604. Тоже, ген. Ермолова к патриарху Ефрему, от 24-го марта 1822 года, № 1088.

На письмо ко мне в. святейшества имею честь ответствовать следующее:

Если вы и сами, как изволите в письме своем изъясняться, никогда бы прямым путем не могли получить от недоверчивого Персидского правительства позволения на отъезд в Грузию, а принуждены были испросить таковое под предлогом поездки до Карабага: то я, согласившись ныне на приезд ваш в Тифлис и на желание не возвращаться более в престольный Эчмиадзинский монастырь,— не подал ли бы Персии справедливой причины подозревать Российское правительство в тайном соглашении с вами насчет сего отъезда и принятых в. святейшеством намерений?

Напротив того, со всею откровенностью обязываюсь сказать, что я всегда был бы от того далек, зная с одной стороны непреложную волю Е. И. В., дабы начальство здешнее всеми возможными способами, подкрепляя дружественный союз с Персиею, старалось поселить в сей державе доверие к себе и искренность, а с другой, что при подозрительности Персиян, обстоятельство таковое неминуемо повредило бы доброму согласию между двумя государствами.

Итак, сколь ни чистосердечно мое соболезнование о положении, в коем вы теперь поставлены, но по мнению моему нет для вас ни безопаснее, ни благоразумнее способа освободиться с приличною [451] благовидностью от нынешних неприятностей, как последовав прежнему моему искреннему совету, чтобы без всякого промедления времени возвратиться к своему престолу в Эчмиадзинский монастырь и сим средством отвратя всякое к себе подозрение Персидского правительства, поставить дело в прежний порядок.

Даже, если бы в. святейшество по доброй воле своей решились принять намерение устранить себя от бремени управления патриаршими делами, чувствуя или оскорбительное обращение со стороны местного в Эривани начальства чрез неуважение высокого сана вашего и разные притеснения, или же истощение в силах по преклонности лет и слабому здоровью, то и в таком случае не только приличие, всегда свято государствами уважаемое, но самая польза Эчмиадзинского монастыря требовали бы по мнению моему, чтобы в. святейшество не иначе приступили к сему делу, как возвратясь прежде к своей пастве и по совещанию с св. Эчмиадзинским синодом, назначив вместо себя временного преемника, испросили от Персидского правительства согласие на поручение ему управления всеми делами. Тогда избрание вами места для своего покоя, хотя бы то было и в здешнем крае, не может вводить Персидское правительство ни в какое подозрение и следовательно не будет вредить доброму согласию между обеими державами.

Впрочем, насчет дозволения архиеп. Нерсесу прибыть к вам в Карабаг, имею честь уведомить в. святейшество, что о таковом желании вашем я сообщил е. преосв. официальною бумагою, и как я не почитаю себя в праве ни воспрещать ему отъезда, ни понудить в оному: то предоставил сие собственному его распоряжению, заметя однакоже, что с его стороны приличие и самые его обязанности требуют уважения воли в. святейшества.