Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ВАНДАЛЬБЕРТ ПРЮМСКИЙ

О НАЗВАНИЯХ, ЗНАКАХ ЗОДИКАКА, КУЛЬТУРАХ

И КЛИМАТИЧЕСКИХ СВОЙСТВАХ ДВЕНАДЦАТИ МЕСЯЦЕВ

Вступление

(стихи 1–6)

Счета какое начало должно быть у месяцев года,

Силой двенадцати звезд обращающих долгий период,

Также и знаки какие двенадцать календ украшают,

Каждый из месяцев года что землям отдельно приносит,

Что за работы обычай рождает и как исполнять их, —

Кратко, читатель, тебе мы поведаем в должном порядке.

О Январе

(стихи 7–26)

Юлий решил, чтобы он почитался как месяц начальный

Года и именем чтобы властителя Януса звался,

В Лации царствовал кто над народом Сатурна и город

10 Кто возвеличил Лаврент управленьем, народом и правом.

Сдвоенным дивом ему Козерога предшествуют звезды, —

Двадцать четыре звезды, что под знаком блистают единым.

Время в ту пору по снежным полям преследовать зайцев

И всевозможным искусством ловить пестроцветных пернатых,

Что по полям, вкруг холмов и потоков порхают повсюду.

Тут и каплун нам приятен, и сокол, и бросив заботы,

Волей всю зиму в дому селянин предаваться веселью

И для грядущей весны все, что надобно будет, готовить.

Ведь не гоняют тогда быстроногих оленей иль ланей

20 И не пронзают лопаток копьем с расширеньем у вепря

Ярого в пене: Борей все собою сковал, истощенье

Уж подтянуло бока и члены зверей изнуренных;

Тут нелегко семена доверять обработанный землям.

Стужею все сожжено, по полям гололед цепенеет;

Валят в ту пору дубы и срубают щепкое древо,

Для кораблей и домов топоры готовят тогда же.

О Феврале

(стихи 27–47)

Месяцев им увеличил число годовое Помпилий;

Город, что в тогу одет, в нем зловещей очистится жертвой;

Мы по подземному богу, по Фебрую этот назвали

30 Месяц, отмеченный светом двенадцати звезд Водолея;

Но когда виден в сиянье он с южного неба сходящим,

То и сверкает волна от тринадцати светочей этих.

В месяце этом граница зимы и весны пролегает, —

То цепенеет от стужи, то тешит теплом он желанным.

Плугом влекомым тогда полагается вспахивать землю

И семена хорошо доверять бороздам благосклонным.

Тут на полях и по пашням мы сеем ячмень чужеземный.

После того, как святая оденется в белое птица,

Старый обычай велит обработку начать винограда,

40 Лозы подрезав, затем надо новые вывести ветки;

Ивы седеют тогда от своих серебристых сережек [268]

И зеленеет впервые грядущим орехом орешник.

В эту же пору приятно по праву охоты со сворой

Копьями лань подымать и пронзать оружием вепрей,

И косолапых медведей обкладывать средь пустотелых

Сводов пещер; и тогда же полезно в реке рыбоносной

Возле плотин возводить загражденья высокие рыбам.

О Марте

(стихи 48–73)

Март, от которого Ромул счет месяцам года назначил,

Имя имеет он Марса, первейшего в войнах жестоких,

50 Марса, которого с братом своим основателей рода

Древле Квирин почитал; и его отмечает созвездье

Рыбы двойной, тридцатью и шестью сверкая огнями.

Милой начало весны этот месяц лелеет собою,

Обликом дивным своим услаждая и море, и земли.

В нем океаны валы подымаются первые перед

Пестрой чредой кораблей, и морей открываются дали;

Видим, как рыбья восходит по рекам струящимся молодь.

В ясном, порхая, щебечет болтливая ласточка небе

И на поля журавлей опустилось воздушное племя;

60 Видим, как стая гусей, что враждебны посевам, садится.

Новые тут укреплять огороды оградами надо,

Грязный наполнить навозом и выровнять граблями почву,

И семена доверять всевозможные разным бороздкам.

Тут наслажденье охоты за ланями, козами, зайцем

Рыскать велит, а затем и для пчел готовить жилища,

Ибо весною любовь гонит их из ячеек закрытых

И побуждает к заботам о роде своем и о меде.

Тут и бесплодные корни различных дерев переносят

С прежнего места и их в незнакомые ямки сажают,

70 Мало того, черенки с одного плодоносного древа

Древа другого кора, от отростка родившись иного,

Воспринимает и держит в надрезе, раскрытом умело:

Дивные видом плоды вырастают на ветке подобной.

