Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

[Договор, заключенный Россиею и королем обеих Сицилий. О взаимной дружбе и торговле. Подписан в Сарском Селе генваря 6/17 дня 1787.]

Божиею поспешествующею милостиию, МЫ ЕКАТЕРИНА ВТОРАЯ, Императрица и Самодержица Всероссийская: Московская, Киевская, Владимирская, Новгородская, Царица Казанская, Царица Астраханская, Царица Сибирская, Царица Херсониса Таврического, Государыня Псковская и Великая Княгиня Смоленская, Княгиня Эстляндская, Лифляндская, Корельская, Тверская, Югорская, Пермская, Вятская, Болгарская и инных; Государыня и Великая Княгиня Новагорода низовские земли, Черниговская, Рязанская, Полоцкая, Ростовская, Ярославская, Бело-озерская, Удорская, Обдорская, Кондийская, Витепская, Мстиславская и всея Сверные страны Повелительница, и Государыня Иверские земли, Карталинских и Грузинских Царей и Кабардинские земли, Черкасских и Горских Князей, и инных наследная Государыня и Обладательница. [2]

Объявляем всем и каждому до кого cиe принадлежит: НАМ любезноверные, Граф Иван Остерман, НАШ Вице-Канцлер, Действительный Тайный Советник, Сенатор и Кавалер Орденов НАШИХ Святых Апостола Андрея Первозванного, Александра Невского, равноапостольного Князя Владимира большого Креста первой степени и Голстинского Святые Анны; Граф Александр Воронцов, НАШ Действительный Тайный Советник, Сенатор, Коммерц-коллегии Президент, Действительный Камергер и Кавалер Орденов НАШИХ Святых Александра Невского и равноапостольного Князя Владимира большого Креста первой степени; Граф Александр Безбородко , НАШ Гофмейстер, Тайный Советник, главный Директор Почт и Кавалер Орденов НАШИХ Святых Александра Невского и равноапостольного Князя Владимира большого Креста первой степени, и Аркадий Морков, НАШ Действительный Статский Советник, Коллегии Иностранных дел Член и Кавалер Ордена НАШЕГО Святого равноапостольного Князя Владимира большого креста второй степени, от НАС уполномоченные с уполномоченным взаимно от ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА Короля обеих Сицилий Антонином Марескою Доннорсом Дюком де Серракаприола, Полномочным Министром при Дворе [3] НАШЕМ со стороны Его Величества, Короля обеих Сицилий, по силе данных им полных мочей в 6 день Генваря 1787 года, постановили, заключили и подписали Договор дружбы, торговли и мореплавания, между НАМИ и помянутым Его Величеством Королем обеих Сицилий и между НАШИМИ взаимными Государствами, который от слова до слова гласит тако:

Во имя пресвятые и нераздельные Троицы

ЕЯ ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТРИЦА Всероссийская и ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО Король обеих Сицилий, желая равно для блага подданных Своих сопрягающие их совершенной дружбы союзы укрепить и воспоспешествовать распространению мореплавания, торговли и промысла между взамными подданными Их, приняли намерение заключить между Собою Трактат дружбы, мореплавания и торговли. В следствие чего избрали Они и назначили Своими уполномоченными, а имянно: ЕЯ ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТРИЦА Всероссийская, Графа Ивана Остермана, Своего Вице-Канцлера, Действительного Тайного Советника, Сенатора и Орденов Святого Андрея первозванного, Святого Александра Невского, равноапостольного Князя Владимира большого Креста первой степени и Голстинского Святые Анны Кавалера; Графа Александра Воронцова, [4] Действительного Тайного Советника, Сенатора, Коммерц-Коллегии Президента, Действительного Камергера и Орденов Святого Александра Невского и равноапостольного Князя Владимира большого Креста первой степени кавалера; Графа Александра Безбородка, Своего Гофмейстера, Тайного Советника, главного Директора Почт, Орденов Святого Александра Невского и равноапостольного Князя Владимира большого Креста первой степени Кавалера, и Аркадия Моркова, Действительного Статского Советника, Коллегии Иностранных дел Члена и Ордена Святого равноапостольного Князя Владимира большого Креста второй степени Кавалера; а Его Сицилийское Величество Дона Антонина Мареска Доннорса Дюка де Серракаприола, Полномочного своего Министра при Российском ИМПЕРАТОРСКОМ Дворе, кои по размене между собою полных мочей, найденных в доброй и надлежащей форме, постановили следующия статьи:

