№ 101

1714 г. июня не позднее 30 *. — Письмо калмыцкого хана Аюки астраханскому обер-коменданту М. И. Чирикову о присылке вина для встречи цинского посольства

(* Датируется по времени перевода)

/л.88/ 1714-го июня в 30 день. Перевод с калмыцкого письма.

Я, Аюка-хан, здесь со всеми здоров. Астраханской боярин со всеми ль здоров?

От великого государя есть ко мне ныне грамота: по Волге-реке или в которой стороне в степях какие неприятельские люди, и от меня велено смотрить того накрепко и поставить караулы крепкие вверх по Волге до Черного Яру.

Какие вести у вас есть, пожалуй, ко мне о том прикажи писать.

А какие по Волге-реке явитца неприятельские люди и над нами какое злое дело починят, и то мы будем искать на тебе.

Посыльщик мой Бахан Манчи с товарыщи, 5 человек.

Пожалуй, для послов пришли ко мне двойного и простого вина.

У листа печать ханова.

ГА КАССР, ф. Состоящий при калмыцких делах при астраханском губернаторе, оп. 1, д. № 2, л. 88. Перевод с калмыцкого яз., сделанный в Астраханской обер-комендантской канцелярии.

Подлинник. — Там же, л. 96.