№ 95

1714 г. апреля не позднее 19 *. — Письмо калмыцкого хана Аюки астраханскому обер-коменданту М. И. Чирикову о присылке русского отряда и продовольствия для встречи цинского посольства

(* Датируется по времени перевода)

/л. 48/ 1714-го апреля в 19 день. Перевод с калмыцкого письма.

Я, хан, здесь здоров. Михайло Ильич здравствует ли?

Посол китайского, слышно нам, что будет вскоре. Пожалуй ты, ко мне пришли для государской милости и для оказыванья Бориса Кереитова 1 да 100 человек драгун с пушками и барабаны и сиповки и с виоли и с рушными ядры немедленно потому: паказадь мне ему, послу, милость государеву.

Да пришли ко мне от овощей яблок, пшена сорочинского, шпталы, орехов грецких, сахару, и изюму, и фиников и всяких овощей, какие есть в Астрахани, вина и вотки довольно, меду, чахирю, всего против прежнего излишния пришли — едут из дального государства небывалые послы. Также по своей милости от себя ко мне пришли.

У посыльщика моего словесной приказ. Посыльщик мой Дондук. Пожалуй, не задержав, ево отпусти.

У листа печать Аюки-хана.

ГА КАССР, ф. Состоящий при калмыцких делах, оп. 1, д. № 2, л. 48.

Перевод с калмыцкого яз., сделанный в Астраханской обер-комендантской канцелярии.


Комментарии

1. Борис Кереитов — глава астраханских стрельцов. В 1706 г. судья Посольского приказа Ф. А. Головин в письме к Петру I охарактеризовал его как «детину доброго». Астраханские власти использовали его, так же, как М. Ф. Кереитова, для сношений, с калмыками (Письма и бумаги императора Петра Великого. Т. IV. Ч. 1. СПб., 1900,. с. 617, XL).