335. Письмо кавалера Гамба к ген. Ермолову, от 27-го августа 1824 года — Париж.

(С Французского, перевод старый)

Не отлагая долее пишу, чтобы уверить вас, что глубоко сохраняется в памяти моей воспоминание о том, что вы делаете в продолжения двух лет для Грузинской торговли и об особенной благосклонности, коей вы не преставали оказывать мне опыты. Благодаря прозорливому покровительству вашему, мы успеем из главного города вверенной вам области сделать один из интереснейших пунктов Азиятской торговли, центром сношений Европы с сей древнею частью света.

Когда я вас видел в сентябре 1822 года, я просил у вас 3 года, чтобы дойти до примечательных последствий, и я должен думать, что сдержу свое слово прежде окончания сего срока. Уже нами выхлопотано одно непосредственное отправление и я сильно желаю, чтобы оно увенчалось совершенным успехом, ибо во всяком случае подвигаешься более последствиями, доказанными на опыте, нежели самыми лестными словами.

Я полагаю, что Кастелло находится теперь у вас и что ему удастся его предприятие. Перед отъездом он принял на себя исполнение препоручения вашего о книгах. Если он не мог найти всех, которые означены в вашем реестре, благоволите меня уведомить о тех, которых не достает и я сделаю все, что от меня зависит к отысканию их. Все заставляет меня думать, что ответ ваш найдет меня еще здесь и что останусь тут часть [268] зимы, ибо сколько велика бы ни была моя деятельность, дела мои должны перейти чрез столько рук, что они нескоро подвигаются вперед.

Я должен однакоже сказать вам, что люди занимающие государственные должности убеждены в важности сего новооткрывающегося нам пути и что он тем более обратит их внимание, что по примеру покойного дюка де-Ришелье, они видят в сем взаимные выгоды обеих держав и способ к утверждению дружественных их связей.

Заботясь о пользе коммерции, я не пренебрегаю земледельческою, коей предметом будет уступленная мне земля; но чтобы учредить заведения для хлопчатой бумаги с длинным пухом, Виргинского табаку и индиго, мне необходимо нужен маленький участок земли, из 380-ти десятин состоящий, которого уступить мне кн. Горчаков полагал возможным. В самом деле место, где сливаются Фаз и Квирила, есть самое удобное для поселения деревни, составленной из Французских мастеров, которые соединят все ремесла нужные для построения домов, делания машин и земледельческих инструментов и проч. Впрочем, тут только может быть складка сплавливаемого по Фазу и Квириле леса, который назначится для внутреннего употребления и для вывоза. Желательно в. выс-о, чтобы сии важные причины побудили вас приказать вручить мне акт на уступку сих 380 десятин, тем более, что в небольшом расстоянии от Кутаиса по той стороне Фаза гарнизон может найти достаточный фураж для лошадей.

В. выс-о извините меня, что я осмеливаюсь делать сие представление, ибо дело идет о значительных выгодах земледельческих и торговых.

Позвольте мне теперь коснуться дел Зигфрида и прежде всего принести вам мою благодарность за сильное предстательство ваше в его пользу. Оно должно побудить, я думаю, наследного принца к пожертвованиям, чтобы заставить вознаградить сего негоцианта за большую часть похищенных у него товаров; но вы, конечно, согласитесь со мною, что во всяком случае было несообразно ни с правилами благоразумия, ни политики возложить, как думал Зигфрид, на Персиян находящихся в Тифлисе ответственность за бесчестный поступок одного из их соотечественников в Тавризе, ибо тогда мы удалили бы навсегда все караваны из внутренней Азии и остановили бы в самом начале сношения, которые должно установить. Итак, я думаю, что можно бы дело сие уладить с Аббас-мирзою и чтобы достигнуть сего примирения Кехлин согласился сделать некоторую умеренную уступку. Я пишу сегодня по сему предмету Сегойну, который может о сем снестись с в. выс-м.

Парижские удовольствия, коими я вовсе не занимаюсь, не удержат меня здесь; коль скоро получу от министра приказание для моего отъезда, я немедля предприму путь свой в Тифлис, где я за особое счастие почту увидеться вновь с вами и где усугублю старания свои, чтобы соответствовать тому, что Е. И. В., Его министры и вы ожидаете от указа 8-го (20-го) октября 1821 года.