ЭННОДИЙ И ЦЕЗАРИЙ АРЕЛАТСКИЙ

История отношений двух современников — Магна Феликса Эннодия, медиоланского диакона, а позже епископа тицинского (473/74–521), и Цезария, епископа арелатского (469/470–542) — вряд ли может быть когда-то воссоздана сколько-нибудь в полной мере. Сохранилось одно единственное свидетельство их взаимоотношений — это публикуемое ниже письмо Эннодия к арелатскому епископу. Послание составлено по вполне конкретному и известному из жития арелатского пастыря случаю, что позволяет довольно точно его датировать (в отличие от большинства сочинений Эннодия). Как повествуют авторы «Жития Цезария», после основания этим епископом женского монастыря в Арелате и передачи в пользу этой обители некоторого церковного имущества (по-видимому, земель с колонами) в отношении Цезария была подана жалоба остготскому королю Теодориху 1 , в чью юрисдикцию после 508 г. вошел Арелатский диоцез. Инициаторами жалобы, по всей видимости, стали противники Цезария, служившие в его епархии, на силу которых [61] авторы жития намекают ещё в сюжете об избрании Цезария епископом. В итоге арелатский пастырь весной или летом 513 г. был доставлен в Равенну, столицу Теодориха, где предстал перед королём. Итогом разбирательства стало «прощение» епископа, о котором так радуется Эннодий в своём послании. Позволим себе пространную цитату из жития, тем более что в ней содержится описание той самой встречи Теодориха и Цезария, на которую намекает Эннодий в своём письме:

«Он [Цезарий] вступил во дворец и, ведомый Христом, намеревался поприветствовать короля Теодориха. Однако как только король увидел человека Божьего, неустрашимого и преисполненного достоинства, с почтением поднялся, чтобы [самому] поприветствовать его, и, сняв с головы диадему [deposito ornatu de capite], самым кротким образом ответил на поклон; сначала он спросил [епископа] о проблемах того и [трудностях] путешествия, затем любезно осведомился о своих готах и жителях Арелата. Когда же святой муж понтифик удалился от королевского взора, король обратился к своим [приближенным] с речью: ”Да не пощадит Бог тех, кто без причины заставили мужа такой невинности и такой святости сносить столь долгую поездку! Каков он [человек], открылось здесь, ибо я трепетал, когда он вошел, чтобы поприветствовать меня! Я видел, — сказал он, — ангельский лик, я видел апостольского мужа; я полагаю, что является нечестием думать что-либо дурное в отношении столь достопочтенного мужа!”. После этого он отправил возвратившемуся в гостиницу [епископу] в качестве подарка к завтраку серебряное круглое блюдо, вес которого составлял примерно 60 фунтов, добавив к нему триста солидов, а также просьбу, выраженную так: ”Прими [этот дар], святой епископ. Сын твой король просит ваше блаженство милостиво принять в качестве дара это блюдо и пользовалось им в память о нём”. Цезарий же, который никогда не пользовался за столом своим никаким серебром кроме ложки, на третий день, оценив через служителей своих блюдо, выставил его на продажу и освободил на вырученные средства множество пленных. Говорят, что слуги короля вскоре донесли ему: ”Мы видели [ваш] королевский [62] подарок выставленным на продажу, на вырученные от этого средства епископ Цезарий освобождает множество пленных. Ведь такое неисчислимое количество бедняков собралось у него, а в атриуме его дома так тесно [из-за них], что едва можно было пробраться к нему, чтобы поприветствовать, через плотную толпу несчастных, присоединившихся к нему. В самом деле, мы видели неисчислимое множество несчастных, спешащих по улицам, вновь и вновь прибывающих к [святому] мужу”. Когда Теодорих узнал об этом, он явил такую радость и такое восхищение, что присутствовавшие во дворце его сенаторы и все знатнейшие мужи наперебой стали выражать желание, чтобы доходы от их подарков также были распределены десницей блаженного мужа, громогласно заявляя, что милостью Божией, явленной им, они удостоились созерцать такого епископа, который во времена их своими делами и речениями явил себя преемником апостолов и мужем апостольским. И поскольку нет ничего быстрее молвы, разносящей [по миру] святые деяния [епископа], благоговейный слух о святом муже поспешил в Рим, и тотчас сенат, а также папа, клирики вместе с мирянами оказались охвачены такой страстной любовью к нему, что в лоне сердца каждого он оказался прежде, чем предстал перед смертными очами» (Vita Caes. I.36–38).

Житие, конечно, о многих обстоятельствах встречи епископа и короля умалчивает и предлагает читателю «образец» диалога благочестивого пастыря и справедливого монарха; в тексте многое подчиненно литературной норме, но тем не менее очевидно, что Теодорих, относительно недавно получивший под свою власть Прованс (в 508 г.), решил поддержать законно избранного епископа. Судя по письму Эннодия, в котором также риторики больше, чем существа дела, история с вызовом Цезария на «суд Теодориха» получила определённую огласку в северо-италийских землях. Вполне возможно, что путь Цезария из Арелата в Равенну пролегал через Медиолан, где в таком случае должна была состояться встреча арелатского и медиоланского епископов, а также мог встретиться и обсудить необходимые вопросы с Цезарием и сам Эннодий. Тем более что Эннодий [63] происходил из Арелата, имел там друзей и родственников (о чем не забывает упомянуть и в тексте письма — § 6), благодаря которым мог сформировать для себя довольно цельное представление о происходившем в Арелате.