Об Апреле

(стихи 74–102)

Месяцем предки его нарекли, посвященным Венере, —

Всякая радость тогда расцветает и ластится нежно, —

Мы ж именуем Апрелем, названием, взятым у греков,

Или, скорей, потому, что плененные стужею земли

Он открывает и, грея, к плодам побуждает различным.

Тем он отличен один, что название римское носит.

80 В месяце этом Овен, что тринадцатью звездами блещет, —

Первым сверкающий в высях средь неба склоненного знаков;

Милые кудри Апреля, чело, что весельем лучится,

Феб украшает цветами и первою веткой зеленой.

Ведь семена в эту пору, рождаясь, срывают покровы;

В месяце этом поля, и леса, и луга, пробудившись,

Зеленью, свежей листвой и кустами одеты довольно.

Стойла оставив, стада направляются к пастбищам всюду.

Тут Филомела поет, изощряясь без устали в песнях,

Ласточка лепит гнездо, щебетунья, под самою кровлей,

90 Тут и скворцы, и дрозды, и пернатые жители леса

Пением многоголосым, эфир наполняя, ласкают;

Горлица, голуби тут, что равно и воркуют, и стонут,

Всех услаждают селян, утомленных страдой и работой.

Здесь, как и в Марте охота дарует собой наслажденье.

Но между тем земледельцы берутся за дело, грядущим

Строят защиту плодам, им и рвы, и ограды готовя,

Иль поспешают луга напоить, пустив в них потоки,

Или для лоз частокол и двурогие ладят подпорки,

Лыком связав их, чтоб этим презреть ветровые порывы

100 И чтоб висящие грозди они без труда поддержали

И не испортили вида на землю полегшие лозы,

Иль чтобы вкус превосходный они на плохой не сменили. [269]

О Mae

(стихи 103–135)

Век миновавший и чтивший Меркурия мать в заблужденье

Именем матери; Майи, и Май обозначил названьем,

Или по имени также своих прародителей старших,

Коего племени часть с большей славой тогда населяла

Город, что в тогу одет. В нем Телец трижды пятой звездою

В летнем сиянии нам златокудрого Феба являет;

Лоб же Тельца, что в эфир изогнувши колени восходит,

110 Там семизвездьем златым озаряют, блистая, Майяды.

Май, завершая весну, поворотом является к лету,

Снова земные плоды он дает истомившимся людям,

Первым кубки свои он с плетенками вместе мешает,

В них земляничную сласть собирая с травы неприметной.

Тут, зеленея, ростки уж колосьями тянутся кверху,

Зайцев ушастых уже покрывает молочная полба.

Травами славно тогда умеряют терпкость Лиэя

И, принимая их раньше, спасутся от мачехи ядов,

Выпив в питье, для которых поля порождают лекарства;

120 Мало того, и недуги, что вместе ползут с непогодой,

Опыт изгонит легко в эту пору целебным леченьем.

В месяце этом еще для посевов осенних обычно,

Взявши упряжку волов, земледельцы пласты подымают.

В этом же месяце те, кто коней полюбил и заботы

Их содержать, жеребца выпускают отборного к стаду,

Чтобы в потомстве сберег господину он конское племя.

В этом же месяце надо, как старый диктует обычай,

В лагере, как и в строю, отобрав, испытать новобранца,

Турмами и легионом врагов усмирять непокорных

130 Или же флот снаряженный для ветров готовить попутных.

Тут и пчелиная молодь, из сот золотистых от зноя

Выйдя, под небом открытым резвится, покинувши улья,

Ищет, скитаясь, себе обиталищ еще незнакомых.

Часто и жалом они, и крылами войну затевают,

И упадают отважно, прекрасною смертью погибнув.

Об Июне

(стихи 136–164)

Юлий этот шестым обозначил от Януса месяц,

Мы же имеем его от Юноны иазвание взявшим,

Иль, по обычаю предков, народ поколеньем моложе

Имя ему даровал, сохранив заведенный порядок.

140 Феба тогда Близнецы отмечают сиянием равным, —

Трижды пятой звездой их небесный златит предводитель.

Прочие месяцы он превосходит солнцеворотом,

Долгими днями еще, в небе высших кругов достигая.

Зной в это время палит благодатный для нив, и впервые

Делает так, что рекою в колосьях волнуется поле;

Снова в ту пору приходит забота заняться садами,

Тут же полезно рассаду в саду пересаживать в землю

Так, чтобы, нежная, вскоре до сочных плодов возмужала.