Статья 1

Между ЕЯ ИМПЕРАТОРСКИМ ВЕЛИЧЕСТВОМ Всероссийскою с одной стороны, и ЕГО ВЕЛИЧЕСТВОМ обеих Сицилий с другой, так жe между Их областями и подданными взаимными, да будет на всегда прямая, искренная и ненарушимая дружба, твердый мир, доброе и [5] совершенное согласие, в следствие коих обе договаривающияся Державы, как Сами собою, так и подданные Их без изъятия, имеют между собою во всех случаях, как на море и пресных водах, так и на сухом пути поступать, яко истинные друзья, подавая взаимно во всем относящемся до мореплавания и торговли удобьвозможное пособие и помочь.

Статья 2

Подданным обоих дружественных народов дозволяется во взаимных областях совершенная свобода в рассуждении веры, так что могут они беспрепятственно в собственных ли своих домах, или в местах, кои Их Величествам угодно будет для сего назначить, отправлять служение по своему закону без всякого помешательства и обеспокоения.

Статья 3

Взаимные подданные будут пользоваться в областях договаривающихся Держав всеми льготами, пособиями и покровительством, нужными для распространения взаимной торговли, и на ряду с другими благоприятствуемыми народами; однакож с тем, что во всех случаях, в коих настоящим Трактатом не постановлено какое либо изъятие, или преимущество в пользу [6] подданных той или другой из договаривающихся Держав, должны они взаимно по торговле их и промыслам повиноваться тарифам, указам и законам того Государства, где они жить будут.

Статья 4

В следствие сего подданные обеих договаривающихся Держав могут свободно покупать, продавать, плавать и возить товары свои во все пристани, города и рейды взаимных Государств, в кои вход и выход не запрещены, платя пошлины и другиe обыкновенные поборы в каждом месте и сообразуясь учреждениям и обычаям, постановленными во всем относительно провоза товаров водою или сухим путем.

Статья 5

Обеих Высоких договаривающихся Сторон торгующие подданные имеют платить с товаров своих пошлины и поборы определенные во взаимных областях тарифами настоящими или впредь будущими. ЕЯ же ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО Всероссийская, желая подать Его Сицилийскому Величеству убедительный опыт предпочтительного благоволения, коим Она намерена впредь ободрить в Своих областях торговлю подданных Неаполитанских, дарует им: [7]

1. Право платить в оных пошлину ходячею земскою монетою, считая за Ефимок по 125 копееек ходячих Российских денег, не подвергая их по прежнему взносить оную настоящими Ефимками, с изъятием однакож из сего освобождения города Риги с пристанью, где на основании учреждений и Российские подданные платят сии пошлины Ефимками.

2. Сбавку пошлин с вин произращения обеих Сицилий, привозимых подданными Его Сицилийского Величества на их собственных или Российских судах в пристани Империи Российской, так что впредь с сих вин взимаемо будет только по 4 рубли 50 копек с оксофта мерою в 6 анкерков; но дабы пользоваться сею выгодою, должны они каждый раз предъявлять свидетельства от Консулей Российских, или за небытностию их от Магистрата или таможень того места, откуда сии вина отправятся, во удостоверение, что они подлинно суть произведения обеих Сицилий и принадлежат собственно подданным Неаполитанским.

Подобные сбавки в пошлинах будут сделаны и подданным Российским, которые станут возить вины из обеих Сицилий на их собственных или на судах Неаполитанских из [8] областей Его Сицилийского Величества в области Империи Российской, с тем при том, что они вывозя сии вина будут платить отходящую за оные пошлину против той, каковую платят собственные подданные Неаполитанские.

Статья 6

Во взаимство сих двух важных уступок, Его Сицилийское Величество соглашается:

1. С кож Российских известных под названием юфти, с сала в свечах или в бочках, с канатов, мехов и икры собственного Российского произведения и Российских фабрик, кои будут привозимы на судах обоих народов, сделать во всех областях своего владения сбавку шести процентов со ста, в пошлинах с привозимых товаров, платимых в оных по настоящим или впредь будущим тарифам, с тем, чтобы равно доказываемо было свидетельствами в надлежащей форме, что оные действительно суть произведения и товары Российские.

