804. Тоже, от 8-го марта 1820 года, № 59.— Кутаис.

В Рачинской округе, волости Сагашвило и Сацулукидзео, в ночи с 4-го на 5-е число взволновались.

Волнение сие, не имеющее никакой побудительной причины со стороны местного управления, удостоверяет, что кроме высланных митрополитов здесь кроются возмутители, устрашающие народ собственными выдумками, с тем намерением, чтобы при его ничего не значущем волнении выказывать приверженность и получать награды. Опыты минувших времен указали здешним князьям методу приобретать награды без заслуг. Имеретия страждет от жадности князей и милостей правительства.

В рапорте моем от 8-го марта, № 48, я писал в. пр., что князья Церетели желают военных дел и в теперешнем возмущении Рачинцев не могу не подозревать их. 5-го числа я заметил в их [584] разговорах какую-то скрытность. 6-го числа, когда прочитано было им письмо маиора Эристова, притворились, будто ничего не знают и вдруг с преданностью и принужденно-важным тоном советовали идти в Рачу с войсками, затем, чтобы там вступить с бунтовщиками в переговоры. Выслушав все, что им хотелось сказать, нельзя было не заметить, что они жертвуют в переговорах собою для защиты меня и войск и ручаются таким образом успокоить Рачу и примирить меня с бунтовщиками. Таковому совету я не согласился последовать, считая неприличным вести войска для переговора с преступными. Таким образом можно привить разным волостям желание бунтовать, а потому счел за лучшее созвать всех князей Цулукидзе, в Имеретии находящихся, и послал их усмирить своих подданных волости Сацулукидзео, с тем ежели оная не усмирится, будет истреблена. Жестокость таковая необходима, дабы прекратить волнения народа. Цулукидзе, зная, что ожидает их поместье, конечно постараются усмирить оное.

Волость Саиашвило, как непослушная и от давнего времени противящаяся мерам правительства, должна быть наказана; я послал обознать местоположение сей волости. До окончания приготовлений, ежели не усмирится, пойду примерно наказать сие преступное селение. Ежели обстоятельства позволят, обожду на сие предприятие разрешения в. пр.

Преосвященный Софроний 6-го числа поутру отправился в Рачу; от его трудов ожидаю помощи и успеха.

Квирильский пост начнет укрепляться сообразно плану, составленному инж.-к. Тегером;— обстоятельства не позволяют ожидать на сие утверждения инженерного генерала.

Исключая Рачи, в прочих округах Имеретии благополучно.

Дороги исправляются, кроме ведущей от Квирильского поста до Сурама, как по нехорошей погоде, так по недостатку офицера для присмотра за работой.

В Гурии спокойно; чтобы спокойствие таковое не прерывалось, там нужно схватить Кайхосро Гуриели и истребить окружающую его шайку.

В Мингрелии Дадиани жаловался на брата, который, отказавшись возвратиться на службу, бежал. Дадиани спрашивал позволения взять брата насильно; я ему позволил, а между тем поручил Кайхосро Церетели схватить его посредством Ростома и Церетели

Не могу угадать, с каким намерением Григорий Церетели 5-го дня сказал мне, что сестра его (жена Дадиани) пишет к нему "не старайтесь о моем муже, по делам он не стоит милости Государя,— думайте о себе". Хотя потом неоднократно спрашивал я, какие дела обвиняют Дадиани, Григорий отговаривался незнанием и ничтожными обвинениями его.

Чтобы ни было, ежели и вся Имеретия восстанет, с находящимися здесь войсками усмирю ее несколькими наказаниями и прошу единственной милости — не награждать князей, являющих только ложную преданность.

Крайне затрудняюсь в человеке, знающем течение письменных дел, которому бы можно было поручить секретную переписку. Хотя Муравьев и возвратится в Имеретию, не могу почтить его таковою доверенностью и по обстоятельствам невозможно долгое время позволить ему остаться здесь; почему покорнейше прошу в. пр. командировать ко мне, хотя на время, надежного чиновника и также знающего грамоте переводчика; находящийся теперь при мне переводчик худо знает писать, дурно говорит по-Грузински и мало по-Русски.