ИВАНОВ И. Е.

ВОЕННО-ПОХОДНЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

Взятие Коджоу. 1

В 10 ч. утра 19 июля 1900 г. наш отряд начал готовиться. Составленный из 1 Восточно-Сибирского стрелкового Его Величества полка, 2 батареи 1 Восточно-Сибирской артиллерийской бригады и 1/2 сотни казаков Верхнеудинского полка Забайкальского казачьего войска, под общим начальством командира нашего полка полковника Хорунженкова, отряд 5 июля 1900 г. был отправлен на поезде из Порт-Артура в Ташичао (254 версты от Артура) на соединение со стоявшим там такой же приблизительно силы, как и наш отряд полковника Домбровского. Задачей обоих отрядов было охранение участка железной дороги: Порт-Артур — Сон-ю-чэн — Коджоу — Ташичао — Инкоу от китайских мятежников. Но когда первый эшелон полка прибыл 6 июля на станцию Сен-ю-чэн, то начальник эшелона подполковник Дубельт получил от командира 1 Сибирского армейского корпуса генерал-лейтенанта Линевича телеграмму с приказанием остановиться у Сен-ю-чэна вследствие явно враждебного настроения гарнизона и жителей города. 12 июля сделавший вылазку гарнизон Сен-ю-чэна и толпы боксеров напали на наш отряд бивакировавший у станции Сен-ю-чэна. После отбития нападения Сен-ю-чэн был взят нами. 14 июля получено известие о сожжении Китайцами станции Коджоу 2 и начавшемся разрушении дороги. К наступлению. День обещал быть нестерпимо жарким; поэтому начальник отряда приказал взять людями, только сухари и патроны, оставишь нее лишнее для боя, как-то: вещевые мешки, вторую пару сапог и шинели, вместе с слабыми стрелками, у обоза. Ротные командиры поверяли патроны, [462] осматривали, есть ли у людей во фляжках кипяченая вода, выделяли слабых... Фельдфебели делали расчёт...

Наш отряд располагал для фактического действия против Коджоу только 5 ротами пехоты при 8 орудиях и 3-4 десятках казаков, то-есть, силою с небольшим в 1000 человек.

Отойдя от места бивака версты три, мы остановились на берегу реки Нан-до-хе близь полуразрушенного (временного) железно-дорожного моста. Справа вверх по реке в 1 1/2 примерно вёрстах виднелись серые зубчатые стены города крепости Коджоу. Прямо перед нами за рекой в версты от моста чернели обгоревшие станционные постройки... Большую вокзальную площадь обнимал полукругом ряд возвышенностей, один конец которых упирался в море, а другой подходил к самой крепости. За этими первыми высотами вздымались крутые горы...

Оба ряда гор были густо заняты китайскими войсками устроившими двухъярусную оборону почти неприступной позиции на пути нашего наступления к станции Ташичао (в 30 верстах от Коджоу, где, как я уже сказал ранее, находился небольшой отряд русских войск).

По сведениям, город и высоты занимали до 3000 обученных европейскому строю китайских регулярных войск с 500 боксёров при многих орудиях.

Из деревень на берегу и около станции Китайцы спустившись с гор, открыли пальбу по подходившему к реке отряду. Чтобы вытеснить оттуда неприятельских стрелков и тем обеспечить выезд батареи на позицию на противоположный берег, направлена охотничья команда (поручик Бодиско).

