Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

НОВЫЙ ИСТОЧНИК ПО ЭКОНОМИКЕ ИТАЛИИ XIV в.

Cesare Ciano. La «Pratica di Mercatura» Datiniana (secolo XIV).

Con presentazione di Federigo Melis. Biblioteca della rivista «Economia e storia». 9. Milano, 1964, pp. 259.

В серии библиотеки «Экономика и история» вышло подготовленное Чезаре Чиано «Практическое пособие по торговле», относящееся к XIV в. Оно родилось в рамках знаменитой торговой компании Датини 1, подобно аналогичным другим пособиям, выходившим из-под пера наиболее опытных деятелей других компаний. О некоторых из этих сочинений уже упоминалось на страницах нашего сборника 2, как об источниках по экономической истории Италии XIV–XV вв., иные у нас почти неизвестны. К последним относятся «Книга о торговле и ее правилах в разных странах» Джорджо Кьярини и венецианский «Тариф или заметки о мерах веса и длины, применяющихся в разных странах и землях, с которыми ведется торговля во всем мире» 3. После издания наставлений по торговому делу Пеголотти, Уццано, Кьярини и венецианского «Тарифа», в литературе появился пятый первоклассный источник по экономике Италии периода ее экономического расцвета — торговое пособие Датини. Свое наименование оно приобрело по характеристике, которую ему дал издатель пособия Ч. Чиано (La «Pratica di mercatura» Datiniana), хотя есть основание уточнить его атрибуцию, как это сделано для ранее известных источников такого рода.

Первые попытки анализа «Датиниевского наставления» относятся к началу нашего века: еще в 1904 г. Джованни Ливи, установивший наличие в архиве Датини этого ценного документа, снабдил его следующей надписью: «11 ноября 1904 г. Выяснил, что эта ценная тетрадь написана рукой Никколо ди Боно, флорентийского купца, имя которого можно увидеть в письмах, написанных из Флоренции в Пизу в 1382 и последующие годы...» 4. В литературе есть упоминание Бенса о торговом пособии Никколо ди Боно 5. Таким образом, автором этого пособия, казалось бы, можно считать купца Боно. Однако издатель нового источника не [247] решается окончательно определить авторство пособия, исходя из того, что большинство документов компании Датини написаны относительно однообразным «торговым» курсивом (corsivo mercantesco), не закрывающим впрочем путь к установлению индивидуального почерка. Такие поиски привели Чиано к предположению о том, что автором пособия является не Боно, а Кристофано Кароччи 6. Действительно, в 1385–1386 гг. главой филиала компании Датини в Пизе был Кристофано ди Бартоло Кароччи да Барберино ди Муджелло, позднее работавший в его торговом доме в Барселоне 7. Изучение текста наставления по торговому делу, хранящегося в архиве Датини, и сличение его с рукописями Кароччи привели Чиано к предположению, что более правдоподобным является авторство Кароччи, чем Боно. Еще одним из существенных подтверждений, выдвигаемых Чиано, является широкое освещение данных, связанных испанской, точнее, севильской торговой практикой, к которой в течение долгого периода имел прямое отношение Кристофано Кароччи. Для Чиано это такое же предположение 8, как точка зрения Эванс на авторство трактата Пеголотти, которое исходит во многом из опыта торговой практики компании Барди на Кипре 9. Похвальная осторожность издателя основывается на тщательном анализе текстов, а также обстоятельств появления подобных пособий, представлявших собой компиляцию из памятных и деловых записей многих лиц 10. Это позволяет ему предположить, что пособие могло быть составлено и вне рамок компании Датини, однако им пользовались ее участники, и поэтому сдержанное наименование датиниевского пособия («pratica» datiniana) научно вполне оправдано.

