1042. Тоже.

*** [712]

В то самое время, когда я, движимый чувствами искренней к вам приязни, ожидал с вашей стороны благоприятных вестей, я имел невыразимое удовольствие получить почтеннейшее ваше письмо, присланное через нашего же нарочного Рустем-аги. Узнав из него о желании вашем прибыть в Памбак, я ощущал величайшую радость — да продлятся дни вашей жизни! — В настоящее время я получил чрез нашего садри-азама строгое высочайшее повеление, коего циркуляры сообщены Чалдырскому вали Хамши-задэ Селим-аге и правителям Эрзерума, Баязета, Mуша и Вана о непременной поимке и уничтожении Шериф-паши. А потому, но долгу дружбы и соседства между нами, я ожидаю содействия с вашей стороны относительно изгнания этого бунтовщика из Эривани. О чем поспешаю просить вас сим дружеским письмом, приложив к нему и копию с высочайшего повеления, об этом особо я пишу и высокостепенному нашему приятелю Коваленскому и надеюсь, что ваше высокостепенство по получении моего письма не преминете предпринять меры к исполнению моей просьбы и сообщением известий о вашем здравии и поручениями радовать меня, — искреннего вашего друга. Да продлятся слава и доблестные дни ваши!