Декрет Президента Китайской республики относительно жертвоприношений Небу и Конфуцию.

7-го февраля (по н. ст.) с. г. Президент Китайской республики издал относительно жертвоприношений Небу и Конфуцию декрет следующего содержания: «Религиозная свобода применяется во всем мире. Наша республика составлена из 5 рас: Китайцев, Маньчжурцев, Монголов, Магометан и Тибетцев. Их исторические предания различаются во многих пунктах. Поэтому трудно объединить их религиозную веру.

Провозглашение национальной религии представляло бы затруднение, так как такая мера была бы противна чувствам народа. Но жертвоприношения, совершаемые древним святым и мудрецам, как они предписаны в законах последней династии Цинов, не имеют отношения к вопросу о религии. Так как они не находятся в противоречии с республиканской формой правления, они могут быть соблюдаемы, как выражение уважения потомства.

Установление почестей по отношению к святым и мудрецам прошедшего времени может возбудить недоразумения. Это может возбудить веру, что это — первый шаг к объявлению национальной религии. Поэтому необходимо уяснить народу тот принцип, в силу которого восстановляются древние обряды, и напомнить, что это делается для удовлетворения желаний народа, который хочет выразить свое уважение к святым и мудрецам, и таким образом сохранить предания нескольких прошедших тысячелетий.

Что касается до религиозной веры, то народ свободен принимать ту, которую каждый предпочитает. Это предусмотрено в конституции, которая гарантирует свободу; это соответствует практике других народов.

Этот декрет издается для устранения возможных недоразумений и всякого подозрения.

Жертвоприношение Небу. Административный Совет представил доклад относительно закона о культе Неба; в нем говорится: «Совет считает, что самой важной формой обрядов является жертвоприношение, и самым важным видом жертвоприношения служит жертвоприношение Небу. Церемония этого жертвоприношения Небу должна совершаться повсеместно и выполняться всеми классами народа, начиная с Президента и кончая простыми гражданами. Президент приносит жертву от лица населения всей нации; главный местный мандарин приносит жертву от лица [31] населения страны, которою он управляет; граждане приносят жертвы за свои семейства; в этом проявляется полное равенство и отсутствие различий. В столице жертвоприношение совершается в храме Неба, ежегодно, в день зимнего солнцестояния. Представители общественной власти должны также обсудить обязанности, которые на них возлагаются, и установить подробности относительно программы церемоний, рода и числа предметов и т. д.

Что касается до деификации (или представительства божества), то необходимо было бы иметь такое лицо, память которого было бы чествуема всей народной массой. Так как нельзя утверждать, что все члены пяти рас являются потомками По-Гоан-Ти, мы советуем вопрос о деификации оставить в стороне».

Я, Президент, знаю, что жертвоприношение Небу находилось всегда в большом уважении с самых отдаленных времен, и что оно исполнялось правительствами Китая в продолжение всех веков. Для народа поститься, очищать самого себя и платить дань глубокого почитания Святому Божеству во всяком случае разумно и прилично, и в законах никогда не было статьи, устанавливающей запрещение или ограничение действий такого рода.

Настоящим декретом я приказываю, чтобы жертвоприношение Небу было повсеместно выполняемой церемонией. Суждения Административного Совета относительно места и времени жертвоприношения этим самым одобряются. Министру Внутренних Дел предписывается собрать мнения признанных авторитетов и составить правила, содержащие специальные распоряжения относительно церемониальной одежды и головного убора, программы церемоний, употребляемых при ней предметов и т. д.; он представит их мне на рассмотрение и одобрение для обнародования их.

Жертвоприношений Конфуцию. Административный Совет составил доклад относительно жертвоприношения Конфуцию след. содержания: Административный Совет полагает, что принесение, жертвы Конфуцию есть церемония, переходящая от одной династии к другой и устоявшая против перемен различных эпох. Мы предлагаем, чтобы день «тин» в каждом из двух времен года — весной и осенью, — согласно календарю Hsia, был посвящен принесению жертве Конфуцию и чтобы церемония совершалась самым торжественным образом. Программа, одежда и употребляемые предметы — теже, что и при жертвоприношении Небу. В Пекине церемония будет совершаться в храме литературы и выполняться Президентом. Высшие власти будут выполнять церемонию в храме литературы в каждой местности. [32]

Если вследствие случайности, которой нельзя избежать, высший сановник не может лично выполнять церемонию, он может назначить высокого чиновника для замены. В день открытия школ и в годовщину рождения Конфуция, как и прежде, каждый может следовать своим обычаям и свободен в принесении жертв. Нет нужды устанавливать особые правила по этому поводу.

Философия Конфуция, учение, изложенное им. и литература, оставленная им потомству, имеют большое значение и большую ценность, и древние предания относительно чествования его и священных обрядов оставались всегда свежими в народе на протяжении веков.

После того как учреждена республика, ей прилично уважать древние предания. Настоящим декретом мы одобряем мнение Административного Совета. (Bul. Kath.)

Текст воспроизведен по изданию: Декрет Президента Китайской республики относительно жертвоприношений Небу и Конфуцию // Китайский благовестник, № 5-6. 1914

© текст - ??. 1914
© сетевая версия - Thietmar. 2019
© OCR - Иванов А. 2019
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Китайский благовестник. 1914