Крайне интересным является сопоставление текстов всех названных пособий для установления их взаимовлияния и «старшинства». Время составления этих практических пособий, которыми пользовались руководители и члены торговых компаний, их факторы и коммерческие агенты, по которым обычно обучали будущих служащих торговых контор и промышленных мастерских, очень важно установить для правильной характеристики экономической жизни тех или иных периодов истории Италии. Хронологическое смещение источника может привести к неверной оценке уровня развития экономики и содержания экономического процесса. Так, например, широко используемое в нашей и иностранной литературе торговое пособие Пеголотти относят к 1340 г., что не дает права весь его фактический материал относить только к 40-м годам XIV в.; определенная часть его имеет отношение к более раннему периоду, о чем можно судить по изжившим себя географическим наименованиям, монетным системам, отдельным событиям. Точно так же, в некоторых пособиях второй половины XIV в. встречается описание Шампанских ярмарок, давно потерявших свое значение. С другой стороны, в торговом наставлении Уццано, относящемся к XV в., имеются данные и даже фрагменты текста из торговых пособий XIV в., в том числе и пособия Датини 11. Составленное, как устанавливает его издатель, между 1380 и 1390 тт. оно явно [248] использует в некоторых своих частях наименования, заимствованные у Пеголотти, например, Кастелло ди Кастро (во второй пол. XIV в. он уже именовался Кальяри). Датиниевское пособие частично использует текст Пеголотти и Кьярини 12.

Этот факт взаимопроникновения текстов в одних пособиях вовсе не означает отсутствия в них оригинальной части, рисующей именно свою эпоху и свои специфические условия. Каждое пособие имеет свой колорит и «свою географическую «прописку». Пособие Пеголотти базируется на флорентийской торговле. «Практика» первой половины XIV в. Уццано переносит нас на столетие дальше, «Тариф» исходит из опыта Венеции, наставление Датини черпает данные из многогранной общеевропейской деятельности торговой компании купца из Прато, чья резиденция многие годы находилась в Испании.

Среднего формата «formato mezzano» — по терминологии, предложенной Ф. Мелисом 13, — тетрадь (сложенный пополам лист тосканской большой торговой книги) насчитывает всего 34 листа, из которых заполнено 27. Эта небольшая рукопись, однако, представляет собой неоценимый источник, наряду с известными уже наставлениями по торговому делу. Она содержит в себе большой дополнительный материал, уточняющий наши представления о карте международной торговли второй половины XIV в., интенсивности, направленности, объеме и содержании товарных потоков Италии, Франции, Леванта. В последней части наставления (лл. 24–27) приводятся данные сравнительной стоимости серебряной и золотой монеты различных стран и городов. Большое внимание уделяет Датиниевское наставление Флоренции, игравшей роль столицы государства для родного города Датини — Прато, и других подвластных ей тосканских городов: устанавливаются ее тесные экономические связи с Пизой, с Кальяри, Майоркой и Провансом; определяются затраты на, транспортные издержки от Порто Пизано к Флоренции и обратно, а также по водному пути от Порто Пизано до Синьи 14. Наставление показывает широкий размах торговли Флоренции с такими важными хозяйственными центрами, как Лукка, Сиена, Рим, Перуджа, Болонья, Милан, Генуя, Фаэнца, Кремона, Корнето 15.

Особенно важен материал, характеризующий оживленные контакты Италии с Францией: их можно установить не только между приморскими республиками, но и между Флоренцией и южнофранцузскими городами Нимом и Авиньоном; нити деловых операций приводят Флоренцию и в Северную Францию, — они тянутся вплоть до Парижа 16. Наличие торговых операций Пизы, Генуи и Венеции с Марселем, Монпелье и Нимом подтверждает материал многих страниц датиниевского пособия.

Оно содержит в себе сведения не только по экономической географии XIV в., но и цифровые показатели, дающие возможность статистического анализа торговых прибылей, транспортных расходов, объема налогообложения, определения объема товарных потоков, шедших при посредничестве итальянцев из Леванта в Прованс: в Эг-Морт, Авиньон, Ларошель, Латт-Монпелье, Марсель и Ним 17. Можно установить также [249] значительные связи Италии с островами Средиземноморья, прежде всего с Балеарскими и главным образом с Майоркой 18.

Оригинальной частью наставления является глава, названная «Фландрия и как туда совершают плавания генуэзцы и венецианцы». В ней идет речь о ежегодно, в марте-апреле, снаряжаемых в Генуе караванах галер (ghalee е choche), везущих в Брюгге и другие города Фландрии тысячи мешков хлопка, квасцы, перец, сахар, текстильную продукцию, а к августу возвращающихся в родной город с грузом английской шерсти. В этой же главе мы находим перечень налогов на итальянские товары во Фландрии, сопоставление мер веса Венеции и Брюгге, а также используемых в этих операциях счетных денежных единиц и реальных денег 19.