2. С полосного или сортового железа, со всяких льняных и пеньковых полотен, привозимых на Российских или Неаполитанских судах, пошлины в областях Его Сицилийского Величества брать не более, каковую платят или впредь платить [9] будут благоприятствуемые народы.

Статья 7

Шестою статьею указа, служащего введением к общему Российскому тарифу, пошлину определенную оным тарифом, уменшает ИМПЕРАТРИЦА четвертою частью в пользу товаров чрез Черноморские Имперские порты привозимых или вывозимых, как собственными Ея, так и подданными тех народов, с коими постановлена будет какая сему замена. В следствие чего соизволяет Она, дабы подданные Неаполитанские участвовали в полном содержании шестой статьи помянутого указа и пользовались позволенным в оном преимуществом имянно в портах: Херсонском, при устье Днепра, Севастопольском и Феодосийском в области Таврической.

Во взаимство сея выгоды Его Сицилийское Величество уменшает так же четвертою частию пошлины, определенные тарифами и учреждениями таможенными со всех товаров, кои привозимы будут подданными Российскими непосредственно из портов земель лежащих при Черном море, в области обеих Сицилий, равно и со всех тех, кои вывозить они станут из областей Его [10] Сицилийского Величества прямо в вышепомянутые Российские порты. Однако сею сугубою выгодою подданные Российскиe имеют пользоваться в областях Его Сицилийского Величества только до тех пор, пока Российскиe Черноморские порты будут иметь вышесказанное преимущество, дарованное им ныне общим тарифом.

Между Высокими договаривающимися Сторонами соглашенось так же подданным Российским не прежде пользоваться сею выгодою в портах обеих Сицилий, как со времяни, когда и подданные Неаполитанские постановленными настоящею статьею в пользу их выгодами будут в состояни пользоваться в Российских Черноморских портах.

Статья 8

Во всех случаях, когда подданных Российских или Неаполитанских суда бурею или для спасения себя от погони морских разбойников, или по другому какому приключению, будут принуждены входить в порты взаимных областей, могут там всегда исправляться починкою, запасаться всеми потребностями и отходить свободно в море без малейшого осмотра, с тем однакож чтоб в бытность их в портах [11] ничего они из судов своих не выносили, не выставляли на продажу, ниже нагружались бы каким либо товаром. Но как входят они в порты не с тем, чтоб в оных торговать, то освобождаются от всякой таможенной пошлины, но должны однакож платить оную за рейду, вержение якорей, освещение маяков, каренование, с починки и баласта сообразуясь во всем законам, установлениям и обычаям того места или порта, куда они войдут.

Статья 9

Обеих Держав военные корабли будут иметь равно рейды, реки, порты и пристани свободные и отверстые для входа, выхода и стояния на якорях сколько им нужно будет, без осмотра, сообразуясь так же общим благочиния и карантинным законам, постановленным во взаимных областях.

В укрепленные же порты городов, где есть гарнизон, а имянно в областях Его Сицилийского Величества в порты: Гаетты и Мессины не могут входить вдруг более четырех, а в другие, где нет гарнизона, как то в Баие, Августе, Сиракузе, более трех военных кораблей, разве по испрошении и получении позволения на большее оных число. [12]

Помянутым военным кораблям во взаимных портах равным образом делаемо будет пособие в провианте и починках, доставляя им съестное и питейное по настоящей цене, без платежа пошлин; равно и корабельной снаряд, дрова, канаты, военные потребности по настоящей же цене арсеналов обеих Держав, буде оные из сих возмутся; но покупая их у частных людей, имеют они платить постановленную между ими цену, с тем однакож, ежели настоящая государственная нужда не противуположит сему законной препоны.

Статья 10

В рассуждении обрядов салютации на море, обе договаривающияся Стороны согласились оную учредить по правилам совершенного равенства между Державами. Таким образом, когда военные корабли одной, встретятся на море с кораблями другой Державы, салютация распоряжена быть имеет по степени офицеров, сими кораблями управляющих так, что офицеры равного чина не обязаны вовсе делать взаимно салютации; напротив того корабли под начальством офицеров вышшего чина будут всегда получать салютации от нижших, отдавая оную выстрел за выстрел. При входе в порт, где будет гарнизон, корабли [13] Высоких договаривающихся Сторон так же обязаны делать обыкновенную салютацию, на кою им и будет ответствовано выстрел за выстрел, исключая однако резиденции обоих Государей, где по общепринятому обычаю, сия салютация ни с той, ни с другой стороны чинима не будет.

