№ 3

1879 г. сентября 20. — Протокол к Ливадийскому договору, подтверждающий условия Айгунского договора 1858 г. касательно права русских подданных плавать и торговать на р. Сунгари

/Л. 1/ Протокол.

На основании договора, заключеннаго между Россиею и Китаем в Айгуне 16-го мая 1858 г. *, русские подданные имеют право ходить на судах своих по р. Сунгари и торговать с жителями, расположенных по этой реке местностей.

Вследствие разногласий в толковании вышеприведенных условий Айгунскаго договора, в применении их до сего времени возникали затруднения. Желая устранить эти затруднения, не касаясь сущности упомянутых условий Айгунскаго договора, нижеподписавшиеся уполномоченные российскаго и китайскаго правительств, после бывшаго между ними обмена мыслей по этому вопросу, пришли к следующему соглашению:/Л. 1об./

Условия Айгунскаго договора касательно плавания и торговли на р. Сунгари сохраняются в полной силе и неприкосновенности. С целью же положить ныне же начало приведению этих постановлений в действие, город Бедунэ, на р. Сунгари, назначается, впредь до дальнейшаго соглашения между обоими правительствами по вопросу о плавании и торговле по этой реке, местом, до котораго, включительно, русские подданные будут ходить на судах своих по р. Сунгари и торговать с жителями расположенных по этой реке местностей, привозя свои товары и вывозя местныя [454] произведения всякаго рода. Само собою разумеется, что китайския власти не будут препятствовать местным жителям вступать в торговыя сделки с /Л. 2/ русскими подданными.

Настоящий Протокол будет представлен на ратификацию обоих правительств, которая совершится обменом министерских деклараций.

В удостоверение чего уполномоченные обеих сторон подписали настоящий Протокол и скрепили его своими печатями.

В Ливадии, сентября двадцатаго дня тысяча восемьсот семьдесят девятаго года.

Николай Гирс. 

Евгений Бюцов.

(подпись по-китайски)

Чун Хоу

Слева от подписей Н. Гирса и Е. Бюцова: оттиски их личных сургучных печатей; ниже подписи Чун Хоу: оттиск красной квадратной печати на маньчжурском и китайском яз.

АВПРИ. Ф. Трактаты. Оп. 3.1879. Д. 892. Л. 1-2. Подлинник.

Опубл.: Воскресенский А. Д. Дипломатическая история русско-китайского Санкт-Петербургского договора. С. 308- 309. Подлинник на китайском яз. — Там же. Л. 3-3об.**.

* См. Прилож., док. № 12.

** Текст скреплен теми же подписями и печатями, что и подлинник на русском яз.