Относительно большое место занимает в Датиниевском пособии Африка, и прежде всего такого большого калибра торговый центр, как Тунис: крайне интересны данные о Тунисском монетном дворе (zecca), о золотых и серебряных деньгах, которые в нем чеканятся, о налогах на товары и правилах торговли 20.

Наставление дает прекрасный материал для исследования развития: промышленности Италии XIV в.: внимательное изучение всего текста может привести к интересным дополнительным сведениям о размахе сукноделия и шелкоткачества и основных направлениях экспорта их продукции 21; об удельном весе горнорудной промышленности и вывозе меди и свинца 22.

Весьма плодотворным представляется метод сопоставления различных торговых пособий не только в целом, о чем уже шла речь, но и по отдельным разделам экономики (виды товаров, меры веса и длины, денежные единицы и т. п.).

Заслугой Ч. Чиано как издателя является проделанное им предварительное исследование различных видов товаров по отдельным городам, встречающимся в Датиниевском наставлении 23 и особенно занимающая около 5 печатных листов сравнительная таблица мер веса, длины, упаковки, указанных у Пеголотти, Уццано, Датини и в венецианском «Тарифе». Это предварительное исследование при специальной обработке может уточнить многие детали, из которых будет составлена широкая картина экономической жизни Италии XIV–XV вв.

В. И. Рутенбург.


Комментарии

1. См. В. И. Рутенбург. Три книги о Датини. — СВ, 27, 1965, стр. 230–240.

2. В. И. Рутенбург. От Пеголотти до Уццано. — СВ, 28, 1960, стр. 238–241.

3. G. Chiarini. El libro di mercatantie et usanze di’paesi. Documenti e studi per la storia del Commercio e del Diritto commerciale italiano, pubblicati sotto la direzione di F. Patetta e M. Chiaudano, a cura di F. Borlandi. Torino, 1936; Tarifa zoe noticia dy pexi e mexure di luogi e tere che s’adovra marcadantia per el mondo, a cura di G. Luzzatto. Venezia, 1925.

4. Archivio Datini di Prato, n. 1174. Miscellanea. Pratica di Mercatura.

5. E. Bensa. Francesco di Marco da Prato. Milano, 1928, p. 116.

6. С. Ciano. Op. cit., р. 11.

7. F. Melis. Aspetti della vita economica medievale. Siena, 1962, p. 174–75.

8. С. Ciano. Op. cit., p. 11, 38.

9. F. B. Pegolotti. La pratica della mercatura, ed. A. Evans. Cambridge, Mass., 1936, pp. XX–XXI.

10. К первоисточникам торговых пособий относятся многие «vade-mecum» купцов или «ricordanze» типа пизанской «Memoria de tucte le merantie come carican le navi in Alexandria e li pesi come tornan duna terra addunaltra», частично использованная Пеголотти (см. F. B. Pegolotti. Op. cit., p. XXXV).

11. G. da Uzzano. Pratica della mercatura; G. F. Pagnini. Della decima, t. IV. Lisbona — Lucca, 1766, p. 88–92 и др.

12. F. В. Pegolotti. Op. cit., р. 69–76; и др., G. Chiarini. Op. cit., р. 35, 75–82 и др.

13. F. Melis. Note di storia della Banca Pisana nel Trecento. Pisa, 1955, p. 22.

14. La «Pratica di mercatura» Datiniana. — C. Ciano. Op. cit., p. 50, 69, 71–72.

15. Ibid., p. 69–71.

16. Ibid., p. 71.

17. Ibid., p. 68, 71, 83, 84.

18. Ibid., р. 81–62.

19. Ibid., р. 73–74.

20. Ibid., р. 77, 83, 84.

21. Ibid., р. 50–52, 56, 57, 59, 60, 62, 64, 65–69, 72–74, 77–81, 83–85.

22. Ibid., р. 50, 51, 62, 63, 66–69, 77–79, 82.

23. C. Ciano. Op. cit., p. 113–132.

Текст воспроизведен по изданию: Новый источник по экономике Италии XIV в. // Средние века, Вып. 32. 1969

© текст - Рутенбург В. И. 1969
© сетевая версия - Strori. 2020
© OCR - Андреев-Попович И. 2020
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Средние века. 1969