Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

Свидание Софии Шарлоты, Королевы Прусской, и матери ее с ПЕТРОМ Великим.

Следующие два письма нашел я в Исторических записках Господина Эрмана, Бранденбургского Историографа. София Шарлота, первая Королева Прусская, известная под именем Прекрасной, была современница нашего великого Монарха. Страстно любя Науки, она любила и чрезвычайных людей своего века; восхищалась делами ПЕТРА, и наконец имела удовольствие встретиться с Ним в Германии, когда Он, в 1697 году отправив Послов к Европейским Государям, сам был в их свите. [86]

"Желание мое исполнилось", пишет София к Министру Фуксу: "я познакомилась с великим Царем. Он дал слово видеться со мною в Коппенбрике, деревне Цельского владения; но узнав, что там ожидает его вся наша фамилия, хотел уехать назад. Мы вступили в переговоры, которые продолжались около часа; наконец он согласился видеть Герцога Цельского, матушку, братьев моих и меня в той горнице, где надлежало ужинать, и куда Царь вошел с другой стороны, укрываясь от людей, которые собралися в доме. Матушка и я встретили Его приветствием: Он велел отвечать за себя Ле-Фору, казался застенчивым, закрыл себе рукою лицо, и сказал: ich kann nicht sprechen, я не умею говорить по-Немецки. Но мы скоро познакомились, сели за стол вместе, и не могли с Ним наговориться. Царь иногда отвечал сам, иногда через двух переводчиков, всегда умно, кстати и с живостию. Матушка не давала Ему задумываться, и предлагала вопрос за вопросом: Он ни мало не скучал разговором и не заставлял ждать своих ответов. Я заметила в лице Его что-то похожее на [87] конвульсии: действие привычки или нерв. Не должно искать в сем Монархе той наружности, которая сообщается людям хорошим воспитанием; но Он полюбился мне своим непринужденным видом - был как дома - велел затворить двери, когда вошли Каммер-Юнкеры для услуги и все дамы, которых Ему сперва не хотелось видеть - посадил рядом с собою Ле-Фора, называя его правою рукою - сказал людям своим, чтобы они никого не выпускали из залы, спросил больших рюмок и всем подносил сам, говоря, что желает тем почтить их. Один из Каммер-Юнкеров нес рюмку Господину Квирини: Царь взял ее и подал ему из своих рук. Мы не ожидали от Него такой учтивости и ласки. Я забавляла Его музыкою, чтобы видеть, какое действие она произведет в Нем: Он хвалил музыкантов, а всех более Фердинандо, наградив его рюмкою вина, из собственных рук поднесенною. Мы просидели за столом четыре часа, и пили в угождение Ему по-Руски, стоя и все вдруг, за Его здоровье. Царь не забыл Фридриха; но пил вообще очень мало. Желая видеть его [88]   танцующего, я спросила Господина Ле-Фора,чтобы он послал за Рускими музыкантами. Они пришли после ужина. Царь хотел прежде видеть, как мы танцуем: надобно было исполнить Его волю. Он никак не соглашался танцовать без перчаток, и посылал за ними в обоз свой; но их не нашли. Матушка танцовала с толстым Коммиссаром, Канцлер с Графинею Платен, а Господин Ле-Фор с ее дочерью предводительствовал всеми. Руская пляска им полюбилась. Одним словом, мы были очень довольны великим Царем: Он также изъявлял удовольствие. Любя говорить об Нем, я исписала много бумаги: простите."

"П. П. Шут Царский также был с Ним; он показался мне обыкновенным дураком. Нам очень хотелось смеяться, когда Царь, взяв большой веник, стал чистить на нем платье."


Другое письмо о сем любопытном свидании писано матерью Софии Шарлоты от 11 Августа 1697 году.


