее подверженная опасностям, дорога из Хивы до места, которое предпочтительно может быть нами избрано для складки товаров.

5) Если бы нашли вы, что все обстоятельства могут благоприятствовать успехам нашего предположения, т. е. что отыщется место со всеми удобствами для устроения наших торговых заведений на восточном берегу Каспийского моря; что Трухменский народ согласится на сие беспрепятственно и с доброю к нам верою и что при том сами Хивинцы, рассчитав выгоды свои от сокращения пути почти в половину против того, какой они ныне должны совершать для достижения Астрахани, не менее же того и от безопасности со стороны хищных нападений Киргиз-Кайсакских орд найдут для себя полезным соответствовать нашим намерениям, клонящимся к обоюдной пользе, и предпочтительно согласятся избрать предлагаемый им новый путь для своей торговли: то все еще предлежит для нас необходимость открыть верные способы, чрез которые именно было бы на прочном основании обеспечить свободное и безопасное следование караванов из Хивы и обратно чрез Трухменские земли, так как и неприкосновенность Трухменцев к устроенным нами торговым заведениям. Удостоверение же, в чем именно должны состоять сии способы, т. е. в аманатах ли или других каких ручательствах, более благонадежных, зависит единственно от внимательности вашей к местным обстоятельствам и от соображений, основанных на верном расчете в рассуждении свойств Трухменского народа, искренности его к нам и расположения и от образа правления, между ним существующего. Особливо когда узнаете о независимости обществ и неподчиненности их одной верховной власти, нужно иметь верное сведение, может ли по крайней мере быть на нашей стороне большинство обществ, желающих сближения с нами и к нам благорасположенных.— Наконец,

6) Буде по каким-нибудь непредвиденным причинам открылась бы совершенная невозможность привлечь Хивинскую торговлю к желаемым нами местам, то и за исключением ее нынешние испытания наши тем уже могут быть вознаграждены, если мы, сделав шаг к связи нашей с Трухменцами, поселим в них к себе доверие и, знавши как силу сего народа, так и расположения его к Персии, будем в состоянии с достоверностью извлекать впоследствии для себя выгоды собственно от одного утверждения связи с сим народом, который наипаче при разрыве нашем с Персиею может быть для нас полезен; для чего нужно наведаться вам о нынешних расположениях Трухменцев к Персии и узнать, не принимают ли они участия в возмущениях Хорасанцев, дав при том им разуметь, что при угрожающей им опасности со стороны соседних своих неприятелей они всегда могут надеяться на возможность доставать из России все нужные для них военные потребности.

Без сомнения, многие еще другие обстоятельства, не менее уважительные, могут открыться при местных ваших исследованиях, коих теперь невозможно предусмотреть, но которые, я уверен, не будут вами упущены из виду.

Изложив таким образом главнейшие предметы изысканий, вам предлежащих, я обязываюсь присовокупить, что по прибытии вашем на судах к назначенному месту имеете тотчас высадить на берег купца Ивана Муратова, которому преподав все нужные наставления и пособие, отправите его в кочевье Трухменских народов с уведомлением от себя начальника их или государя, буде таковой у них есть, или же почетнейших из старшин разных их поколений о прибытии вашем и об имеющемся у вас поручении от меня войти с нами в сношения, для них полезные. Обязанность Муратова будет склонить их на отправление к вам на суда 5-ти или 6-ти чел. старшин, имеющих особенное в народе уважение, для личных с вами объяснений. Весьма полезно бы при том иметь в числе сих людей нескольких из прежних Трухменских депутатов, приезжавших к моему предместнику ген. Ртищеву, ибо люди сии, без всякого сомнения, должны иметь большое доверие от своего правительства или народа; между тем, назначив Муратову время возвращения к вам и место, куда он должен прибыть, сами займетесь распоряжениями об осмотре берегов и приискании места, удобного для построения крепости, которое непременно имело бы хорошую пресную воду. При сем случае кап. Муравьев, долженствуя выходить на берег не иначе, как всегда с надежным прикрытием, обязан соблюдать строжайшую осторожность, дабы не попасться в руки хищников, а по прибытии к вам на суда посланных от Трухменцев не [702] оставьте принять их с возможною благосклонностью и, прилично обласкав, объявите вы о причине вашего приезда, отнюдь однакоже не упоминая о намерениях наших насчет построения крепости, а только стараясь узнать прямые их расположения в рассуждении учреждения на их берегах магазинов для складки товаров. Затем, найдя с их стороны соответствие, поступите далее, предложив им о желании вашем отправить одного из своих чиновников в самое местопребывание их главного начальства для личных с оным объяснений и с тем при том, буде из числа сих посланных 3 или 4 чел. до возвращения его согласятся остаться у вас на судах в виде залога об его безопасности. При успехе же в сей необходимой предосторожности можете отправить в кочевье Трухменцев кап. Муравьева с обстоятельным со стороны вашей наставлением относительно поведения и действий его, снабдя также некоторою суммою денег и разными вещами для необходимых подарков.