В 12 ч. дня раздались первые выстрелы нашей батареи стрелявшей по крепости и орудиям противника на высотах. Китайцы оживленно отвечали и гранаты их по обыкновению ложились метко; охотничья команда вступила в горячую перестрелку с насевшим на нее неприятелем... Желая поддержать охотников, вместе с тем окончательно отодвинуть небольшие партии Китайцев которые продолжали с разных мест противоположного берега стрелять по нашей артиллерии, начальник отряда послал на ту сторону реки 2 роту, а вслед за ней 7-ю... Перекрестившись рота "справа по, отделениям" (небольшими кучками) стала перебегать по испорченному мосту... Стрелки спотыкаются о перевернутые рельсы, шпалы... Провалившиеся в пролёт выкарабкиваются с помощью товарищей... Пули свистят над головами, бороздят воду, со звоном ударяются в рельсы... Вот прошумела граната, другая: из крепости нас заметили... Но, слава Богу: мост позади, все целы; [463] устраиваемся и оправляемся за высокой насыпью... Когда 7 рота окончила в свою очередь переправу, 2 рота двинулась к одиноко стоявшему на равнине обгорелому зданию чтобы от него перейти к деревне у подошвы горы занятой Китайцами... Люди с трудом вытаскивают ноги из болотистой почвы... Весь огонь с гор сосредоточился на еле двигавшейся роте... Я ехал верхом, а командир батальона подполковники Дубельт шёл пешком (ему еще не успели переправить лошадь). Я правда был сух, целым же проехать 1000 шагов между насыпью и постройкой не рассчитывал. Китайцы, очевидно, принимали меня за самого старшего начальника (в данный момент я один из всех переправившихся офицеров был на лошади). Не только пули, но какие-то "картошки", как их шутя называл подполковник Дубельт, с отвратительным вроде захлебыванья звуком шмякались в грязь чуть ли не у самых копыт лошади. Впоследствии оказалось, что Китайцы втащили на высоты в числе прочих маленькие чугунные пушки, из них-то и летели эти "картошки". Говорю откровенно, сделалось настолько жарко, что я опередил роту шагов на 150 и с удовольствием укрылся за обгорелой стеной. Рота залегла в канаву и за обвалившимися стенами. "Пальба залпами по полуротно!" командую я. Унтер-офицеры (полуротные командиры) командуют залпы как на ученье, выдерживая 5 счетов (5 секунд) от начала до конца команды, чтобы дать стрелкам возможность лучше прицелиться…

Тихо, кругом не шелохнёт, между тем над головой как бы вихрь проносится с завываньем от бесчисленного количества пуль высоко пронизывающих воздух... Пули обивают штукатурку стен, ограды, щелкают в землю... Там и сям в высоте тают белые клубочки дыма разорвавшейся шрапнели 3... Сзади кричат: "носилки", в наступающей на высоты под прикрытием нашего огня 7 роте ранило двух стрелков... У меня тоже ранен один. Пуля, скользнув по лицу, разорвала ему щеку... Бедняга с окровавленным и перепуганным лицом прислонился к стенке... Фельдшер обмывает и перевязывает рану к счастью не опасную... Молодчина впрочем скоро оправился (Хабатулин, татарин), взял винтовку и встал в ряды (он получил знак отличия Военного ордена как возвратившийся после перевязки в строй).

7 рота стреляет уже со второй влево от меня горки... Пора [464] и нам продолжать наступление. Чтобы уменьшить потери веду роту по полуротно: покамест одна полурота наступает, другая оставаясь на месте, поддерживает огнём наступление, и так поочередно. Собравшейся на первой горке роте даю передышку... Но лучше идти вперед, чем сидеть совершенно открыто: пули летать в нас отовсюду, падают спереди, с боков, кажется даже сзади... А неприятеля не видно, так он хорошо укрыт в горах. На плоской вершине буквально нет "живого места". По странному противоречию между военной терминологией и обыкновенным разговорным языком следовало бы сказать: "нет мёртвого пространства" 4.

Пули начали ложиться так близко что я чувствовал себя если не на волосок от смерти, то на пол аршина, наверное. Становилось нестерпимо тем более что и стрелять не по кому. Повёл своих к 7 роте надеясь хоть там найти "мертвое пространство" ...

У подошвы довольно крутой горы, на вершине которой расположилась 7 рота, затишье. Останавливаю роту, командую: "ложись, оправься"... Сам же иду наверх. Опять свистят и жужжать пули на все лады.