Статья 11

Никакое военное или купеческое судно, принадлежащее подданным одной из двух договаривающихся Держав, ниже кто из их экипажа, не могут быть задержаны, ни товары их захвачены в портах другой. Что же надлежит особо до купеческих судов, cиe условие не имеет простираться на захваты или задержания судебные по долгам личным, нажитым в той самой земле хозяевами такого судна или его груза, в коем случае будет с ними поступлено по правам и обрядам судебным, а в рассуждении личных преступлений каждый подвергнется наказаниям по законам той земли, где такое судно и экипаж его пристанут.

Статья 12

Судам одной из двух Держав, с их экипажем как матрозами, так и посажирами, купно с подданными [14] иностранного народа, будет оказываемо отличнейшее пособие и покровительство, и никто из составляющих помянутый экипаж, не будет против воли взят в службу другой, исключая собственных ее подданных, коих она имеет право требовать. Так же не можно будет никаких кораблей и судов насильно брать к употреблению их на войну, ниже под какой либо транспорт.

Статья 13

Ежели матрос убежит с корабля, оный будет выдан по требованию корабельщика или капитана, а в случае возмущения, Правительство по прошению Консула или Вице-Консула, а буде сих нет, то корабельщика, подаст вооруженную помочь для приведения мятежников к их должности, доставляя ему все нужные пособия к продолжению безопасного и безостановочного пути.

Статья 14

Никакое купеческое судно обоих народов не может принимать к себе дезертеров сухопутной или морской службы, ни контрабандщиков, преступников или злодеев. С нарушителями же сего будет поступлено по обычаям и законам на сей конец в каждой земле учрежденным. [15]

Статья 15

Коммандующие военными кораблями офицеры, так же не должны принимать на их суда подобных дезертеров, преступников или злодеев, а буде cиe случится, в выдаче их не делать никакого затруднения.

Статья 16

В случае кораблекрушения Консулы и Вице-Консулы, пребывающие на местах купно с людьми экипажа, будут иметь изключительное пред всеми право в распоряжениях относительно до спасения корабля и вещей, и к доставлению оных в целости хозяевам их, заплатив справедливые издержки, кои разочтены будут с умеренностию и человеколюбием без всякого чего либо из спасенных вещей, под предлогом древних обычаев или прав, задержания, ни правителем городов, ни частными людьми.

Магистраты или офицеры той земли, где случится кораблекрушение, не могут мешаться в спасение корабля, разве по прозьбе корабельных служителей, Консула или Вице-Консула, в облегчение и поспешение трудов и в предварение не редко встречающихся при том беспорядков и обманов. [16]

Земские судебные места или Магистраты не могут требовать ничего за сии труды, а имеют действительно употреблять власть свою на истязание по всей строгости виновников, причинивших какое либо в сем случае неустройство.

Что касается до пошлин с потопленных вещей, в том с обеих сторон сообразоваться законам и указам тех земель, где судно село на мель, и Высокие договаривающияся Стороны обязуются всем случае со взаимными подданными поступать на ряду с приятствуемыми народами.

Статья 17

Когда одной из договаривающихся Сторон, случиться иметь войну с иными областями, да не пресекутся тогда мореплавание и свободная торговля подданных другой с сими областями, но паче обе Державы будучи совершенно удостоверены о мудрости начал, кои для общего блага торгующих народов определены и постановлены актом приступления, подписанным между Ими во Граде С. Петра, 10 февраля 1783 года, объявляют, что хотят их поставить непременными правилом своего собственного поведения и ограждаться ими во всяком случае, яко законами и постановлениями, заслуживающими знаменитое место в уложении человечества. [17]

Статья 18

В следствие чего и присвоивают Они здесь не посредственно себе те четыре важные законоположения, кои на случай войны установлены в пользу прав всех нейтральных народов вообще, а имянно:

1) Чтоб нейтральные корабли могли свободно плавать от одной пристани к другой и у берегов воюющих народов.

2) Чтоб товары, принадлежащие подданным реченных воюющих Держав, были свободны на нейтральных кораблях, выключая заповедные военные товары.

3) Что для определения того, что может ознаменовать блокированной порт, должен почитаться таковым только тот, у которого б по расположению атакующей его Державы соразмерным числом кораблей довольно приближенных, существовала очевидная для входа в него опасность.