Скоро фиалки срывать, а за ними и лилии с розой

150 Время придет, и в корзины цветы собирать гиацинта.

Тут же обычай — с латуком готовить приятные блюда,

Трав ароматами вкус умерять не в меру сгущенный.

Соками лук и чеснок чрезвычайно приятны тогда же,

Также приятна и мята, и чабер в ту пору целебен,

В мощных растеньях пока не возникло обилие сока.

Бьющую жилу искать истомленным от жажды приятно

Сладкой воды и, глотнув, избежать нестерпимого зноя.

В это же время и вишни обычно срывают с деревьев;

Следом за красною вишней и слива войдет восковая;

160 Вскоре же к первенцам-грушам и яблок добавится спелость,

После того, как луга, потерявши траву, овдовеют,

И не страшатся морозов убравшие сено селяне.

В это же время в лесах одевается дуб желудями.

Сами же лозы грядущей красой набухать начинают. [270]

Об Июле

(стихи 165–196)

С Марта начала в году означается месяцем пятым

Тот, что Квирин повелел называть Квинтилием древле,

Ныне — седьмой, с Января занимающий года средину,

Месяц Июль; выступает в нем славного Цезаря имя;

Рака горящего звезды здесь в солнцестоянье сверкают,

170 Равно четырнадцатью излучая сиянье огнями.

Солнечный свет золотой этот месяц одной долготою,

С оси небес нисходя, сообщает с шестым, предыдущим.

В месяце этом желтеет высокая щедрая нива,

Ранний тогда же сулит подарить ячмень урожаем,

Тот, что при инее первой был осенью в землю посеян.

В этот же месяц, коль нивы достаточно жаром согреты

Фебом, — хорошую жатву несут благодатные ветры.

Тут же и ниву льняную исследуют ловкой рукою:

То, что посеяно в Марте, в набитых мешках возвращает

180 Зрелым Июль, а посевы, которые бороздам редким

В месяц Венеры вверялись, те в Августе жатву даруют,

В месяце, поле когда пережженное зноем открыто.

Грушами тут хорошо украшать перемену вторую,

Можно и персики рвать небольшие, сладчайшие вкусом, —

Первыми зреют они, наливаясь средь летнего зноя,

Прочие ведь, как известно, лишь осенью будут готовы.

Полбу впервые пора возлагать на алтарь напоенный

И помолиться о годе, обильном своим урожаем,

Жатвы всеобщей пока не дало еще должное время:

190 Надо молить о плодах и о лике безоблачном неба.

Здесь у охотников дело — то гнаться за тучным оленем,

То по дремучим лесам со сворою рыскать за зверем,

Только теперь, наконец, с худобою расставшимся долгой,

Что породила Венера и стужа с ничтожною пищей.

После того, как лоза обновленные грозди красою

Новой родит, этот месяц особая прелесть венчает.

Об Августе

(стихи 197–232)

Он, кого Ромул по счету шестым и Секстилием также

Звать повелел, а затем Юлий Цезарь восьмым обозначил

Месяцем года; названье и это утратив, он Римом

200 Августом был наречен, восприявши принцепса имя.

С месяцем Маем одна продолжительность этого круга

И, умеряя твое нисхождение, осень, смиряет

Он лишь недавно еще пламеносное на небе солнце.

Льва ему знаки тогда восемнадцатью звездами светят, —

Лета последнее нам разливают тепло эти звезды;

Тут побуждают Цереру они белокурую злаки

Спелые жать, ведь тогда земледелец готовится к жатве

И, без изъятья, поля попотеть заставляют колонов.

Пусть еще в месяце этом эфир золотой и рождает

210 Молний безмерных огни и в раскатах колеблется небо,

Пусть и воздушную ширь прорезают обильные ливни:

Осени радостной время уж лето венчает собою.

С этой поры у людей скоро станет первейшей заботой

Жатва, и всем молодым поработать придется на ниве,

Чтобы созревшие всходы не смог застигнуть внезапный

Ливень, и чтобы земля над беспечностью не посмеялась.

К рвенью тогда земледельца стремит не одна лишь забота

Полбу убрать, — все поля, как одно, к себе равного рвенья

Требуют, ибо все то, что посеяно семенем разным,

220 В разное время теперь доставляет и разную жатву.

Лен это поле взрастило, другое — горох благодатный,

Жаждет овес здесь серпа, здесь ячмень поспешить заставляет;

В пренебреженье не будут ни вики плоды небольшие,

Ни чечевица, — но-все собираются в копны особо.