Вглядываюсь. Влево и спереди, шагах в 600-700, китайские ложементы. Из-за них нет-нет да и покажется темная фигура... Просвистит близко мимо уха пуля... С нашей стороны два, три выстрела... Фигура скроется... Не понимаю, зачем китайские стрелки поднимались из-за насыпи: хотели ли они лучше рассмотреть нас, или, может-быть, просто не умели стрелять лежа. Командир 7 роты шт.-капитан Колево 1-й с необычным блеском в глазах и с слегка возбуждённым лицом, но спокойно руководить стрельбой. Солдатики стреляют с выдержкой: наведут ружья на ложемент и ждут, когда оттуда покажутся широкополые шляпы китайских солдат. На меня эти сгорбившиеся темные фигуры вылезавших, из окопов производили впечатление каких-то пресмыкающихся: выползет такая гадина, выпустит яд... и в нору.

Идёт подполковник Дубельт. [465]

— Ну, батюшка говорит он, — пешком, то по болотам, то по горам, совсем умаялся... да и жарко же! Не хотите ли "хирана?" 5. Ну, что, как у вас тут? Отдохнём здесь пока не подойдут другие роты.

Пули надоедливо падают кругом; щёлкнет пуля близко в землю и невольно смотришь на щелку куда она впилась... "Хорошо", думается про себя, "что я не там сижу"... Хочется найти уголок поукромнее... Обращаем внимание на каптенармуса и сигналиста 7 роты, они сидят что-то уж очень спокойно (каптенармус за минуту перед этим на другом месте корчился "как береста на огне"). Подошли к ним: к нашему удивлению, площадка величиною в "пяточек" оказалась в "мёртвом пространстве". Нечего греха таить: уселись с удовольствием...

Подъезжает легкой рысцой наш полковой адъютант В. С. Хабалов; я залюбовался глядя на него: та же посадка немного сутуловатая, тот же спокойно-флегматичный вид, с каким поручик ездит обыкновенно за "начальством" на ученьях, на манёврах...

— Господа, командир полка приказал остановиться и не двигаться далее... передаёт он приказание.

Дело в том, что командир получил распоряжение от начальника южно-манчжурского отряда генерал-майора Флейшера не ввязываться в серьезный бой до прибытия подкрепления которое вёл сам генерал.

Время было далеко за полдень; вспомогательный отряд не показывался... Общая же атака Коджоу предполагалась между 10 ч. и 12 ч. дня...

Вследствие этого командир полка вернул назад перешедшую уже мост 3-ю роту, но потом видя что 2-я и 7-я роты постепенно подвигаясь зашли далеко и что отзывать их рискованно: роты могли бы понести большие потери под напором обрушившегося бы на них всей массой противника, он приказывает 3-й роте снова перейти мост и посылает вслед за ней 4-ю (батарея под прикрытием 8-й роты до конца дела оставалась на месте).

Перейдя мост, 3-я и 4 я роты шли по полотну дороги прикрываясь насыпью; сам же командир полка опередил их и поскакал прямо к нам.

Крупная фигура полковника сопровождаемого штаб-горнистом вызвала учащенную стрельбу с гор... Командир издали что-то [466] кричит нам, но что именно, за шумом боя не можем разобрать в начале, потом уже доносятся до нас слова: "дайте по ним залп, дайте по ним залп!"... 7-я рота, чтобы отвлечь внимание Китайцев от него делает залп...

— Господа, говорит подъехавший командир полка, — вы зарвались!..

— Позвольте доложить, г. полковник, здесь только и возможно хоть немного укрыться... да и стрелять ближе, а там внизу и расстояние большое и место совсем открытое...

— Да и тут тоже не совсем закрытое... возражает командир услыхав свистнувшие откуда-то сзади пули...

