429. Письмо ген.-м. Лазарева к ген.-л. Кноррингу, от 24-го марта 1801 года.

Письмо в. пр. от 12-го числа не через нарочного вашего, но какой-то слуга царевича Вахтанга привез ко мне ваши депеши и за два дни пред тем приходили мне сказывать, что Государь требует сорок человек Грузинских князей.

Царевичи Иоанн, Баграт и Михаил Георгиевичи отправились уже давно и при получении сего [335] в. пр. письма думаю уже они будут на пути к Петербургу. Но царевич Вахтанг 18-го числа прибыл в Тифлис для прощания с матушкой, но более думаю, что не другие ли какие у него замыслы, как я мог заключить из цифирного письма к царевичу Мириану и к в. пр. при рапорте моем представленного, почему и имею около его надежных людей и как я дней с пять от весьма сильной простуды, от коей сегодня первый день встал с постели, не выходил, то просил Василия Семеновича к нему съездить и попросить его о скором отъезде, представляя ему выгоды от его поспешности могущие произойти; но он сказал, что весьма спешит, однако думает еще дня три или четыре праздника здесь взять, так как давно с матерью не видался, а другое и много дел здесь имеет, не быв в городе года с четыре. Все мне сие подозрительно и знаю, что силой из здешних городских ничего не сделают, но так как здешние все чиновники ничего иного не видят, как только то, что имеют пред глазами, а вдаль нет, — то боюсь, чтоб не обольстили их подписать, что желают Юлона царем, обещавая им много добра, — что после никак не выполнят, а сии по простоте своей могут даться в обман. Хотя я им все рассказываю их благоденствие, будущее счастье и все только к удержанию их, что придумать могу, но их ветреность и, так сказать, простота для меня немного опасна. Многие же приверженные те также с своей стороны держат мою сторону и елико возможно удерживают. Купечество же, городские жители и также многие поселяне в весьма большом восторге, что Государь их в свои подданные причел, ибо видят, что их уже никто не грабит, а когда есаулы и приезжают или приходят, то видят, что в деле их защищают и чувствуют уже Монаршую милость, ибо многие из купцов мне объявили, что они в три месяца то получили барыша, что прежде от баратов в год не получали, и выбрали знатнейших из купечества депутатами ехать к Высочайшему двору с благодарностью, и теперь имея в. пр. на отправление к вам таковых желающих, им объявить, что буде они хотят, то могут собираться; также поселяне, кои имеют моуравов приверженных к нам, то и те уже чувствуют милости великого Государя, как например Казахи, коими управляет князь Гарсеван Чавчавадзе, а за отсутствием его сын и шурин князь Авалов и сии мне присылали своих старшин с благодарностью, объявив притом, что они всегда будут усердные слуги Государевы, но просят, чтоб моурав их при них остался. Еще есть у них весьма важный старшина, коего они все слушают и весьма усердствовал; имя его Панава — Памбаки, в коих моуравом князь Цицианов, но сии не так его любят, ибо он, будучи интересен, весьма их притесняет; теперь как он отправился с внуком своим царевичем Михаилом, то место его занимает ескаабаш царский, князь Аслан Орбелиани, который за усердие свое к нам ограблен князем Тамазом Орбелиани и имеет на него претензию, о коей меня неоднократно просил; но я ему советовал дождаться в. пр., что он с терпением и ожидает. Командир над Шулаверцами-бимбаши, князь Соломон Аргутинский-Долгоруков, который также всех своих подчиненных содержит в повиновении и хотя над оными был при покойном царе Георгии Ираклиевиче моуравом князь Шанше Эристов, в. пр. по случаю построения мостов в прошлой осени известный, но ныне от него моуравство отнято и отдано царевичу Иоанну. — Сурамский моурав также своих удержал от соединения с царевичами и теперь находятся в совершенном повиновении и чувствуют милости; но где моуравы не так усердствуют и дают еще волю продолжать прежнее иго, то те еще немного не так довольны, ибо еще не знают, а приверженные к противным партиям уверяют их, что Российские войска недолго простоят и что пробудут несколько лет, возвратятся и что неправда, чтоб войска шли и сему подобное, то таковые еще колеблются, но знатного и опасного ничего не предвижу. Желающих ехать к Высочайшему двору, хотя б было и много, но некоторые совершенно неимущие, другие же хотя и имеют что-нибудь, но еще по не восстановлению порядка опасаются оказать свои имущества, дабы не быть ограблены и потому я хотя многих подговариваю, но еще мало нашел охотников, а более всего, что люди, кои далее ста верст нигде не бывали, опасаются такой дальней дороги; но все силы употреблю к выполнению повеления в. пр.

