№ 36
1648 г. марта 31 (Датировано на основании отписки астраханского воеводы Ф. С. Куракина, в которой указана дата подачи челобитной в Астраханскую приказную избу (см. док. № 37).).— Челобитная индийского купца Сутура о незаконно отобранных в Дербенте товарах, посланных им из России для продажи в Персию.
(л. 2) Царю государю и великому князю Алексею Михайловичю всеа Русии бьет челом холоп твой астарахансково Индейсково двора жилец индеец Чютрайко Кедеков.
Нынешняго, государь, 156-го года, в осень, послал я, холоп твой, за море в Кизылбашскую землю на твоей государеве бусе с послом с Офонасьем Бабарыкиным зятя своего Салакну Пенина, а с ним, государь, послал животишка своего: 63 половинки сукна аглицково большой земли да 30 шуб хорьковых, 20 шуб собольих пупчатых, 13 юфтей шуб бельих, полтора пуда пуху лебяжья, 3 зеркала больших хрустальных, 2 сундучка цветных за слюдою, да на товарную кровлю послал 8 савров, да с ним же послал на харч 30 золотых да 25 рублев денег. И волею, государь, божиею твою государеву посольскую бусу розбило волною за морем ниже Низового пристанища. Посол Афонасей Бабарыкин и дьяк и многие люди потонули, а товары, государь, из тое бусы выметало на морской кряж. А зятя, государь, моего Салакну с моим животишком выкинуло на морской же кряж совсем цела; ничего, государь, животишка моего в море не погибло, ни единово волоса. А твоя государева казна, которую мне, холопу твоему, дано на торговлю на 4000 рублев в Асторохани, у меня вся цела. А послал я, холоп твой, за море с зятем своим свое животишко. И которые, государь, на той (л. 3) бусе был и руские и кизылбашские торговые люди, и тех, государь, торговых людей дербенской салтан Бай-Авиз и дорога шавранской с пристанища отпустили в Шамаху со всеми товары. А зятя моего Солонку дербенской салтан и дарага на пристанище назвали индейским торговым человеком, а не твоим государевым холопом астараханским жильцом, и дербенской, государь, салтан и дорога на пристанище зятя моего Солокну убили, изувечили, и животишко мое розграбили. И топере я, холоп твой, от того дербенсково салтана и от дороги розорен и до конца погиб. А я, холоп твой, учинился и с зятем своим Салакною у тебя, великого государя, в Асторохани в вековом холопстве. Живу я, холоп твой, в Асторохани с зятем своим и с женишком и з детишками в твоей государеве отчине в Асторохани 25 лет и с торгового, государь, я своего промыслишку плочу пошлину твою государеву большую. А ныне я, холоп твой, от того дербенсково салтана и от дороги ограблен и до конца погиб.
Милосердый государь царь и великий князь Алексей Михайлович всеа Русии, пожалуй меня, холопа своего, вели, государь, из Асторохани об том моем грабленом животишке отписать к тебе, ко государю, к Москве, чтоб, государь, мое животишко напрасно у дербенсково салтана и у дороги не пропало, а мне бы, холопу твоему, в твоей государеве казне и в великих долгах вконец не погинуть.
Царь государь, смилуйся, пожалуй.
На л. 2 об. и на лл. 2 об.—3 об. по склейке рукоприкладство на одном из индийских языков. См. приложения.
На л. 3 об. отметка: Толмачил Митька Аксенов.
ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Приказные дели новой разборки, д. 1401, лл. 2—3 об. Подлинник.