РАЗВЕДЕНИЕ ЧАЮ НА ГИМАЛАЙСКИХ ГОРАХ. Доныне Китай пользуется исключительным правом снабжать чаем целую половину образованного мира, которая употребляет это дивное зелье, и долго никому не приходило в голову оспаривать у Небесной империи исключительное обладание напитком, заменявшим у нее нектар древних языческих богов. Только лет двадцать назад, ост-индская компания вздумала позавидовать барышам своих соседей и поделиться ими с нею, перенесши чай на свою почву. К затруднениям, с которыми ей предстояло бороться, принадлежало и то, что даже величайшие ботаники не имели никаких определенных сведений о растениях, которые дают в Китае черный и зеленый чай, и диаметрально противоречили друг другу в своих предположениях: одни смотрели на эти два сорта как на искуственное видоизменение одного и того же листа и уверяли, что от одного куста можно но произволу получать богеа и гейзан, между тем как другие утверждали, что thea viridis или зеленое чайное растение, совершенно особенный вид, которого никак не должно смешивать с thea bohea, или черным чайным растением.

Первые попытки развести чай в Индии были неудачны; из посаженных семян только небольшое число дало ростки. Наконец разведены рассадники в разных частях Гималайских [2] гор, на высоте от 2,500 до 6,500 футов, и сюда пересажаны чайные кусты, полученные от китайских семян в калькутском ботаническом саду. Они дали обильную жатву, и оставалось только приготовить лист таким образом, чтобы его можно было пустить в торговлю. Для этого выписали девять знающих и опытных Китайцев, которые в апреле 1842 года прибыли на место назначения, в камоанские плантации. Они нашли, что разведенное здесь растение — настоящее китайское чайное растение, и несравненно лучше ассамского дикого чаю, на что оно, однако же, дает еще не настоящий чайный лист. Поэтому они посоветовали все кусты срезать по самый корень, затем, чтобы они весною 1843 года пустили новые ростки, которые одни могли быть совершенно удовлетворительны. Впрочем уже в конце осени они изготовили небольшое количество чаю и послали образцы его в Англию; лондонские чайные маклера признали их совершенно сходными с китайским чаем су-лонг, хотя не столь ароматными. Калькутская торговая палата также отозвалась о них с похвалою, и была уверена, что на этот чай охотно найдутся в Англии покупатели.

С этого времени рассадники вверены надзору и управлению доктора Джемсона, который значительно распространил их и развел несколько новых. В отчете своем от марта месяца 1844 года, он доносит, что в предыдущем году собрано 190 фунтов чаю; что число кустов простиралось до 150,000, и он надеется, что число это будет с каждым годом увеличиваться вдвое и втрое. Китайские мастера уверяли, что они могут изготовлять по произволу из одного и того же листа зеленый чай и черный, если только их снабдят потребными орудиями. Чайные кусты были в полном цвету, и доктор Джейсон рассчитывал, что каждый акр даст более 22 фунтов чаю, между тем посылались пробы в Лондон, и чайные маклера принимали их очень благоприятно, делая этому чаю единственный упрек, что он казался пережженным.

В сентябре 1846 года к пространству, уже находившемуся под чайными плантациями, прибавлено еще 176 акров; числа кустов — 322,579, распределенных по разным плантациям на пространстве четырех градусов широты и трех долготы. Рассчитывали, что в одном дейрском округе находилось 100,000 акров земли, отлично годных для разведения чаю. Тот же лист, из которого до тех пор выделывали один черный чай, стали употреблять и на выделку зеленого чаю, без всякой примеси [3] примеси какого-либо красильного вещества. Господам Форчюн, ездивший около того времени по поручению ост-индской компании во внутренние области Китайской империи, также убедился на месте, что в южных округах thea bohea дает и черный и зеленый чай, точно также, как в северных частях thea viridis, единственная произрастающая там порода. Чайное растение, разведенное по большей части в гималайских рассадниках, есть thea bohea.

В июле 1847 года, доктор Джемсон доносил, что по его мнению чайное растение удалось в этот год лучше чем когда-либо, и он намеревался распространить свои плантации еще на тысячу акров. На чайном аукционе в Альмаризе зеленый чай продавался по 9-10 шиллингов (от 2 р. 70 коп. до 3 р. 15 коп. серебром), черный чай по 4-7 шиллингов (от 1 руб. 30 коп. до 2 руб. сер.) фунт. Генерал-губернатор нашел, что чай 1847 года не уступал лучшему китайскому чаю, какой ему случалось когда-либо пить; и доктор Джемсон заключает свой отчет утверждением, что чай со временем может и должен сделаться одним из важнейших продуктов северо-западных частей Ост-Индии. То же самое говорят доктор Ройль, которому поручено было ост-индскою компаниею осмотреть гималайские чайные плантация, и присоединяет следующее замечание: «Не подлежит сомнению, что если достать экземпляры лучших пород чаю из северных областей Китая и пригласить несколько мастеров из тех мест, где чай приготовляется наилучшим образом, то его можно будет поставлять на Гималайских горах в таком же хорошем качестве и так же дешево, как в Китае, потому что почва и климат те же, и притом Ост-Индия может располагать огромными рабочими силами по очень умеренной цене, и транспорт до Калькутты обходится сравнительно очень дешево. Сама Индия и другие части Азии одни потребят все количество чаю, какое дадут Гималайские горы, если пустить его по довольно умеренным ценам».

Из последних писем доктора Джемсона, от 29 января 1849 года, видно, что в прошедшем году он собрал 2,656 фунтов чаю, из которого 600 фунтов, как зеленого так и черного, отправлено в Англию, и найдены несравненно лучшими против прежних присылок. Число кустов чрезвычайно увеличилось и плантации распространились.

Между прочим эти попытки несомненно доказали, что [4] зеленый и черный чаи получаются от одного и того же растения. Для того, чтобы придать листу зеленый цвет, его должно, при сушке, держать в постоянном движении; если же его сушить в сколько возможно спокойном положении, то по совершенной высушке, на что требуется в этом случае более времени, он получает черный цвет.

Текст воспроизведен по изданию: Разведение чаю на Гималайских горах // Библиотека для чтения, Том 98. 1849

© текст - ??. 1849
© сетевая версия - Thietmar. 2021
© OCR - Иванов А. 2021
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Библиотека для чтения. 1849