Зрелые также с ветвей рвать плоды в этот месяц пристало

И добавлять на пиру их к торжественный яствам, мешая [271]

Прелесть тогда ароматов и сладостной смоквы, и сливы,

Груш, что размером с ладонь, и орехов в обилье немалой.

С лоз виноградных тогда небольшие срезаются грозди,

230 Чтоб, на алтарь возложив их, о Вакхе молиться обильном;

Пищу отведав, отрадно испробовать с медом полыни,

Чистую влагу вина добавляя к сотам сладчайшим.

О Сентябре

(стихи 233–267)

Месяц девятый в году мы опишем теперь по порядку,

Счетом седьмой он от Марта, который Квирином поставлен

Первым месяцем был, и по древнему имени ныне

Прежнее место свое означающий в ливнях осенних.

Дева сияет ему восемнадцатью звездами в небе,

Феба являет она, что свои уже клонит светила.

Тут земледелец свершает, что Август случайно оставил

240 Сделать на жатве, а также и весь урожай собирает.

Время и стражу теперь выставлять к виноградникам, чтобы

Всяким бродячим ворам не дала она к ним подобраться;

Сетью тогда и силками лисиц уловляют лукавых.

Птиц ты тогда же берись отпугивать треском ужасным, —

В этой летучей чуме виноград возбуждает обжорство,

Ибо еще на холме его грозди струят ароматы.

И виноградарь с отбором срезает созревшие кисти,

Так как еще виноград не струится в пенящемся мусте

И не течет из давильни крутящейся цельная влага.

250 Часто, однако, согретый жарой дожденосною, в пору

Дня уравненного, жаждет серпа виноградник для жатвы.

Сбросив котурны тогда, виноградарь свои обнажает

Голени, чтобы ногами давить принесенные грозди.

Яблоки тут по обычью, чтоб зиму хранить, обрывают

И рассыпают тогда же по кровлям, открытым для солнца.

Полбу ее бороздам в эту пору доверить полезно

И утучненным полям поручить грядущие всходы.

Тут и оленей, в пыланье стремящихся жаркой к Венере,

Учит копьем пронизать среди рощ н чащобы дремучей

260 Франков к охоте такой неуемная рьяная жажда,

Коль, благосклонный к собакам, в их сторону ветер подует.

Этот месяц уже, на исходе своем, под Весами

Объединяют вдвоем день и ночь протяженностью равной;

Долгая ночь с той поры день своим превосходит теченьем,

Ночь, что под солнцем весны с ним равнялась своей долготою.

Это продлится, пока день опять темноту не осилит

И не сразит, потеснив, перед ним убегающий сумрак.

Об Октябре

(стихи 268–298)

Ныне орбита десятым Октябрь в году обращает,

В прежнее время на небе носил он названье восьмого.

270 Также известно, что он сохраняет от счета былого

Имя свое и отмечен нередкими ливнями также.

В небе Весы для него хоть часы и сравняли, но все же

Более краткой стезей они влажного Феба вращают.

Клешни свои, отводя, простирает четверкою звездной

Сам Скорпион и вблизи оставляет пылать Эригону.

Сбор винограда его заполняет в наполненных чашах;

Все в эту пору поля, что украшены спелой лозою,

И виноградники все от колонов бурлят подряженных.

Эти, плоды от ветвей отделяя, срезают ножами,

280 Радостно тем на плечах поднимать снесенные грозди,

Эти же дальше вывозят дары винограда в повозках,

Взятых с собой, а другие могучими крутят руками

Пресс виноградный и муст заливают в дубовые бочки;

Те же иль старые бочки повсюду приводят в порядок.

Или из крепкого дуба работают новые, — в эти

Целого года вино поместит эконом прозорливый. [272]

Все лишь одним зажжены, одержимы единой заботой,

И успокоить усталых едва собирается с силой

Ночь, ибо всех занимает единая только работа.

290 После, слегка испаряя, вино кипятят молодое

И разливается пена в клокочущей медном сосуде.

Так сохраняет вино в чистоте своей вкус превосходный

И лишь тогда доставляет доступное жаждущим средство.

Также полезно горчицу, растертую жерновом круглый,

С первым соком смешать, из гроздей винограда добытым,

Так, чтобы яства могли освежить они вкусом приятным.

В этом же месяце в рощи свиней запускают обычно, —

Вовремя их напитать желудями, их зимней едою.

О Ноябре

(стихи 299–326)

Ныне одиннадцатый по большому вращается кругу

300 Месяц Ноябрь, что когда-то считался у предков девятым;

И по числу, н по ливням он первое держит названье.