Что касается до сношений ваших с Хивинским ханом, то не прежде можете решиться на отправление в Хиву самого Муравьева, как удостоверясь прежде в совершенной для него возможности исполнить сие предприятие беспрепятственно и то не иначе, как под препровождением Трухменцев и получив при том несомненное ручательство Трухменских начальников в ответственности их за его безопасность. В случае же малейшего сомнения рисковать отнюдь не должно по известной недоверчивости и дикости нравов Хивинцев. Тогда изберите менее опасное средство послать туда одного Муратова в виде купца, но взяв также за него верный залог от Трухменцев. Он должен быть снабжен от вас приличным, по усмотрению вашему, подарком для Хивинского хана и письмом от меня, которое при сем прилагается. Сверх сего, дайте ему обстоятельное наставление насчет внушений, кои он должен сделать Хивинскому хану в рассуждении искреннего расположения моего быть с ним в дружественных сношениях и споспешествовать всеми зависящими от меня средствами распространению торговли Хивинского ханства с Россиею, как и изъяснить подробно все те выгоды, кои чрез сокращение пути избежать от нападений на караваны Киргизцев и покровительство Российского флота, единственного на Каспийском море, может выиграть сия торговля, будучи обращена к предполагаемому нами месту. Впрочем, все ваши сношения должны быть делаемы не от правительства, а от моего имени, как Российского генерала, командующего в Астрахани и всеми землями, лежащими от Черного до пределов Каспийского моря.

От кочевья Трухменских народов полагается не более 7-ми дней езды до Хивы,— следовательно, порученность Муратова в короткое время может быть исполнена. А потому вы не оставите дождаться его возвращения, не оставляя сами судна, или в таком только месте сходя на берег, где ружейные выстрелы с судов могут защищать берег, да и в то время должны быть приняты все нужные предосторожности.

На разные издержки для сей экспедиции отпускается в распоряжение ваше из экстраординарной суммы 1,500 черв., а также экстраординарные для подарков вещи, значущиеся в прилагаемом при сем реестре, в которых вы должны будете дать в свое время подробный отчет. Из сей суммы собственно на содержание ваше определяется ежемесячно по 100 р. с., а гвардии кап. Муравьеву по 75-ти р. с.; офицеру, назначенному с воинскою командою по 30-ти р. с.; Армянину Петровичу назначить жалование по усмотрению и как он употреблен вами будет; воинской команде отпускать воинскую порцию на содержание наравне с морскими служителями из экстраординарной суммы, на что особо назначается 200 черв.

Я не думаю, чтобы экспедиция сия могла продолжаться более 3-х месяцев; предполагаю также, что вы можете встретить многие трудности, а может статься при сем первом испытании и вовсе не достигнете преднамеренной цели. За всем тем, зная способности ума вашего и отличную деятельность по службе, остаюсь в приятной уверенности, что со стороны вашей ни одно обстоятельство, полезное для нашего сведения, не будет оставлено без внимания и что по мере возможности вы исполните сию важную порученность к совершенному удовольствию и признательности к вам начальства. У сего в копии препровождаю данное гвардейского Генерального Штаба кап. Муравьеву мое наставление.

Письмо ген. Ермолова к Хивинскому хану, от 13-го июня 1819 года, № 63.

Высокославной, могущественной и пресчастливейшей Российской Империи главнокомандующий в Астрахани, Грузии и над всеми народами, обитающими от берегов Черного моря до пределов Каспийского, дружелюбно приветствуя высокостепенного, высокопочтенного и знаменитейшего обладателя Хивинския земли, желаю многолетнего здравия и всех радостей.