— Однако, что же это такое!.. Китайцы заняли высокую вершину на фланге и чуть ли не в тылу у нас... Господа, их надо оттуда выбить, да вон еще с той горки, с которой они такие-сякие бьют нам прямо во фланг... Кто хочет?..

— Позвольте мне, отвечаю, — у меня рота в сборе и отдохнула, а штаб-капитану Холево придется еще сбирать роту, менять фронт.

— Ну, хорошо, идите с Богом, поручику Бодиско пошлите по дороге сказать чтобы он с своей командой шёл левее вас... вон на тот пик...

— Слушаю!..

Командир полка, посылая 2-ю роту с охотничьей командой на отдельные пики, рассчитывал на занятой таким образом позиции 6 ожидать прибытия отряда генерал-майора Флейшера.

Град пуль обдал роту когда мы вышли из-за горы в седловину отделяющую китайские вершины от занятой нами возвышенности... К довершению неприятного положения идти скоро нельзя: скалистые расщелины пересекают седловину; в одной из таких щелей залегла охотничья команда и перестреливается с противником. Посылаю унтер-офицера к поручику Бодиско передать приказание командира полка, а сам с ротою направляюсь к указанному мне пику. Когда рота прошла шагов 300-400 по новому направлению, то неожиданно очутилась на правом фланге главной позиции китайцев (первый ярус обороны), шагах в 500-х от их окопов. Тогда я заведя роту "левым плечом вперёд" переманил направление и начал бить залпами вдоль неприятельского расположения, не обращая уже внимания на стрельбу Китайцев с [467] отдельных пиков... Ближайшие китайские стрелки, ошеломленные неожиданным нашим появлением выскочили из окопов и убежали... Добегаем до первых окопов... Опять залпы... Китайцы заволновались: наши пули поражают их по всей линии... Мои солдатики под наплывом чувства не могут удержаться от восклицаний: "что, не нравится, небось, зашевелились..." слышится из рядов. Строю двух взводную колонну (легче идти и удобнее управлять)... "Прямо, по горе, 600, головная полурота с колена, пальба ротою, рота — пли!" Китайцы окончательно поколебались... Сзади с правой стороны гремят залпы 7-й роты, с металлическим гуденьем проносятся одна за другой гранаты, метко посылаемые нашей батареей в город.

2-я рота почти бегом двигается по гребню высот держась линии окопов и последовательно сбивая, где залпами, где бросаясь в штыки, с ряда вершин потерявшегося врага.

Весь наш боевой порядок подался левым флангом вперёд (охотничья команда, 7-я рота непосредственно, затем 3-я и 4-я роты). Когда 2-я рота заняла тактический ключ позиции, высоту господствующую над городом и над остальною частью неприятельского расположения, то Китайцы испытывая с одной стороны стремительное движение во главе со 2-ю ротою всего отряда перешедшего уже теперь в решительное наступление, с другой заметив вероятно приближение головы колонны генерал-майора Флейшера (разъезды этой колонны показались на крайнем правом фланге Китайцев, а Донская и Кубанская казачьи сотни охранной стражи шли наперерез их пути наступления к Сю-я-ну), начали поспешно покидать свои позиции.

На высоте (тактический ключ позиции), где стояли неприятельские орудия, рота остановилась передохнуть. Город как на ладони; каких-нибудь 1200-1400 шагов отделяют его от нас. Крепость (стены города) видимо очищается неприятелем: большое движение заметно на заднем фасе. Подъезжает командир полка; я открываю пальбу залпами по городу: суматоха там усиливается.

— Позвольте, говорю, обращаясь к командиру полка, — идти в крепость: они уходят.

Командир колеблется: ближайшая 7-я рота далеко, шагах в 1000-1200 позади, но потом, послав приказание ей и другим ротам идти скорее вперёд, а артиллерии прекратить стрельбу (чтобы не попасть в своих), он в ответь на мою вторую просьбу утвердительно кивнул головой. Быстро спускаемся с горы, один взвод я посылаю по западному фасу искать вход в город; [468] сам же с тремя спешу к замеченной еще с горы отсыпи стены (бреши).

