479. Прошение депутатов от колонистов Якоба Ферингера и Георга Гейша ген. Ермолову, от 19-го января 1827 года. — Колония Тифлис.

(С Немецкого, перевод старый)

Три колонии, составляющие 260 фамилий, Еленендорф, Анненфельд и Екатериненфельд, были в июле и в августе месяцах прошлого года разорены нападением на них неприятеля, при богатейшей [357] жатве потеряли все и если бы не всевидящее око блюло за спасением их, конечно, большая часть их погибла бы безвозвратно. Еленендорфские колонисты хотя и спасли жизнь свою с помощью Елисаветопольских Армян, кои их приняли к себе, но лишились всего, кроме немногого скота, который без корма шатался на голой степи и был после от недостатка у них корма продан или употреблен для собственного их пропитания. Во все время колонисты питались одним картофелем, который как клад остался непохищенным в земле, за что благодарны должны быть, кроме Бога, приятелям их, кои их спасли от голодной смерти.

По поданному нами прошению губернатору узнали мы, что в. выс-о изволили распорядиться о выдаче Еленендорфским колонистам из Елисаветопольских магазинов пшеницы.

Анненфельдские колонисты сообща с Екатериненфельдскими находятся в колониях около Тифлиса. Первые из них спаслись бегством от неприятеля и только могли сохранить повозки, лошадей и несколько рогатого скота, а прочее имущество все оставили на добычу хищникам и были приняты нами и снабжаемы всем тем, что мы могли для них отделить; скот же их, скитаясь по голой степи, близок был к падежу, почему часть оного была продана, а другая употреблена в пищу. Теперь, не имея в виду дальнего себе пропитания, молят Бога о даровании высшему начальству сил для дачи им нужной помощи.

В особенности же воззрение на несчастное положение разоренных и увлеченных Екатериненфельдских колонистов приводит каждого в сострадание.

Спасшие жизнь от неприятеля были приняты нами частью полунагие, а частью и раненые и без всякого имущества, пока Грузины не изъявили желание собрать оставшийся на полях их хлеб за половинную часть, за каковое благодеяние усердно молят они Всевышнего.

Сия колония также спасла от грабежа часть своих повозок, кои оставались с их женами в колонии Елисабеттале.

Хотя голод еще не преследует сих колонистов, но у вдов и сирот уже иссыхают слезы по оставшихся на месте битвы плавающих в своей крови мужей и отцов их; не менее угнетается сердце печалью, когда вспомнят, что 22 мужа, оплакивающие жен своих, находятся в плену и буде сии нескоро к ним возвратятся, должны будут по закону христианской церкви несколько лет быть вдовыми; — дети плачут о родителях, родители о детях и так сим спокойствие домашней жизни расстроено. Целые фамилии находятся в руках варваров и продаются из рук в руки за самую малость, и известно нам от Армянских купцов, что в Турецком владении, в Ахалцихе и Ахалкалаки около 100 чел., а в Персии, в Эривани, около 40 чел. в плену находятся.

По долгом ожидании о спасении собратов наших, мы узнали, что один Армянский купец по делам торга отправляется в Турецкое владение и обещает с позволения высшего начальства выкупить сколько ему будет возможно пленных, за каковое изъявление молим Всевышнего даровать ему силы и возможность и всякое благо.

Теперь же мы сведали от возвратившегося из Ахалциха Грузина, что Турки в продолжении месяца или как только возможность позволит, отправят всех пленных чрез море в Константинополь для продажи. Сие их намерение нас пугает, ибо позже уже нельзя будет думать о возврате и спасении пленных.

Хотя бы мы и желали молчать, чтобы в. выс-о в многочисленных ваших трудах не обеспокоить, также и в нужде, что без наших просьб клики несчастных достигают слуха в. выс-а, но все таки страшимся, что 150 в несчастии находящихся за нашу о них беспечность будут роптать и жаловаться на нас Всевышнему, почему и считаем себя в обязанности ходатайствовать о спасении несчастных собратов наших.

Осмеливаемся, зная снисхождение в. выс-а, представить о вышеписанном и просить войти в положение несчастных и дать зависящую от вас им помощь, которую только на Бога и на милость Российского правительства имеем.

Итак, желая спасти собратов наших, просим найти средства к их выкупу из плена; назначенный же вами уполномоченный для отыскания рассеянных колонистов, буде возымеет надобность в переводчике на Татарском и Немецком языках, то из сообщества нашего есть такие, кои могут сие место занять, почему и просим позволения с назначенным вами уполномоченным отправиться.