4) Наконец, чтобы сии начала, служа правилом в судопроизводствах и приговорах касательно законности призов, не токмо не отходили от Трактатов ныне действительно между ИХ ВЕЛИЧЕСТВАМИ и другими Державами существующих, но паче бы оные подкрепляли. [18]

Статья 19

Сверх сего обе Высокие договаривающияся Державы для отвращения всякого повода к недоразумению, а при том и для постановления общеполезного начала права народного, касательно мореплавания нейтральных народов, согласились между собою, что бы всякой раз, когда Одна из Них вступит в войну с другою какою Державою, не подходила к неприятельским кораблям ближе пушечного выстрела расстоянием от берегов другой Державы, пребывающей нейтральною.

Равным образом наблюдать совершенный нейтралитет в портах, пристанях, заливах и без различия во всех водах, им принадлежащих и известных под названием запертых вод.

Статья 20

Когда взаимных подданных купеческие суда, плавая одни, встретятся у берегов или в открытом море с военными Кораблями или частными арматорами той или другой из двух договаривающихся Держав, воюющей с какою либо другою областью, тогда подвергнут они себя осмотру; но как на сей случай запрещается реченным купеческим судам, что либо из бумаг своих бросать в море, [19] так вышепомянутые военные корабли или арматоры имеют с своей стороны непременно держаться от тех купеческих судов далее пушечного выстрела. Для совершенного же упреждения всякого беспорядка и насилия, условленось, чтоб первые никогда более двух или трех человек не посылали в шлюбках своих к последним на борт для свидетельства паспортов и морских бумаг, утверждающих собственность и груз судов; ежели ж такие купеческие суда будут провожаемы одним или многими военными кораблями, тогда одно объявление от командующего конвоем офицера, что на сих судах нет заповедных товаров, долженствует почитаемо быть совершенно достаточным и за оным никакой уже осмотр места иметь не может.

Статья 21

Как скоро по предъявленным доказательствам или по словесному уверению командующего конвоем офицера, окажется, что купеческие суда, таким образом в море встреченные, не нагружены заповедными товарами, тогда позволится им продолжать далее свой путь без всякого уже препятствия, а командующие обеих сторон военными кораблями, или арматоры, кои не взирая на cиe отважатся [20] каким либо образом обидить или повредить реченные суда, имеют ответствовать в том лично или имением их, сверх надлежащего удовлетворения за оскорбление, причиненное флагу.

Статья 22

На против того, ежели случится осматриваемое судно найти везущим заповедные военные снаряды, в таком случае не разбивать погруженных на оное ящиков, сундуков, кип и бочек, ниже отлучать малейшую часть из товаров; но взятель такого судна властен привесть его в порт, где по произведении суда в Адмиралтействе или в местах, кои тамошний Государь для разбирательства призов определит, по установленным законам и правилам, и по воспоследовании решительного приговора, заповедный или контрабандою признанный товар имеет быть конфискован; прочие же вещи и товары, буде на том судне находятся, будут возвращены без удержания судна и вещей под предлогом расходов или денежной пени. В продолжении суда корабельщик по выдаче им товара, признанного контрабандою не будет принужден против его хотения ждать конца своему делу, но может с судном своим и остальным грузом [21] отправиться в море по своему изволению; буде же купеческое судно одной из двух Держав, пребывающей в мире, схвачено будет в открытом море военным кораблем или арматором другой в войне находящейся, и окажется с товаром признанным контрабандою, тогда такому купеческому судну, если похочет, вольно будет уступить тот час контрабанду взятелю, который довольствуясь сею добровольною отдачею, не властен уже каким либо образом удержать, обидить или беспокоить судно и экипаж оного, которые могут по том свободно продолжать путь свой.

Статья 23

Под названием контрабанды разуметь одне только следующия вещи, а имянно: пушки, мортиры, огнестрельное оружие, пистолеты, бомбы, гранаты, ядра, пули, фузеи, кремни, фитили, порох, селитру, серу горючую, латы, пики, шпаги, портупеи, патронные сумы, седла и узды, изключая только количество нужное к обороне судна и людей, экипаж его составляющих; все же товары и вещи, не означенные в сей статье, не почитать военными и корабельными снарядами, ниже подлежащими конфискации, следовательно и пропускать их свободно без подвержения малейшему затруднению. [22]