Взбегаем на отсыпь, карабкаемся по выступам кирпичей, фельдфебель Подзолкин, я... меня подсаживают стрелки: Ахмацакин, Сергеев... К нашему удивлению, нас хлестнули залпом не спереди, а откуда-то сзади, пули защелкали по стене, как бы подгоняя скорее карабкаться... Наконец мы наверху... Стена пуста... Поджидаю пока влезет 2-й взвод... За редкими ближними выстрелами слышится где-то гул отдаленной перестрелки, должно-быть, на отступивших с гор Китайцев насел подошедший на помощь отряд 7; становлюсь на зубец стены и, махая жолнерным знаком, даю знать командиру, что мы в городе.

Взобравшийся 2-й взвод рассыпался по стене около отсыпи и открыл огонь по горке (что напротив), откуда, продолжают лететь нули. Отдаю приказание фельдфебелю, чтобы он, собрав остальных людей (3-й взвод) шёл за мной и расставлял часовых к пушкам, к пороху, сам же бегу с 1-м и 4-м взводами на задний фас который еще не очищен неприятелем. Потухнувший было огонь стрельбы разгорелся с новой силой, китайские пули опять зажужжали, но солдатики не обращают уже на них никакого внимания: потные, пыльные, утомленные 10 часовым боем, но с радостными, возбужденными лицами бегут они, перегоняя друг друга и стараясь, что есть мочи кричать пересохшим от жажды горлом "ура!.."

Когда мы добежали до юго-восточного угла крепости, то увидели влево последних китайских солдат, которые спустившись по деревянным лестницам со стены скрывались за пригородными постройками, и вправо шагах в 800-х отступавшую в порядке по правому берегу реки стрелковую цепь 8.

Темнеет, зажигаем фонарики найденные в циновочных шалашах китайских солдат; сумерки сгущаются, сальные свечи в "китайских фонариках" еле мерцают слабо освещая путь; с трудом пробираемся по доскам над какими-то провалами... Иногда свистнет пуля, пущенная на "огонёк" отбившимся от своих неприятельским стрелком.

Расставлены часовые и на восточном фасе. Возвращаюсь один [469] с сигналистом назад. Свечи в фонарях догорели: темнота, хоть глаз выколи. Чтобы не свалиться в узких местах цепляемся за зубчатую стенку; на западном фасе (фас обращенный к станции) ворота уже отворены; на крепостной стене я застаю командира полка с казаком присланным с запиской от начальника штаба южно-манчжурского отряда подполковника генерального штаба Квецинского.

Подполковник Квецинский, приезжавший на позицию 3-й и 4-й рот уведомляет командира полка что начальник южно-манчжурского отряда генерал-майор Флейшер находится в 6 верстах в деревне с лично приведенными им 1-м батальоном 3-го Восточно-Сибирского стрелкового полка, 2-мя орудиям и 2-мя сотнями манчжурской охранной стражи.

Как потом стало известно, этим частями пришлось, совершить, можно сказать, суворовский переход, преодолевая неимоверные трудности.

Из 30 вёрст пути 15 шли они по колено и выше в воде. Непрерывно лившие перед тем дожди обратили глинистую поверхность дороги в жидкое месиво, в котором обоз и передки орудий загружали по ступицы и могли двигаться только при помощи стрелков без того утомлённых походом по непролазной грязи под палящими лучами июльского солнца. Десятки и целые сотни людей без чувств падали на дорогу; их оттаскивали в стороны, на высокие сухие места, иначе они могли буквально утонуть в лужах или захлебнуться в жидкой, глубокой грязи. Голова сильно растянувшегося отряда лишь к вечеру 19 июля добралась до деревни верстах в 3-4-х за правым флангом неприятельской позиции.