Честь имею при том объявить, что торговля Хивинцев в Астрахани давно уже познакомила меня с подвластным вам народом, известным храбростью своею, великодушием и добронравием. Восхищенный же сверх того славою, повсюду распространяющеюся о высоких достоинствах ваших, мудрости и отличающих особу вашу добродетелях, я с [703] удовольствием пожелал войти в ближайшее с вашим высокостепенством знакомство и восстановить дружественные сношения. Почему чрез сие письмо, в благополучное время к вам писанное, открывая между нами двери дружбы и доброго согласия, весьма приятно мне надеяться, что чрез оные при взаимном соответствии вашем моим искренним расположениям, проложится счастливый путь для ваших подвластных к ближайшему достижению преимущественных выгод по торговле с Россиею и к вящшему утверждению взаимной приязни, основанной на доброй вере. Податель сего письма, имеющий от меня и словесные к вам поручения, будет иметь честь лично удостоверить ваше высокостепенство в желании моем из цветов сада дружбы сплести приятный узел соединения нашего неразрывною приязнью. Он же обязан по возвращении своем донести мне о приеме, каким от вас удостоен будет и о взаимных расположениях вашего высокостепенства, дабы я и на будущий год мог иметь удовольствие отправить к вам своего посланного с дружественным приветствием и с засвидетельствованием моего особливейшего почтения. Впрочем, прося Бога, да украсит дни жизни вашей блистательною славою и неизменяемым благополучием, честь имею пребыть истинно вам усердный и доброжелательный.

Предписание ген. Ермолова гвардейского Генерального Штаба кап. Муравьеву, от 13-го июня 1819 года, № 64.

Назначив экспедицию к Трухменским берегам, все поручения, относящиеся до обитающих по оным народов, возложил я на состоящего по армии маиора Пономарева. Вместе с ним отправляетесь и вы и обязанности ваши состоят в следующем:

1) Выбор удобного места на самом берегу моря для построения крепости, в которой должен быть склад наших товаров. Место сие не должно быть слишком близко к владениям Персидским, дабы не возбудить опасения против нас, ни близко слишком к Хорасану, дабы караваны с товарами (которые впоследствии правдоподобно к нам обратятся) не подвергнуть нападениям народа хищного.

Главнейшее затруднение в выборе места происходить будет от недостатка пресной воды и на изыскание оной должно быть обращено тщательнейшее внимание, ибо всякий другой порок в местоположении может при учреждении крепостцы быть исправлен искусством.

В выборе места должно иметь в виду самый путь от него до Хивы, дабы не впасть в места непроходимые или совершенно безводные. Впрочем, если на всем пространстве будут хотя изредка источники, или копани, то сего весьма достаточно для караванов по известному способу запасаться водою и потому, что караваны отправляются на верблюдах.

2) Маиору Пономареву поручено удостовериться, можно ли будет, не подвергаясь опасности, предпринять путь в Хиву. Если несколько человек лучших Трухменских фамилий, взятых в залог, могут в том обеспечить, то исполнение сего важного предприятия возлагаю я на вас. Маиор Пономарев будет знать время, когда то сделать удобно и от него зависеть будет наше отправление. Вы получите от имени моего письмо к Хивинскому хану и приличные подарки. В сношениях с ним внушить ему, что вы посланы собственно от меня, но Г. И. донесено будет подробно о том приеме, который им оказан будет; что, впрочем, не смел бы я отправить вас, если бы не звал, что великий Государь Российский желает дружбы и доброго согласил между обоими народами.

От ловкости в обхождении вашем можно обещать немалые успехи и знание ваше в Татарском языке много способствовать вам будет. Не смотрите как Европеец на средства лести: между народами Азиятскими употребление оного обыкновенно и вы имеете выгоду не страшиться быть расточительным в оном.

3) Если невозможно будет предпринять путь в Хиву, то определенный при экспедиции Армянин Петрович, имеющий знакомства между Трухменцами, доставит вам случай быть между ними и вам поручаю я употребить старание изведать:

а) Какие силы их в военном отношении?

Какого роди употребляемое ими оружие?

Не имеют ли они недостатка в порохе?

Имеют ли они понятие об артиллерии и в войсках против соседей желали ль бы употребить оную?

Можно ли будет из них самих составить по крайней мере нужную прислугу для некоторого числа орудий?

б) Исследовать расположение к Персиянам. Прошедшая с ними война дала многие случаи заключить о вражде, между ними существующей.

Каковы отношения их к жителям Хорасана и нет ли вражды, обыкновенной между соседями?

Принимают ли участие в войне Хорасана против Персии и вспомоществуют ли первому освободиться от ига Персиян?

Какого рода пособие дают они Хорасанцам и что служит им условием?

Вы можете сделать и другие полезные исследования, к которым может дать повод ваше между ними пребывание более нежели что могу я предписать, а паче о народе, почти совершенно нам неизвестном. Я от способностей ваших и усердия могу себе обещать, что не останутся бесплодными делаемые усилия войти с Трухменским народом в приязненные сношения и что доставленными сведениями облегчите вы пути к будущим предприятиям правительства.