Равно ему Скорпион девятнадцатью звездами светит,

Но четыре звезды в это время Весы дополняют, —

Время, наставник созвездий, клешни им теперь возвратило,

Вот и горит Скорпион лишь пятнадцатью ныне огнями.

В месяце этом суровой зиме уступать начинает

Осень, и хладные ветры тогда надувают морозы;

Но при неверной погоде земля принимает различный

Облик, — то вдруг раскисает она с дуновеньем Зефира,

310 То, при свирепом Борее, застылости вид обретает.

Тут, коль нежданно позволит погода, распахивать землю

Можно, затем семена доверить вспаханным нивам,

Тем, что случайно пустуют, когда уже минула осень.

Тут и свиные стада приучают к лесам плодоносным,

В пору, когда под ветрами качается дуб, желудями

Сыпля и рощу вокруг покрывая красой желудевой.

Самой большою заботой тут будет отыскивать в чаще

Вепрей могучих и гнать из дремучего леса со сворой,

Часто пока они бьются лопатками, чтоб укрепить их,

320 И о громады дерев трут бока, чтоб сделать их тверже,

То, как слепые, они не боятся расширенных копий.

Что остается, — зима, время духа, что гонит заботы,

Сладко соблазнами манит к покою она, ведь порывы

Грозного ветра уже полевые пресекли работы.

Сладки забавы тогда и огонь — наивысшая радость;

Радуясь, новым вином этот месяц ко сну приглашает.

О Декабре

(стихи 327–366)

Месяц последний, границе двенадцатой ныне подвластный,

Был от Квирина времен новым Римом записан десятым,

Он, что названием тем же число означает и ливни,

330 Названный ныне еще Декабрем, по счету от Марта;

Феба выводит Стрелец для него по коротким дорогам,

Одновременно сверкая тринадцатью в небе огнями.

В месяце этом, спустившись на южную ось поднебесья,

Лишь сокращенным путем круг земной обходящее солнце,

Вновь обращает светила не Север высокий к Борею.

В месяце этом, когда обжигаются стужею земли,

Самая долгая ночь согревает тогда земледельцев,

В краткости светлых часов находящих себе оправданье

И наконец-то совсем о работах своих позабывших.

340 Но, и дождливый, своих не лишен этот месяц занятий,

Ибо ни время, ни почва, одетая снежным покровом,

Не заставляют в безделье на воздухе мешкать студеном.

Тут, если также поля от ветров и дождей увлажнятся,

Следует плугом пройтись по земле бороздою, где хочет

Сеять ячмень земледелец иль вывесть горох благодатный;

В это же время по полю разбрасывать следует также

Грязный навоз. Но когда цепенеет застывшая почва, [273]

Много и дома под крышей работ поспешать заставляют

И облегчают они леденящей зимы промерзанье.

350 После пернатых морских уловлять подобает сетями

Или огнями и звуком в полях их приманивать, или

Ладить силки, чтобы с пользой, поймав, приручить напоследок,

В рыбообильные реки спускать норота, что сплетают

Из лозняка, к берегам прикрепляя прутьев пучками

Там, где у бродов вода, уменьшаясь, струится спокойней,

Чтобы добычу легко захватить сумели бы сети.

Тут забивают свиней, утучненных пастьбой желудевой

И на растянутой брюхе являющих сала обилье;

Тут же и спинки свиные обычно близ жаркого дыма

360 Вешают, их перед тем пересыпав влажною солью.

Месяцев круговорот воскрешает все эти работы, —

Галльские села хранят у себя этот нрав и обычай,

Тот, что означивши кратко, я в песне поведал, читатель,

Я, Вандальберт, написавший ее под влиянием друга

В то уж минувшее время, когда меня Рейна лелеял

Берег, пред коим стоят Агриппины высокие стены.


Комментарии

Стих 3. Календы — у римлян первый день каждого месяца. Следующее ниже описание двенадцати месяцев года в ряде случаев созвучно характеристике времен года в поэме Валафрида. К нему близки также «циклические» стихотворения византийской эпохи, посвященные той же теме. — См. сб.: «Греческая и латинская эпиграмма о медицине и здоровье». Вступ. статья Ю. Ф. Шульца и А. Г. Лушникова, составление и примечания Ю. Ф. Шульца. М., 1960, стр. 73–79; см. также: «Книга античности и Возрождения о временах года и здоровье». Вступ. статья В. Н. Терновского и Ю. Ф. Шульца, составление и примечания Ю. Ф. Шульца. М., 1971.