"Должно уведомить вас о моем знакомстве с славным Царем. Бранденбургский Курфирст взял меры, чтобы Его Величеству доставляемо было [89] все нужное в пути до самого Везеля. Ему надлежало ехать через Коппенбрик, местечко принадлежащее нашему Дому. Мы просили дозволения видеть Его. Царь скрывает свое имя и достоинство, будучи только в свите трех Руских Послов. Он согласился принять нас за-просто. Коппенбрик отсюда в четырех милях; мы скакали туда без памяти. Нам удалось предупредить Руских, которые приехали в 8 часов и остановились в крестьянском доме. Не смотря на условия наши, собралось великое множество народа, так, что Царь не знал, как Ему укрыться. Надлежало вступить с Ним в переговоры. Наконец сын мой велел солдатам разогнать зрителей - и между тем, как Послы въезжали с их свитою, Царь вошел тихонько в свою комнату через маленькое крыльцо. Нас ввели к Нему. Господин Ле-Фор, первый Посол, служил переводчиком. Царь высок ростом, статен, величав и хорош лицом; умен, догадлив и даже остроумен. Жаль только, что воспитание не могло образовать Его великих природных способностей. Мы тотчас сели за стол. Господин [90] Коппенштеин отправлял должность Гофмаршала и подал Ему салфетку: это обыкновение было для Него ново; в Бранденбурге, вместо салфетки, подавали Ему кувшин с водою для умытия рук после стола. Царь сидел между мною и Софиею; был весел, говорлив, и скоро подружился с нами. Дочь моя поменялась с Ним табакерками: на царской изображен Его вензель, и София чрезмерно дорожит ею. Правда, что мы очень долго сидели за столом; но могли бы без всякой скуки просидеть еще гораздо долее: так любезен был Царь! Дочь моя заставила петь своих Италиянских музыкантов: Он хвалил их пение, но признавался, что не очень любит музыку. Я спросила, любит ли охоту? Отец мой, отвечал Царь, любил ее; но я с самого младенчества имел только одну страсть к мореплаванию и - к феерверкам. Он сказал, что сам умеет строить корабли, и дал нам пощупать мозоли на руках своих. После обеда Его Величество призвал своих музыкантов и заставил нас плясать по-Руски; эта пляска для меня гораздо лучше Польской. Бал наш продолжился до четырех часов утра. Мы [91] возвратились сюда не спавши, но весьма довольные днем, столь весело проведенным. Не могу описать всего виденного нами. Господин Ле-Фор и племянник его были одеты по-Французски: они оба очень умны. Я не могла говорить с другими Послами и с великим множеством Бояр их свиты. Царь не знал, что нам негде было жить в Коппенбрике и надеялся видеть нас на другой день. Естьли бы мы были о том предуведомлены, то остались бы где нибудь в соседстве, чтобы еще с Ним видеться: ибо общество Его сделало нам великое удовольствие. Он совсем необыкновенной человек; надобно узнать Его лично, чтобы иметь об Нем идею. Сей редкой Монарх добродушен и благороден сердцем; скажу вам также, что Он пил очень мало. Но Министры Его и свита, по отъезде нашем, долго веселились. Коппенштеин заслужил прекрасную соболью шубу, которую они подарили ему за его усердное сообщество. Он сказывал нам, что Руские очень подгуляли, но в самом весельи не забывали учтивства и строгой пристойности. Коппенштеин хвалится, что ему удалось победить всех Царских [92] Послов. - Я могла еще украсить мое описание, сказав, что Царь чувствителен к прелестям красоты; но в самом деле не заметила в нем ни малейшего желания нравиться. Естьли бы мы не искали случая видеться с Ним, то Он конечно бы и не подумал об нас. В России женщины обыкновенно белятся и румянятся: для того Графиня Платен отменно полюбилась Московитянам. Танцуя с нами, они сочли корсеты наши ребрами, и Царь сказал с удивлением, что кости у Немецких Дам очень жестки. - П. П. Друг мой Царь прислал мне четырех соболей и три куска камки; но они так не велики мерою, что ими можно только обить стулья. - В Амстердаме Царь для забавы хаживал в трактиры с матрозами. Он сам строит корабли, и весьма искусен в четырнадцати ремеслах. Надобно признаться, что это удивительной человек. Радуюсь сердечно, что узнала Его. С Ним четыре карлы; двое из них очень умны и стройны; одного Царь отменно любит: целует его и дерет за уши. Он взял за голову нашу маленькую Принцессу, и поцеловал ее два раза, измял на ней [93] фонтанж; ласкал также и брата ее (Сей Принц был тогда шестнадцати лет и после царствовал в Англии под именем Георга II). Хорошее воспитание сделало бы Его человеком совершенным; Природа ни в чем не отказала Ему."

Текст воспроизведен по изданию: Свидание Софии Шарлоты, Королевы Прусской, и матери ее с Петром Великим // Вестник Европы, Часть 10. № 14. 1803

© текст - Карамзин Н. М. 1803
© сетевая версия - Тhietmar. 2008
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Вестник Европы. 1803