Статья 24

Хотя постановлениями предыдущей статьи заповедные военные товары означены ясно и определены таким образом, что все имянно в оной не изображенное долженствует почитаемо быть свободным и безопасным от всякого захвата, но со всем тем ИХ ВЕЛИЧЕСТВА, ИМПЕРАТОРСКОЕ и Сицилийское, по причине произшедших в последнюю морскую войну затруднений о вольности нейтральных народов покупать корабли, принадлежащие воюющим Державам или их подданным, рассудили за блого для упреждения всякого тут еще быть могущего сомнения, постановить, чтоб в случае войны одной из Них с какою бы ни было державою, подданные другой договаривающейся стороны, которая в мире пребывать будет, могли в какое бы то время ни было, столько судов, сколько им за блого рассудится, свободно покупать или на свой щет строить у подданных Державы, с другою договаривающеюся стороною в войне обретающейся, без всякого от нее, или ее арматоров препятствия, разумея при том однакож, что таковые суда имеют быть снабдены всеми нужными видами в доказательство собственности и законного приобретения подданных нейтральной Державы. [23]

Но как в обеих Сицилиях в военное и мирное время, строить какое либо судно на щет иностранный имянно запрещено, и подданные сих двух Королевств не могут другим народам продавать своих судов, ни оных у них покупать без особливого на то позволения, то соглашенось, что бы и подданные Российскиe не могли так же ни строить, ни покупать купеческих судов в областях обеих Сицилий; однако же принадлежащие им корабли в их ли верфях строенные, или у какого либо иностранного народа купленные и снабденные потребными видами, не престанут пользоваться как в открытом море, так и портах Его Сицилийского Величества, всеми безопасностями, учрежденными и постановленными в настоящей статье.

Статья 25

Для упреждения всякой контрабанды и избежания обмана в пошлинах взаимных Государей, соглашенось во всем касающемся до осмотра судов, объявлений о товарах, времяни оные подавать, способа удостоверять и утверждать их и вообще во всем, что надлежит до предосторожностей от контрабанды или заповедного товара и наказаний контрабандщиков, с обеих сторон наблюдать законы и [24] учреждения каждой земли, таким однако образом, чтобы с подданными обеих договаривающихся Держав было поступаемо не инако как с природными земскими или приятствуемыми народами.

Статья 26

Подданные обеих Высоких договаривающихся Сторон, по всем тяжебным и другим делам, будут судимы в обыкновенных земских присутственных местах, к коим принадлежат торговые дела, где им оказываемо быть имеет самое скорое и точное правосудие на основании законов и учреждений, постановленных оными судами; так же вольно будет взаимным подданным для хождения за их делами избирать стряпчих, поверенных или нотариусов, кого они сами за блого рассудят, только бы они признаны были правительством или судами на то учрежденными.

Статья 27

Обеим договаривающимся Державам будет вольно для пользы торговли подданных Их определить во всех портах взаимных Их областей, где вход и торговля иностранным позволены, Генеральных Консулов, Консулов и Вице-Консулов, кои имеют пользоваться такими же преимуществами, выгодами и [25] вольностями, какими пользуются Консулы приятствуемых народов; но не могут они быть избираемы из природных того Государя подданных, в землях коего они пребывать должны, разве имянно получат на то позволение или увольнение от правительства к принятию и отправлению таковых служений.

Статья 28

Сии Консулы и Вице-Консулы не иначе имеют входить в тяжебные нации их дела, как только для полюбовного и посреднического примирения споров, могущих произойти между корабельщиками и матросами, в рассуждении времяни их службы, расходов, платы, пищи и прочего; а ссоры купеческие и подданных их наций, поселившихся во взаимных областях, разбирать им не инако, как когда они подвергнут себя добровольно приговору Консула или Вице-Консула. Но когда две спорющия стороны, или не пожелают иметь посредничества от Консула или Вице-Консула, или сочтут себя обиженными приговором того или другого, тогда могут они объявлять свое неудовольствие на помянутый приговор и просить в обыкновенных судах той земли, где они поселились, коим имеют так же подлежать и сами оные Консулы во всем касающемся до собственных их дел. [26]