Так что даже если очной встречи медиоланского диакона и арелатского епископа не было, Эннодию, скорее всего, были прекрасно известны обстоятельства дела. В этой связи Эннодий, как человек искушенный в политике, активно участвовавший в утверждении папы Симмаха во главе римской церкви 2 , имевший (как представитель рода Анициев) влиятельных родственников и в Риме, и в Равенне, автор панегирика Теодориху, вполне мог оказать поддержку Цезарию 3 . Таким образом, за решением Теодориха можно видеть не только его искренний шаг, сделанный под впечатлением встречи с епископом, которое хотят передать до своих читателей и слушателей агиографы, но и победу влиятельной в Равенне и Италии в целом партии римских аристократов, в отношении которой врагам Цезария просто некого было противопоставить.

На участие Эннодия в разрешении «арелатского вопроса» указывают его же собственные слова. Как видно из начальных строк письма, вскоре после встречи с Теодорихом Цезарий поспешил отправить Эннодию послание с рассказом об исходе своей встречи с королем. О содержании письма Цезария ничего не известно, оно до нас не дошло, однако вряд ли епископ стремился лишь удовлетворить любопытство своего собрата по вере. Мы можем с достаточной степенью уверенностью предположить, что в послании Цезария среди прочего содержались слова благодарности Эннодию. [64]

Основная часть письма Эннодия представляет из себя краткий энкомий Цезарию, в котором медиоланский диакон и ритор решает среди прочего вопросы о соотношении духовного авторитета и светской власти, а также о просветительской роли пастыря. В первом случае Эннодий настаивает на том, что после эпохи гонений на Церковь, когда по попущению Господнему погибали священнослужители, наступило время, когда светские власти должны склоняться перед духовным авторитетом, подобно тому как земное должно уступать перед небесным.

Говоря о достоинствах Цезария как епископа, Эннодий обращает внимание на соединение в нём, с одной стороны, умения проникать в души людей и наставлять прихожан на путь благочестия посредством слова, а также собственного примера, и, с другой стороны, просвещенности, его ораторских способностей. Это соединение в пастыре духовного достоинства, величия, практики, позволяющих ему учить паству «не отверзая уст» (§ 4), и книжной образованности (Эннодий указывает на писательские таланты Цезария, который учит даже учителей — § 5) весьма важны для духовенства поздней Античности, генетически связанного с традициями римской аристократической жизни, книжной культуры и в то же время ориентированного на культуру примера, жеста, для которой вид, облик, поступок говорит гораздо больше, чем слово. Таким образом, духовная сила и античная образованность выступают у Эннодия неотъемлемыми частями добродетелей лидера Церкви.

Конечно, в письме можно постараться увидеть реального Цезария, тем более что мы знаем и о его проповеднической деятельности (до нас дошло более двухсот его проповедей), и о том, что благодаря таланту Юлиана Померия, у которого Цезарий учился в молодости, арелатский епископ овладел искусством красноречия. Но в то же время перед нами в письме предстаёт прежде всего обобщенный образ духовного пастыря, некий идеал, на который ориентировался Эннодий. В лице Цезария мы встречаем такого же духовно совершенного и при этом столь же образованного пастыря, который смотрит на нас со страниц «Жития Епифания Тицинского», написанного Эннодием. [65]

Таким образом, небольшое письмо стало для Эннодия дополнительным поводом заявить о ряде злободневных проблем, важных как для идентификации римской аристократии и духовенства, так и для определения уровней отношений между властью мирской и духовной.

Перевод письма с латинского языка выполнен В. М. Тюленевым по изданию: Ennodius M. F. Opera / Rec. F. Vogel // MGH AA T. 7. Berlin, 1885. S. 321.


Комментарии

1. Подробнее об этом см.: Klingshirn W. E. Caesarius of Arles: The Making of a Christian Community in Late Antiquae Gaul. Cambridge University Press, 2044. P. 127–129; Омельченко Д. М. Пастырская деятельность Цезария Арелатского в политике Церкви и повседневной жизни Прованса (первая треть VI в.): дис. … канд. ист. наук. Ставрополь, 2011. С. 205–206.

2. Об этом, в частности, см.: Тюленев В. М. Магн Феликс Эннодий — человек уходящей эпохи // Магн Феликс Эннодий. Житие блаженнейшего мужа Епифания. Панегирик Теодориху Великому. Житие блаженного монаха Антония. Благодарение за свою жизнь / пер. с лат., вступит. ст., коммент., указ. В. М. Тюленева. СПб. : Изд-во Олега Абышко, 2013. С. 11–13.

3. Kennell S. A. H. Magnus Felix Ennodius: a gentleman of the church. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2000. P. 174.

Текст воспроизведен по изданию: Эннодий и Цезарий Арелатский // CURSOR MUNDI: человек Античности, Средневековья и Возрождения, Вып. VI. ИвГУ. 2014

© текст - Тюленев В. М. 2014
© сетевая версия - Тhietmar. 2020

© OCR - Рогожин А. 2020
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Cursor Mundi. 2014