Was anbelangt den Thronfolger, ьо habe ich ihn wegen meiner Krankheit nicht gesehen, aber ich habe mir laszen sagen, er hatte gesproehen, wenn der Kayser sollte ihm eine Ordre schicken, so wollte er gleieh den dritten Tag reisen. Ihren Brief schickte ich ihm jdurch meinen Adjutanten, in Gegenwarth deszen er es lasz und der bemerkte, dasz er erstaund trubbe wurde, und, die Wahrheit zu sagen, alles was man, Ihnen vorgestehlt hat, ist gelogen, aussei den Zilkanschen Kloster und die Eristowschen Gutter. Denn das [336] Haus und der Titel wurde noch zur Zeit des seligen Konig abgenohmen, abei das rnusz ich auch sagen, dasz er vieles thut, was er nicht tliun sollte und ich habe ihn oft erinnert, aber das will nichts helfen, er antworfc immer, clasz er nichts thut, und nun denkt er, dasz ich Euer Excellentz alles vorgestehlt habe. — Gleich den Augenblick schickt ei mii zwey von seine Anvertraute zu sagen, clasz ei hat sich vorgenohmen ohne mich nichts zu erfuhlen, so schickte er mich zu bitten, clasz ich auf die Feyertage den Ottar Amilachoroff auslasze, denn seine Verwandten darum bitten, so habe ich laszen antwoiten, dasz seine Erlaucht weisz, dasz ein Arestant, von dem schon rapoi tirt ist, er mag seyn wer er will, kann nicht ohne des Kaysers Befehl oder den Ihrigen ausgelassen werden, so durste ich es nicht thun und bitte mir darinn zu verzeihen; und kurz vor diesem die verwitwete alte Konigin hat erzahlt, dasz ich den namhgen Fursten fur 2,000 Rubel ausgelaszen habe, da er nicht nur (nicht) ausgelaszen gewesen, sondern auch nicht aus dem Hause ging, wo er gehalten ist.

Seine Heiligkeit den Patriarchen habe ich wegen oben gesagten Raisons noch nie gesehen. Ich habe ihn mehr als 10 Mahl wegen der Antwort gesprochen; er macht mir immer die Ersetzung, dasz man schreibt, dasz man kann es nicht so geschwind machen und dasz hier ist niemalen keine Ordnung gewesen. Ihre Excellentz haben sehr gut gerathen, dasz er dumm ist; das beste was ihm ist, scheint er sich in nichts zu mehren.

Ich bitte tausend Mahl um Vergebung, ich habe sehr schlecht Ihren Brief verstanden wegen dem Schinken; und ich hatte mein Fehler redreszirt in diesem Augenblick, aber wie ich glaube, dasz Euer Excellentz schon unterwegens sind, so hoffe ich Sie hier damit zu bewirthen…… Euei Excellentz befehlen mir ein Register Ihnen zu senden von denjenigen, die da was, verdienen, eine sehi schwere Sache in einigen Punkten. Nach dem ersten Punkt von den Orden Der Furst Ignatie Diwan Tumanoff, Melik von diesei Stadt Furst Dartschi Bebutoff und der Furst Solomon Argutinskoy-Dolgorukoff sind nach meiner Meinung die drey ersten, die was veidienen Ich habe einen Register gemacht und bey meinem Rapport habe die Ehic Ihnen vorzustellen, aber mein Wunsch ist immer der, dasz Euer Excellentz sie Selbst mogten sehen. Alle hiesige Eclel-leute sind nichts anders als unsere однодворцы. Wer soll denn zu Grafen und Barons erhoben werden, und noch muss man dazusetzen, clasz ein Biuder ist von unser Seite gewesen und der andere Rebell Wie sollen sie gleich begnadigt werden. Bey Hofe aber zu dienen sind keine da, die Erziehung haben; denn man kann I nicht erkenen einen Bauer-Sohn mit einen Zarewitsch. Ich habe schon etlige und werde noch verfertigen und sobald Euer Excellentz ankommen werden, alsdenn werde ich die Ehre haben sie vorzustellen und Euer Excellentz konnen als denn Selbst sie auswahlen. — Niemals bin nicht so froh gewesen als wie ich lasz, dasz Sie balde balde ankommen werden. Ihre Ankunft wegen vieles ist hier nothig und wegen mich am mehresten, denn ich kann nicht alles so schreiben wie es zugeht.

Die hiesige dumme Kopfe wollen nicht glauben, dasz Truppen ankommen und man versichert sie, es ist nur eine List so wie ich jetzt Ihren Befehl habe Simanowitach nach Tiflis zu stellen, so will ich ihn, wenn er ankommen wird, durch die Stadt laszen marschieren nach Martkobi oder Lilo. Da wird er sehr gute Quartiere haben……