Статья 29

Когда Российские и Неаполитанские купцы, чрез прикащиков, экспедиторов или инных употребляемых ими людей, в таможнях записывать станут контракты или торги свои о покупке или продаже товаров; тогда Российские таможни, в коих подобные контракты записываются, имеют рачительно смотреть, снабдены ли договаривающиеся на щет уполномочивателей своих, от сих последних приказами или верющими письмами в доброй и надлежащей форме; в каковом случае реченные уполномочиватели должны ответствовать подобно как бы самолично заключали они торги. Но ежели оные прикащики, экспедиторы или инные теми купцами употребляемые люди, достаточными приказами или верющими письмами не снабдены, то словам их верить не надлежит. А хотя таможням поручено иметь за сим смотрение, но тем не менее должны и сами договариватели наблюдать, дабы заключаемые ими договоры или контракты, не превосходили данной им поверенности от уполномочивателей их; ибо последние единственно должны отвечать за товар и цену, изображенные в верющих их письмах. [27]

Статья 30

Всевозможная помощь оказываема будет подданным Неаполитанским против тех из подданных Российских, кои не исполнят обязательств договора, заключенного и записанного в таможне по установленным обрядам. Чего ради правительство, в случае надобности употребит нужное пособие и власть к призыву ответчика на суд в тех самых местах, где договоры их заключены и записаны были и к понуждению договорившихся на исполнение всего, в оных постановленного.

Статья 31

Не менее примутся все нужные осторожности, чтоб брак поручаем был людям изведанного искуства и честности, дабы подданные Неаполитанские могли сим способом избавиться от худого выбора товаров и от подложных укладок. И всякой раз когда достаточные будут доказательства о преступлении, нерадении или худой вере браковщиков в отправлении их звания, имеют они в том ответствовать и удовлетворить убытку ими причиненному.

Во взаимство выгод, предыдущими 29, 30, 31 статьями позволенных в России подданным Неаполитанским, Его Сицилийское [28] Величество обещает учредить так же рачительный и прилежный присмотр, дабы в областях его владения с подданными Российскими во всем касающемся до надежности контрактов и способов к избежанию подлогов в продаже и покупки товаров поступаемо было как с приятствуемыми народами.

Статья 32

Взаимные подданные имеют совершенную свободу вести в жительствах их купеческие книги на угодных им языках, в чем им по сему ничего предписываемо быть не может; и предъявления сих книг нельзя инако от них требовать как токмо для оправдания в случае банкрутства или тяжбы, но и в сем последнем случае обязаны они будут представлять только статьи для объяснения дела нужные.

Статья 33

Если подданный Неаполитанский, в областях ЕЯ ВЕЛИЧЕСТВА ИМПЕРАТРИЦЫ Всероссийской, или же подданный Российский в областях Его Сицилийского Величества, обанкрутятся, в таковом случае подвергнутся они законам, указам и постановлениям той земли, где обанкрутились. [29]

Статья 34

Подданным Неаполитанским, поселившимся в России позволяется строить, покупать, продавать и нанимать домы во всех сей Империи городах, не имеющих прав мещанских и привиллегий сим приобретениям противных, с тем имянно, что принадлежащие Неаполитанским купцам и ими обитаемые домы в Санкт Петербурге, Москве, и городе Архангельске с одной, а в Херсоне, Севастополе и Феодосии с другой стороны, увольняются от всякого для военных людей постоя, покуда они им принадлежат и они в них сами жить будут, а не освобождаются от постоя и предписанных должностей домы ими в наем отдаваемые, или ими нанимаемые. Во всех же прочих Российской Империи городах, где Неаполитанские купцы поселятся, купленные или построенные ими домы, не будут пользоваться свободностями, дозволенными только в шести вышепомянутых городах. А если впредь за блого рассуждено будет сделать общее положение о платеже вместо постоя деньгами, то и Неаполитанские купцы на ряду с прочими оному повиноваться имеют.

Хотя в областях обеих Сицилий всякой иностранец властен покупать домы, кои почти вообще свободны от [30] военного постою, однако его Сицилийское Величество обязуется постановленные сею статьею преимущества и права хранить в пользу и подданных Российских, поселившихся в его областях, и вообще в рассуждении сего поступать с ними, как с подданными народа наиболее приятствуемого.

Статья 35

Те из взаимных подданных кои пожелают выехать из провинции, городов и областей владения одной или другой из договаривающихся Держав, не будут ни мало в том препятствуемы от правительства, но по принятии обыкновенных в каждом месте осторожностей, дадутся им нужные паспорты для свободного выезда с имением их, туда ли привезенным или же там приобретенным, по заплате долгов их, так же и податей, определенных законами, указами и учреждениями обоих Государств.