Стих 7. «Юлий решил...» — т. е. Юлий Цезарь, введший в 46 г. до н. э. солнечный год в 365 дней с добавлением 366-го дня через три года на четвертый (так называемый високосный год). До этого у римлян был лунный год в 10, а затем в 12 месяцев, начинавшийся мартом и кончавшийся декабрей. В Юлианском календаре год начинается с января.

Стих 8. «Властителя Януса...» — бывшего также богом времени. Ему посвящен январь. Cp. Isid. Etym., V. 33, 3: «Januarius mensis a Jano dictus».

Стих 9. «В Лации царствовал кто над народом Сатурна...» — т. е. над италийцами.

По мифу Сатурн прибыл в Лаций, где стал древнейшим царем Италии, получившим власть от самого Януса.

Стих 10. Лаврент–древнейший город Лация, расположенный к юго-востоку от Остии, гавани Рима в устье р. Тибр.

Стих 11. Козерог (лат Capricornus) — одно из 12 созвездий (знаков) зодиака, через которые проходит солнце, совершая свой годовой круг. Изображался в виде животного с телом рыбы, головой и шеей козла. Представления античности о созвездиях были сведены в систему в ІII в. до н. э. александрийскими астрономами.

Стих 25. «Щепкое древо...» (fissile lignum) — вероятно, сосна.

Стих 27. «Месяцев им увеличил число... Помпилий...» — т. е. Нума Помпилий (715–672 до н. э.), второй римский царь, при котором (или при Тарквинии Приске) римляне перешли к лунному году в 12 месяцев (365 дней), вместо принятого до того лунного года в 10 месяцев с началом в марте и концом в декабре.

Стих 28. «Город, что в тогу одет...» — Рим. «Очистится жертвой...» — во время так называемых Фебруарий (или Луперкалий), празднества пастухов и стад, отмечавшегося 15 февраля и посвященного подземному божеству Фебрую (Фебрию), когда с особым ритуалом приносили в жертву козлов и коз.

Стих 29. Фебруй — одно из культовых прозвищ Плутона. По нему назван Февраль.

Cp. Isid. Etym., V. 33, 4: «Februarius nuncupatur a Februo... cui eo mense sacrificabantur».

Стих 30. Водолей (Aquarius) — созвездие, изображавшееся в древности в виде человека, льющего воду из сосуда.

Стих 31. Перевод предположителен. При разночтении nimbos возможен вариант: «Виден, когда посылает он южному небу сиянье».

Стих 38. «Святая оденется в белое птица...» — т. е. аист.

Стихи 50–51. «С братом своим...» — т. е. с Ремом. Квирин — здесь: Ромул. Первоначально это имя было сабинским эпитетом Марса (буквально: «копьеносный»), а затем — Януса. [274]

Стих 52. Рыбы — созвездие, изображавшееся в виде рыб, связанных лесой.

Стих 53. «Дивное время весны этот месяц лелеет в начале...» — весна, по Евдоксу, — время от весеннего равноденствия 28 марта до 14 мая.

Стих 62. Об удобрении огородов навозом говорит также Валафрид («О культуре садов», гл. 1, стих 13-14).

Стих 74. «Посвященным Венере...» — у римлян в апреле в честь этой богини справлялся женский праздник.

Стихи 77–79. Вандальберт, отмечая, что название этого месяца происходит от греческого ’Α πριλιος, υотя это всего лишь греческое обозначение латинского названия, отдает предпочтение этимологии от латинского глагола арегіо, арегіге — открывать.

Стих 80. Овен (лат. Aries) — по мифу это превращенный в созвездие золоторунный баран, несший на себе Фрикса и Геллу.

Стих 81. «Средь неба склоненнаго знаков...» — имеется в виду наклон земной оси над горизонтом (ср. астрономический термин «склонение»). Ср. также: Лукреций. О природе вещей, VI, 1107 и Вергилий. Георгики, I, 239.

Стих 88. Филомела — соловей.

Стих 90. «И дрозды...» — в оригинале: merulae и turdi, т. е. дрозды черные и серые.

Стих 96. «И рвы и ограды готовя...» — непременная деталь сельскохозяйственной практики Каролингской эпохи. Они регламентировались и в Прюме (см. H. С. Цемш. Указ. соч., стр. 113). Sepes — ограда, составленная из кольев и горизонтально расположенных жердей, привязанных ивовыми прутьями.

Стих 97. «Иль поспешают луга напоить, пустив в них потоки...» — речь, по всей вероятности, идет об искусственном орошении. Об этом же говорит и Валафрид (гл. 3, стих 58–61). Применявшиеся для этой цели орудия упоминаются в Каролингских источниках: aquagium, aquaeductus, aquarum decursus.

