45. Всеподданнейший рапорт ген.-л. Кнорринга, от 10-го августа 1800 года.

Нарочный в Грузию от меня посланный с письмом моим к е. в. царю Грузинскому Георгию, по Всевысочайшему повелению В. И. В., о всемилостивейшем намерении В. И. В. покровительствовать его и защищать от впадений Баба-хана, и о Всевысочайшем соизволении послать в области владения его, для сопротивления злым намерениям Баба-хана, под командою моею, знатное число победоносных войск В. И. В., о котором отношении моем е. в. имел я счастье всеподданнейше донести В. И. В. 25-го числа прошедшего июня месяца, возвратясь ко мне обратно, привез ответное от е. в. письмо, в котором е. в., изъявляя всеподданническую свою благодарность В. И. В за высокомонаршее его В. И В. покровительство и защиту, изъясняет, что о приведении дороги Грузинской в наилучшее к проходу войск состояние и о приготовлении по отзыву моему к нему для войск, Всевысочайше в Грузию назначенных, провианта и фуража, дабы они в том не имели ни малейшей нужды и недостатку, принимаются со стороны е. в. нужные меры; что переписки до сего с Аббас-Мирзою в чем состоят настоящие их требования он не имел, теперь же, вознамерясь отправить обратно посланца его, Аббас-Мирзы, к е. в. присланного, который до сего им удержан был, пошлет вместе с ним с письмами к нему человека своего. Впрочем, сколько известно есть всем, требования Баба-хана состоят в том, чтобы е. в. отрекся от покровительства В. И. В. и соделался бы его подданным, что от Аббас-Мирзы, по просьбе бежавшего к нему брата е. в. Александра, отряжен был с войском один сердарь к границам Грузинским и был уже под Эриваном, имея надежду в пособии ему на Татар, подданных Грузинских, но когда Татары сии по взятым мерам приведены по прежнему в повиновение е. в., то войска сии Персидские тотчас подвинулись немного назад, однако ж все еще состоят в Эриванском владении, и если от Баба-хана не получат новых войск и притом услышат прибытие мое с войсками в Грузию, то не полагает он, чтобы Аббас-Мирза посмел подвинуться вперед ближе к владениям Грузинским. Которое е. в. ко мне письмо, с переводом ему, а равно доставленный ко мне от с. с. Коваленского перевод с письма к нему от визиря Баба-ханского Хаджи-Ибрагим-хана, где он утверждает право Персов на Грузию, имею счастье поднести у сего всеподданнейше на Всевысочайшее благоусмотрение В. И. В. С сим же нарочным получил я два сообщения ко мне от с. с. Коваленского 1-е, от 3-го числа сего августа месяца, что по принятым к обороне мерам обстоятельства Грузии весьма понравились, столица тамошняя находится в изрядном оборонительном состоянии, имеет коренных своих жителей до 3,000 хороших по тамошнему воинов, окроме переводимых туда селений, из коих половинная часть, до тех пор успевшая перейти, составит до 2,000 оруженосцев; что когда пограничные тамошние магометанские народы, в коих Персы льстили себе найти сильное подкрепление, тако ж де утверждены в повиновение царю, законному своему государю, то сими способами при тех, кои приобрел он, Коваленский, в окрестных благонамеренных владельцах, ободряя их по возможности, удержан был до сих пор полководец Персидский посягнуть на Грузию, хотя уже месяц целый как он с войском, от 7 до 10 тысяч состоящим, перешел по сю сторону Аракса и передовой его корпус держал уже в блокаде Эривань, но теперь по дошедшим из Грузии известиям о таковой приемлемой там деятельности, по коей он заключить должен был, что Россияне твердое имеют намерение не оставлять Грузию ни в какой крайности, и когда не удачны оказались попытки его в осаде Эривана (ибо артиллерии у него совсем нет), а особливо в поколебании Грузинских подданных магометан, яко главную свою надежду к отверстию себе пути в Грузию и к усилению слабых войск его, сей Персидский полководец вознамерился ретироваться и отозвал уже к себе бывший впереди на блокаде Эривана отряд; что если бы вздумал он по каким-нибудь видам еще выжидать времени или случая, стоя по сю сторону Аракса, т? [134] настоящие слухи, быстро разнесшиеся, о походе войск в Грузию убедят его поставить себя за помянутою рекою, а коли к тому же сделано будет из Тифлиса движение к Эривану, яко издавна подвластной царю области, части войск Грузинских, то наверное с выступлением таковым последует и переправа Персиян за Аракс, а с появлением на границах Эривана конечно и самое удаление их; что о исправлении дороги и о заготовлении провианта и фуража принимаются в Грузии нужные меры, но впрочем, по положению дел тамошних, мнением своим он, с. с. Коваленский, полагает достаточным к успеху во всем присылку туда одного Мушкетерского полка, на первый же случай хотя одного егерского батальона налегке; а 2-е, от 4-го числа сего же августа месяца, изъясняющее подробный случай прибытия к Тифлису 3-х царевичей, братьев царских, Юлона, Вахтанга и Парнаоза, с собранными ими войсками около 3,000 человек, под предлогом препровождения оттоль царицы, родительницы их, — которые его, с. с Коваленского, сообщения имею счастье поднести у сего всеподданнейше на Всевысочайшее благоусмотрение В. И. В. и притом имею счастье донести всеподданнейше В. И. В., что я и вторично еще писал е. в. царю Грузинскому Георгию о продолжении переговоров его с Аббас-Мирзою, о приуготовлении провианта и фуража для войск Всевысочайше В. И. В. в Грузию назначенных, буде поход им необходимо нужен будет и о приведении дороги в наипрочнейшее к проходу войск состояние; теперь же дорога сия по существованию и поныне еще больших вод и для одного без всякой тягости пешего человека сильно затруднительна и опасна. Впрочем о успехе по всем сим предметам, по сведениям ко мне, буду я иметь счастье доносить всеподданнейше В. И. В., особливо же о приуготовлении провианта и фуража, ибо я имею особое от с. с. Коваленского уведомление, что провианту для Егерского Лазарева в Грузии полку в рассуждении возвысившихся цен по расстроенному ныне Грузии положению, когда все жители в движении, изготовлено только по 1-е будущего октября месяца.