Статья 36

Хотя в областях обеих договаривающихся Держав и не существует право взятия в казну имения умирающих в оных иностранцов (Droit d'aubaine) но дабы не оставить тут места и малейшему сомнению, условленось, чтоб остающееся по смерти кого либо из взаимных [31] подданных, в областях другой движимое и не движимое имение доходило свободно и беспрепятственно наследникам его по завещанию, или без оного, кои в следствие сего условия могут немедленно вступить в действительное наследство, или сами собою, или чрез поверенных, равно как и исполнители последнего завещания, буде умершим назначены, и наследники имеют свободу доставшимся их имением распоряжать по собственной их воле, по заплате разных податей, предписанных законами того Государства, где оставлено наследство. Буде же бы наследники за отлучкою, или же за не совершенным возрастом своим, не могли их правами воспользоваться, тогда публичным нотариусом учинена будет всему наследству опись в присутствии судьи, или в местных судах и при Консуле того народа, которого был умерший, если таковый там обретается, так же при других двух вероятия достойных особах, и оное наследство отдастся потом на збережение в какое ни есть публичное заведение, или на руки двум или трем купцам, назначенным к тому от реченного Консула, или в небытность Консула, от судебной власти, дабы cиe имение ими хранимо и зберегаемо было для законных оного наследников и прямых хозяев. В случае [32] же спора о таковом наследстве между разными притязателями, имеет суд того места, где жил умерший, решить тяжбу окончательным приговором на основании земских законов.

Статья 37

Если между обеими Державами, от чего Боже сохрани, до разрыва мира дойдет, подданные их не будут задержаны, ниже суда и имение их конфискованы, но дастся им по крайней мере годовой срок для распродажи или вывоза имения их и на проезд их для сего куда сами похотят, по предварительной однакож уплате долгов своих. Cиe разумеется равно и о находящихся в морской или сухопутной службе взаимных подданных, из коих тем или другим позволится или прежде, или при отъезде своем уступить кому за блого рассудят, или распорядить, по собственному их благоизобретению и удобности теми пожитками, которых бы они распродать не могли, равно как имеющимися их на других долгами, в коих должники обязаны будут удовлетворить, как бы разрыва не было.

Статья 38

Настоящей Трактат имеет продолжаться двенадцать лет, в которое время все в нем [33] постановленное, должно быть непременно наблюдаемо и исполняемо в полном его содержании; а до истечения срока зависеть будет от соизволения обеих высоких договаривающихся Сторон согласиться о продолжении оного.

Статья 39

Обе Высокие договаривающияся Стороны обязуются ратификовать настоящей торговый Трактат, на который в доброй и надлежащей форме писанные ратификации разменены быть имеют в четыре месяца, щитая со дня подписания, а буде можно и скорее.

Во уверение чего Мы нижеподписавшиеся по силе наших полных мочей, оный подписали с приложением печатей гербов наших. Дан в Сарском Селе Генваря 6/17 дня 1787.

Гр. Иван Остерман (М. П.)

Гр. Александр Воронцов (М. П.)

Гр. Александр Безбородко (М. П.)

Аркадий Морков (М. П.)

Дюк Серракаприола (М. П.)

По довольном рассмотрении сего Договора дружбы, торговли и мореплавания, приняли МЫ оный за благо, подтвердили и ратификовали, яко же сим за блого приемлем, подтверждаем и [34] ратификуем во всем его содержании, обещая ИМПЕРАТОРСКИМ НАШИМ словом и верою за Себя и Наследников НАШИХ, что все постановленное помянутым Договором соизволяем МЫ исполнять ненарушимо и ничего вопреки оному не чинить.

Во уверение чего МЫ сию НАШУ ИМПЕРАТОРСКУЮ ратификацию собственноручно подписав, повелели утвердить Государственною НАШЕЮ печатью. Дана в Карасу Базаре в Тавриде Маия 27 дня, в лето от Рождества Христова 1787, Царствования же НАШЕГО в двадесят пятое.

ЕКАТЕРИНА

Граф Иван Остерман

Текст воспроизведен по изданию: [Договор, заключенный Россиею и королем обеих Сицилий. О взаимной дружбе и торговле]. [СПб. 1787]

© сетевая версия - Strori. 2013
© OCR - Strori. 2013
© дизайн - Войтехович А. 2001