Стихи 103–104. «Чтивший... в заблужденье...» — естественное отношение христианина Вандальберта к языческому культу. Майя — старейшая из Плеяд, семи сестер, дочерей Атланта и Плейоны, превращенных в созвездие из семи звезд. См. примечание к стиху 110.

Стих 105. «По имени... прародителей старших...» — от лат. maior, ius, компаративная форма которого в среднеv роде совпадает с названием месяца –Maitus (mensis). Ср. Isid. Etym., V, 33, 8: «Maius dictus а Maia, matre Mercurii vel а maioribus natu, qur erant principes rei publicae».

Стих 107. Телец (лат. Taurus) — по мифу превращенный в созвездие бык, похитивший Европу.

Стих 110. Майяды — т. е. Плеяды, Стожары (см. примеч. к стихам 103–104), группа звезд в созвездии Тельца. Их раннее восхождение, по Евдоксу, — 14 мая.

Стих 111. «Поворотом является к лету...» — по Евдоксу, начало лета — 14 мая, а конец — 14 сентября.

Стих 118. «Спасутся от мачехи ядов...» — чрезвычайно распространенный мотив и в латинской дидактической поэзии. Ср. Вергилий. Георгики, II, 128; Серен Самоник, 60, 1053.

Стихи 120–121 содержат важное упоминание о сезонности заболеваний, на что античная и средневековая медицина обращала особое внимание, дифференцируя в связи с этим свои предписания.

Стих 127 и сл. «Как старый обычай диктует...» — обычай военного смотра у галлов в марте, а с Каролингской эпохи — в мае (Campus Madius).

Стих 129. «Турмами и легионом...» — турма — конный отряд в 30 всадников, 1/10 римского крыла (аlа), составляющего фланговое прикрытие римского пехотного легиона (до 6000 человек).

Стихи 138–139. «Народ поколеньем моложе имя ему даровал...» — т. е. от латинского junior, junius, компаративная форма которого в среднем роде совпадает с названием месяца: Junius (mensis). Ср. Isid. Etym., V, 39, 3: «Unde et Junius dicitur; ante enim populus in centurias seniorum et juniorum divisus est».

Стих 140. Близнецы — созвездие; по мифу, превращенные в звезды Диоскуры — Кастор и Поллукс (Полидевк).

Стих 150. «Цветы... гиацинта...» — в оригинале: yachinti (разночтения: yacinti и yachincti). Вероятно, это шпажник (Gladiolus communis, Linn.) или ирис. Ср. Валафрид, 12, 217–218. Подобный сбор вполне мог иметь лечебные цели.

Стих 154. «Чабер в ту пору целебен...» — Ср. Одо из Мена (23, 843–869), где описаны его лечебные свойства.

Стихи 156–157. «Бьющую жилу сладкой воды...» — образ, напоминающий о биении пульса. Ср. Вергилий. Георгики, III, 460: «salientem sanguine venam» и Овидий. Heroid., XIX, 139: «salientem pollice venam».

Стих 162. О сенокосе у Вандальберта в июне см. H. С. Цемш. Указ. соч., стр. 115: «Действительно, сенокос начинался, вероятно, в конце июня, около Иванова дня... но главным месяцем уборки был июль, который... был переименован [275] Карлом Великим в месяц сена — heuvimanoth (Einhardi Vita Caroli Magni, cap. 29)».

Стих 166. «Квирин повелел называть Квинтилием...» Квирин — т. е. Ромул (см. выше, стихи 50–51). До императора Августа (27 г. до н. э. – 14 г. н. э.) июль назывался Quinctilis (пятый), а август Sextilis (шестой), по счету от марта. Cp. Isid. Etym., V, 33, 10: «Quintilis, quia quintus est a Martio».

Стих 168. «Славного Цезаря имя...» — т. е. Юлия Цезаря (100–44 до н. э.), реформатора римского календаря. Ср. Isid. Etym., V. 33, 10: «Julius vero et Augustus de honoribus hominum Julii et Augusti Caesarum nuncupati sunt».

Стих 169. Рак — по мифу, превращенный в созвездие рак, которого Гера подослала поразить Геракла в ногу (он и на небе находится у ног созвездия Геркулеса).

Стих. 181. «Месяц Венеры...» — апрель.

Стих 204. Лев — по мифу превращенный в созвездие Немейский лев, задушенный Гераклом (первый подвиг).

