1050. Тоже, от 18-го июня 1819 года, № 67.— Секретно.

На рапорт ваш, № 22, ответствую, что намерения правительства не уважать буйству Шамшадильцев непременны. Из прилагаемой при сем прокламации главнокомандующего к Шамшадильскому народу вы увидите твердость правил Алексея Петровича, согласную с прежде данным вам от меня предписанием. Одна только безмолвная покорность воле правительства может преклонить оное на снисхождение к участи Насиб-султана, а отнюдь не мятежнические их действия. Прокламацию сию извольте тотчас в собрании агаларов и народа сделать известною, внушив им и с своей стороны, чтобы они успокоились и не предпринимали ничего противного воле начальства, если желают, чтобы Насиб-султан был им возвращен и то тогда, когда самому правительству будет сие угодно; в противном же случае, малейший их мятеж ускорит погибель султана и обратит на них самих оружие Е. И. В., как против изменников. Вместе с сим посылается к вам Тифлисский ахунд, который под надзором вашим обязан будет объявить сию прокламацию и увещевать Шамшадильцев, [710] чтобы они опомнились от своего заблуждения и вошли бы в свои обязанности.

Беглый царевич Александр с толпою своих трусливых приверженцев, а не войск Персидских, не должен вас нимало беспокоить, ибо он явно действовать против вас не может, по силе мирного трактата с Персиею. Цель его есть только тайно возмущать Шамшадильцев и прикрывать их в случае побега. А потому, соблюдая в отряде вам вверенном строжайшую военную осторожность, не оставляйте своего места до тех пор, пока не получите особого от меня повеления. Между тем, однакоже, о положении своем уведомляйте меня сколь можно чаще, употребляя для сего преимущественнее Татар, кои и по доставлении от вас бумаг будут здесь прилично награждаемы. Если же ничто не подействует на Шамшадильцев и они решительно предпримут побег, то препятствуйте оному силою оружия, и в случае совершенной невозможности удержать их по многолюдству, то по крайней мере старайтесь причинить беглецам сколь можно больший вред и истребление, оградив в тоже время совершенною защитою и неприкосновенностью к имуществу тех Шамшадильцев, кои по преданности в Российскому правительству, не принимая участия в побеге, останутся на своих местах.

В рассуждении продовольствия вверенного вам отряда старайтесь иметь попечение, как я уже к вам писал от вчерашнего числа, из Елисаветополя.

Прокламация ген. Ермолова жителям Шамшадиля, от 17-го июня 1819 года, № 1913.— Тифлис.

Бунтом и непокорностью не сыщете вы свободы султана; напротив сделаете его несчастие, тогда как начальство определило ему кроткое и срочное наказание. Верные подданные повинуются воле правительства и надеются на его правосудие. Если вы не будете таковыми, я не уважу желаний ваших; напротив, непокорных буду смирять силою и не больно будет сердцу моему, если накажу изменников. Если предпримете вы малейшую дерзость, от меня даны уже нужные приказания.

Хотите быть покойными и счастливыми,— более верьте начальству, которое имеет о благе вашем попечение.

Если бы из вас хотя бы и многие вознамерились бежать заграницу, я ничего не сделаю, чтобы удерживать их, ибо знаю, что никогда подданный верный и честный не оставлял своего Государя; никогда благонамеренный не оставлял своей родины,— следовательно бежавшие будут изменники и полезно не иметь таковых среди жителей кротких и мирных Не думайте, чтобы когда-либо позволено было таковым возвратиться на родину,— никогда, и мне приятно будет изобильные земли ваши, многочисленные стада отдать в награду подданным великого моего Государя, верным и покорным. Я найду таковых между единоверцами вашими. Стесненные жители Казахские и Елисаветополя воспользуются ими и не будет сожалеющих о бедственной участи изменников.

Будьте спокойны, если хотите быть счастливыми и видеть возвращение султана; но не думайте возмущением и непокорностью побудить начальство возвратить его.