Хотя вспомогательный отряд и не принимал активного участия в деле, но он, несомненно, оказал большую помощь одним своим появлением: Китайцы с высоты вершин хорошо видели движение отряда направлявшегося им во фланг и тыл.

Расставив сторожевую цепь я и I. В. Холево (командир 7-й роты) уселись на циновках в циновочном же шалаше, где за несколько часов перед тем жили китайские солдаты 9.

Не знаю, как мы со штабс-капитаном Холево 1 и никто из стрелков не поломал себе ни ног, ни шеи!? Тут стена треснула; зияют широкие и глубокие продольные трещины; [470] там осела образуя неожиданно уступ аршина в два; местами верхняя часть стены чтобы преградить прямое сообщение по ней нарочно срыта покатостью внутрь; в таких местах переходили прямо по зубцам шириною не более аршина, и это на 5-6 саженной высоте. После, днём, в спокойном состоянии я не решался ходить таким путём.

Нам, разбитием усталостью, в мокром хоть выжми от испарины больше хотелось только пить и пить... При едва мерцающем свете огарка красного воска свечки вставленного в китайский бумажный фонарик с жадностью глотали мы из "китайских же" чашек мутноватую душистую жидкость... Этот ароматический с приторным вкусом "китайский" зеленый чай, где-то раздобытый стрелками и "сваренный" в солдатском котелке да 3 яйца с солдатскими сухарями составили наш ужин.

Есть, впрочем, мы и не могли... Хотя за целый день во рту не было ни крошки.

Духота Июльской ночи, тяжёлые одуряющие испарения из близь лежащих луж и канав вонючего китайского города давили нас, не давая успокоиться взбудораженным пережитыми впечатлениями нервам...

На другой день приехал начальник отряда, обойдя находившийся на стене роты и поздравив их с победой, генерал Флейшер осматривал город оставленный большинством жителей. За исключением небольшого количества бедных семейств почти все население выбралось вон, когда увидело наше наступление через мост.

Неприятное впечатление производили пустынные улицы с заколоченными наглухо дверьми; попадались трупы солдат, жителей... Вот валяются человек шесть мёртвых Китайцев.

Один совершенно голый как будто спит, у другого на животе зияет страшная рана, должно-быть, от осколка гранаты, подле студенистая лужа крови; немного далее лежит навзничь убитая беременная женщина. Собаки с воем проносятся мимо нас... Пугливо выглянет из-за дверей Китаец и завидя кучку русских офицеров спрячется...

Где-то слышится раздирающий душу женский крик: мародеры уже появились.

Генерал Флейшер вошёл в фанзу, откуда раздавались крики, обласкал перепуганных Китайцев, приказал сейчас же принять самые строгие меры к пресечению грабежа и насилий над мирными жителями. Отдельные случаи грабежа и насилий в военное время, к сожалению, неизбежное зло: какой бы [471] дисциплиной часть ни отличалась, во всякой роте в числе 200 человек по пословице: "в семье не без урода", найдется всегда 5-10 негодяев, для которых нет ничего святого на свете. Такие люди при известных военных обстоятельствах, как например, при занятии с боя насоленных мест, когда у разгорячённого кровавым делом солдата животные инстинкты естественно разнуздываются, ускользают из-под надзора начальников занятых достижением специально-военных целей, как-то: преследованием противника, заботами о безопасности части после дела (расстановка сторожевой цепи) и т. д.

С целью уменьшить прискорбным явления мародерства вредного по своему разлагающему действию на нравственность солдат офицеры рот, занимавших гарнизоном город, по своей собственной инициативе не ограничиваясь посылкой требуемых уставом дозоров (патрулей) лично обходили улицы, водворяя одиночно шляющихся солдат (по правилам, в городе нижние чины увольнялись не иначе как командами под начальством унтер-офицеров).

