1097. Собственноручное предписание ген. Ермолова ген.-л. Вельяминову, от 31-го июля 1819 года, № 1.— Андрей.
Сейчас из рапорта кн. Мадатова узнал я о смерти Измаил-хана Шекинского и в. пр. спешу предложить следующее:
На основании Высочайшего трактата, за неимением после умершего хана наследников, ввести в ханство Российское управление и впредь до точного постановления совершенно в том образе, как управляется Кубинская провинция.— Все прочие ханства и области известить прокламациею, у сего препровождаемою.
Отправить в ханство артиллерии ген.-м. Ахвердова и правителя Канцелярии, с. с. Могилевского, которым поручить привести в известность поступающие с ханства доходы, не изменяя образа их, ни количества не уменьшая. Впоследствии, в облегчение народа могут быть подати убавлены или образ взимания оных сделаться приличнейшим.— В откупных по ханству статьях, составляющих главнейший доход, сделать верный расчет с принявшими их в содержание.
Тотчас взять под стражу хранившего печать ханскую и мирзу, управлявшего письменными его делами. Они должны быть из числа пришельцев Персидских и по свойству сего народа и потому, что не могут иметь привязанности к земле, они в состоянии за деньги выдать множество фальшивых ханских грамот.
Привести в известность ханские грамоты, выданные на управление деревнями или на земли и всякого рода имущество, данные в собственность.
Описать собственное хана имущество, долженствующее принадлежать казне.
Сделать список семейству хана и его родственников с означением состоящей у каждого собственности, управляемых ими деревень или получаемых от казны пенсионов, дабы определить можно было приличествующее неимущим содержание.
Прислугу ханскую, состоящую большею частью из людей, по различию секты в земле нетерпимых, выслать в Персию, написав к Аббас-мирзе, что они пожелали возвратиться в отечество, счастливое благодетельным и отеческим его управлением.— Они, будучи в совершенной бедности, обогатились в ханстве и потому справедливо, чтобы уплатили имеющиеся на них основательные претензии. Если бы могли быть из них люди полезные, таковых оставить, но отнюдь не в состоянии тунеядцев или нукеров. Непременно же выслать тех, у коих семейства в Персии, а они здесь для того, чтобы передавать туда приобретаемые грабежом выгоды.
Потребовать доказательств, буде кто уволен ханом от платежа подати или других повинностей, но на первый раз не облагать таковыми. [739]
Мать умершего хана,— жену покойного Джафар-Кули-хана, не оставлять в ханстве, но избрать ей местопребывание.
Полк. Кичик-агу, как человека хитрого и пронырливого, вывести с семейством из ханства и если бы пожелал он выехать в Персию, не возбранять.
Жену умершего хана, дочь слепого Мамед-Хасан-хана, не терпеть в ханстве, ибо она возбуждать будет к себе внимание народа, сохраняющего привязанность к ее отцу.
Маиор Дистерло,— офицер известный благородными свойствами, назначается комендантом.
Извольте избрать чиновника благонадежного в казначеи, но доходы ханства впредь до учреждения должного порядка должны поступать в экстраординарную сумму под особым артикулом, а не в Казенную Экспедицию.
Ген.-м. Ахвердову и с. с. Могилевскому извольте положить приличные столовые деньги помесячно.
Они беспрестанно будут иметь дело с разными отличнейшими людьми в ханстве и по обыкновению и по приличию угощать их. Сверх сего, ген.-м. Ахвердову дать извольте небольшую экстраординарную сумму на приласкание людей, которые для собрания сведений должны быть употребляемы тайно.
Вообще поручите обращение с жителями ласковое, паче с беками первейших в земле фамилий, между коими будут люди приверженные, ибо они утесняемы были правлением хана. Управление магалами не поручать иначе как коренным бекам, но отнюдь не выходцам из Персии секты шиитской, ненавидимой в земле.
Местные обстоятельства могут представить в. пр. большие соображения, нежели каковые предложить я мог; а мне довольно знать вашу распорядительность и неусыпное трудолюбие, которые ручаются за пользу и устройство, чтобы уверену быть, что все учреждено будет с наилучшим успехом.
Собственноручная прокламация ген. Ермолова жителям ханства Шекинского, от 31-го июля 1819 года.— В лагере при сел. Андреевском.
По смерти ген.-м. Измаил-хана Шекинского, у коего не осталось наследников, на основании Высочайше дарованного трактата, вводится в ханство Российское правление.
Я надеюсь, что жители ханства, увидев заботливость начальства о соблюдении их выгод, попечительность об охранении их собственности и спокойствия, окажут опыты усердия и верности великому Государю, всегда милосердому и справедливому.
Всякий из жителей должен быть уверен в своей собственности и начальство Российское признает ее за вещь священную и оной не касается.
Доходы поступавшие в пользу хана будут впредь входить в казну Императорскую и собираться особыми для того чиновниками.
Подати и повинности остаются те же самые, как были при управлении ханском.
Когда приведется в известность, в чем состояли сии доходы, буде окажутся таковые, которые отягощали верных подданных великого Государя, я сделаю о том всеподданнейшее мое представление и знаю, что Г. И. никогда не отказывает милости и благотворений.
Отныне впредь уничтожается имя ханства и оное называется Шекинскою областью.
Предупреждаю жителей Шекинской области, что мне приятно будет слышать, что семейству и родственникам покойного хана окажут они уважение, принадлежащее покойному и отцу его,— обоим служившим с верностью великому Государю.
Тоже, жителям ханств: Ширванского, Карабагского, Талышинского, Кюринского; провинции Кубинской и прочих мусульманских областей.
Приемля с душевным прискорбием кончину Измаил-хана Шекинского, который как сам, так и покойный отец его служили с отличным усердием и постоянною верностью своему великому Государю, объявляю, что по прекращении рода их ханство Шекинское, по трактату Всемилостивейше им дарованному, поступает в Российское управление и отныне впредь именуется не ханством, но Шекинскою провинциею.
Каждому из единоверцев покойного Измаил-хана приятно будет знать, что великий Государь, уважая службу его и верность, семейство его не оставит без высокой милости и покровительства.