Стих 218. «Полбу убрать...» — Far. О ее лечебных свойствах см. Серен Самоник: 23, 431–432; 24, 456–458; 25, 488–489; 35, 683–684. Сеют полбу в сентябре (Вандальберт, стих 256).

Стих 223. Вика — Vicia sativa, Linn., растение семейства бобовых.

Стих 227. «И смоквы, и сливы...» — о лечебных свойствах смоквы (ficus) см. Одо из Мена: 35, 1170, 1193; 45, 1505, 1520. О сливе (prunum) — там же: 22, 813.

Стих 231. О полыни (Artemisia absynthium, Linn) см. также у Валафрида (9, 181–196). В других сельскохозяйственных документах Каролингской эпохи она не фигурирует. Одо из Мена (3, 61 и сл.) рекомендует ее (как и Вандальберт) с медовой водой, а также с галльским нардом (illi si nardum, quam profert Gallia, iungas).

Стихи 234–235. Вандальберт здесь напоминает о времени до Юлия Цезаря, когда год начинался с марта.

Стих 236. О происхождении названия этого месяца см. Isid. Etym., V. 33, 11; «September nomen habet a numero et imbre, quia septimus est a Martio et imbres habet».

Стих 237. Дева — Астрея, или Эригона. По мифу превращенная в созвездие богиня Дике, вернувшаяся на небо, когда миновал золотой век.

Стихи 250–251. «В пору дня уравненного...» — в период осеннего равноденствия, когда солнце переходит из северного полушария в южное. В это время день равен ночи.

Стих 257. «Утучненным полям...» — т. е. унавоженный.

Стих 262. Весы — созвездие, то же, что клешни созвездия Рака. В I в. до н. э. Весы впервые выступают как символ равенства дня и ночи (равноденствия).

Стих 265. «Под солнцем весны...» — в пору весеннего равноденствия.

Стихи 268–269. Этот месяц — десятый от января, но восьмой от марта.

Стихи 270–271. Cp. Isid. Etym., V, 33, 11: «Sic et October, November et December ex numero et imbribus acceperunt vocabula». — «Так, октябрь, ноябрь и декабрь свое название по их числу и от ливней [которые часты в эту пору]».

Стихи 274–275. Скорпион — созвездие. Эригона — созвездие Девы. Ср. Вергилий. Георгики, I, 33–84: «Erigonen inter Chelasque ipse tibi iam bracchia contrahit ardens Scorpios».

Стих 283. Муст — mustum — молодое вино.

Стих 290. «После, слегка испаряя, вино кипятят молодое...» — это vinum coctum (см. Capitulare de villis, § 41).

Стих 293. «Доступное жаждущим средство...» — в оригинале: «ieiunis... medelam», что может быть истолковано и как принятие натощак; в этом случае указание Вандальберта получает значение определенной лечебной рекомендации. В таком смысле это слово употреблено у Одо из Мена (5,195; 7,308; 8, 357; 71, 2136).

Стих 322. «Зима — время духа, что гонит заботы...» — традиционная и для других «циклических» стихотворений характеристика зимы, когда плоть отдыхает и наступает время для духовных занятий. По Евдоксу, период зимы длится от 14 ноября до 28 марта.

Стих 329. Об этимологии названия месяца см. выше, примечание к стихам 270–271.

Стих 331. Стрелец — созвездие, изображавшееся в виде кентавра с луком.

Стих 345. Горох — legumen. Ср. выше, стих 221. Это слово может обозначать стручковые вообще, но чаще — горох или бобы.

Стих 357. «Утучненных пастьбой желудевой...» — в Каролингскую эпоху свиней обычно выгоняли в лес на подножный корм (pastus); они находились там с сентября (см. Капитулярий, § 25) или октября (см. Вандальберт, стихи 297–298). Не забитых в декабре свиней продолжали пасти в лесах всю зиму.

Стих 362. «Галльские села...» — Gallica rura — в IX в. это земли по левому берегу Рейна.

Стих 364. «Под влиянием друга...» — «hortatu compulsus amici...», имени которого Вандальберт здесь не называет, упоминая о днях, проведенных вместе в Кёльне (латинская Colonia Agrippina).

(пер. Ю. Ф. Шульц)
Текст воспроизведен по изданию: Вандальберт Прюмский. О названиях, знаках зодиака, культурах и климатических свойствах двенадцати месяцев // Средние века, Вып. 36. 1973

© текст - Шульц Ю. Ф. 1973
© сетевая версия - Strori. 2020
© OCR - Андреев-Попович И. 2020
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Средние века. 1973