Через пять, шесть дней благодаря дружным усилиям офицеров, преимущественно капитана Плешкова, шт.-капитанов: Иванова, Грудзинского и Холево, спокойствие настолько установилось, что командир полка имел возможность говорить с толпой человек в 800, увещевая жителей Коджоу обратиться к мирным занятиям под охраной русских законов. Скоро открылись лавки, и жизнь обывателей Коджоу стала входить мало-помалу в свою обычную колею, что с удовольствием отметил комиссар по гражданской части полковник Громбчевский посетивший город спустя неделю после его занятия.

Я стоял с ротою некоторое время гарнизоном в крепости; приходилось удивляться обходя не раз стены каким образом Китайцы так легко уступили нам город обнесенный стеною в 5-9 саженей высоты, 3-4 сажени ширины; земляной вал составляющий основание стены облицован камнем; верх стены унизан зубцами, бойницами; ворота увенчаны прочными башнями 10 образующими фланговую оборону, встречающееся кое-где обвалы, отсыпи легко починить, да и трудно их различить издали.

Правда, Коджоу нельзя назвать крепостью в современном значении слова и она не может держаться ни одного часа, раз [472] неприятель занял окружающие её высоты 11, но Коджоу составляет левый фланг мало приступной позиции, другой конец которой упирается в море.

Более стойкий противник чем китайские войска, укрепившись в числе 3500 пехоты со многими орудиями (в числе орудий у Китайцев были и новейших систем, например, Гочкиса) на высотах и прикрываясь с одной стороны морем, с другой крепостью (что впрочем, и сделали Китайцы), мог бы оказать более упорное сопротивление даже соединенными (нашему и вспомогательному) русскими отрядами 12.

Наши небольшие потери (во всех предшествовавших стычках под Коджоу, при штурме высот и занятии города выбыло из строя всего лишь 11 человеки ранеными, что очень немного если принять во внимание сравнительную меткость китайской артиллерии и массу пуль выпущенных по нашему отряду) объясняются, по моему мнению, удачными (хотя, может-быть, случайными) применением приёмов тактики, которые употребляли Японцы в 1895 г. в войне с теми же Китайцами и на тех же приблизительно местах: длинные, разреженные до последней степени цепи 13 и малое количество резервов (по необходимости: больше не было): для редкой цепи артиллерийский огонь почти недействителен, а ружейный поражает слабо. Гранаты, проносясь высоко в воздухе, падают далеко сзади, следовательно, при наличии глубоких резервов поражают последние; если же какая случайно и падает 14 перед движущейся редкой цепью, то разорвавшись выводить не более двух, трёх человек из строя; пули также, особенно при бестолковой, без прицельной стрельбе Китайцев, лететь большею частью через головы или между стрелками; перелетая шальные пули, обсыпают находящиеся далеко позади войска, то есть, опять-таки [473] резервы. Главное же что спасло нас от больших потерь это наше энергичное наступление. В делах с Китайцами необходимо безостановочное движение изо всех сил вперёд и вперёд, чтобы лишить возможности многочисленного и хорошо вооружённого врага засыпать нас чугуном и свинцом...

С другой стороны, не стойкий и плохо обученный противник (каковы в настоящее время китайские войска) видит что его стрельба из прекрасных далеко бьющих пушек и ружей не производит никакого действия на все приближающегося врага и не имея духа дать отпор штыками сдаёт и убегает, бросая свои крепкие позиции.

Город-крепость 15 Коджоу был взят и в нём 14 орудий старых систем; из них Китайцы стреляли в нас с городских стен (полевые орудия новейших систем им удалось увезти), много оружия, патронов, пороха и разного рода припасов, но главное значение заключалось не в трофеях, а в том, что взятием Коджоу прекращено дальнейшее разрушение важной для нас в стратегическом отношении линии (до 800 вёрст) железной дороги: Порт-Артур, Сен-ю-чэн, Коджоу, Ташичао с ветвью на Инкоу. Дорога оставшись в наших руках неразрушенной, за исключением небольшого участка Коджоу-Ташичао, скоро впрочем установленного, послужила нам единственным путём для подвоза войск и военных грузов при развитии последующих действий русских войск по направлению к Мукденю. Наконец, с 19-го июля 1900 г. (день взятия Коджоу) по 19-е сентября (день занятия Мукдена), то-есть, в течение двух месяцев она, не смотря на то, что по недостатку войск охранялась незначительными отрядами не подверглась ни малейшему нападению; настолько оказалось сильно ошеломляющим действием на Китайцев дело 19-го июля 1900 г. окончившееся взятием Коджоу, когда малая горсть Русских на глазах враждебного миллионного населения Ляодунского полуострова вырвала этот город из рук многочисленных обученных европейскому строю китайских регулярных войск, с прекрасной артиллерией, при значительном числе презиравших смерть боксёров.

Взятием Коджоу закончилось самостоятельное существование [474] нашего отряда: он вошёл в состав вновь сформированного Южно-Манчжурского отряда, который образовался из частей войск бывших в нашем отряде, в отряде полковника Домбровского и частей охранной стражи полковника Мищенко. Начальником отряда был назначен начальник 1-й Восточно-Сибирской стрелковой бригады генерал-майор Флейшер; начальником штаба отряда подполковник генерального штаба Квецинский.

1901 г. апреля 6-е.
Ляоян.

И. Иванов


Комментарии

1. См. Русский Вестник, сентябрь 1901 г

2. Коджоу в 30 верстах севернее Сен-ю-чэна.

3. Граната, начиненная пулями, разорвавшись наверху в воздухе, она осыпает ими людей, которые находятся внизу и немного впереди.

4. "Мертвым пространством" на военном языке, называется такое пространство, куда пули вследствие изгибов и складок местности не залетают: например, если сидеть за холмом, то пули, пущенные с противоположной стороны холма будут ложиться в некотором расстоянии от него, а не непосредственно у подошвы; вот этот-то промежуток, между подошвой холма и тем местом, где пули начинают падать называется "мертвым пространством".

5. "Хирана" минеральная японская вода вроде сельтерской.

6. Охотничья команда на крайнем левом, 7-я рога на правом фланге, 2-я рота в середине, 3-я и 4-я рота в резерве; наш боевой порядок охватывал бы левым плечом расположение Китайцев.

7. Так и было: посланные генералом Флейшером Кубанская и Донская сотни настигли злость части уходившего китайского отряда.

8. Сначала я принял её за полуроту 8-й роты высланную вместе с казаками в начале дела по левому берегу вверх по реке для наблюдения за находящимся здесь бродом.

9. В китайских войсках, по крайней мере, в южной Манчжурии, вместо обыкновенных, походных палаток употребляются циновочные шалаши.

10. Такими, какие мы привыкли видеть на чайных этикетках.

11. Во время Японско-Китайской войны в 1895 г. Японцы заняли Коджоу, но заняв только город и не укрепившись на окружающих, высотах они вынуждены были в свою очередь уступить город Китайцам, которые, возвратившись в больших силах, забросали их с высот гранатами.

12. В обоих отрядах насчитывалось с небольшим 2000 человек при 10 орудиях.

13. Цепью называется линия стрелков поставленных согласно устава друг от друга на один шаг; у нас же в деле при взятии Коджоу расстояние между стрелками в цепи доходило до 5-ти и даже до 10-ти шагов.

14. Все равно и разорвавшаяся в воздух шрапнель не дает при таких условиях большой поражаемости.

15. Повторяю, крепости в европейском смысле, слова нет, но город обнесён высокими толстыми каменными с зубцами стенами (в общем, стены напоминают наши русские старинные "кремли"). Над воротами высятся приспособленные к обороне башни.

Текст воспроизведен по изданию: Военно-походные впечатления// Русский вестник, № 10. 1901

© текст - Иванов И. Е. 1901
© сетевая версия - Тhietmar. 2015
© OCR - Кудряшова С. 2015
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Русский вестник. 1901