№ 132

1913 г. декабря 8. — Прелиминарный договор о демаркационной линии между китайскими и монгольскими войсками Алтайского и Кобдоского округов

/Л. 1/ Императорский российский консул в Шарасумэ, надворный советник Кузминский и главный управитель северо-западнаго края, правитель Алтайскаго округа князь Палта, надлежаще [414] уполномоченные, заключили нижеследующий прелиминарный договор о демаркационной линии между китайскими и монгольскими войсками Алтайскаго и Кобдоскаго округов:

Статья 1-ая. На время действия настоящаго Договора демаркационной линией для китайских и монгольских войск служит линия водораздела по Алтайскому хребту, идущая на восток от упоминаемой в 8-й статье С.-Петербургскаго договора *, горы Куйтуна, до перевала Джангыз-Агача. Далее демаркационной линией, разделяющей китайския и монгольския войска, будет служить течение реки Булугуна вплоть до впадения в него Чжиргалын-гола. Далее от устья Чжиргалын-гола демаркационная линия между китайскими и монгольскими войсками проводится по прямой линии через урочища Цаган-Тункэ, Тоган-Цэкэ до Харганты-ама, причем войска как той, так и другой стороны не должны /Л. 1об./ переходить означенной линии и не должны открывать военныя действия друг против друга. Все же стоящия от Джангыз-Агача до Харганты-ама в районе Цаган-Тункэ китайския войска в течение трех месяцев со дня подписания настоящаго Договора отводятся в урочище Юань-Ху Синьцзянской провинции, причем означенная демаркационная линия никоим образом не предрешает вопроса о направлении китайско- монгольской границы между Алтайским и Кобдоским округами.

Статья 2-я. В течение перемирия количество китайских войск в Алтайском округе пока не должно превышать одного ина пехоты, шести инов кавалерии, двух инов артиллерии при 14 орудиях и одной пулеметной роты при четырех пулеметах. Равным образом количество монгольских войск в Кобдоском округе также не должно превышать вышеупомянутаго количества войск в Алтайском округе.

Статья 3-я. Все постановления, изложенныя в обоих предыдущих статьях, немедленно входят в силу со дня подписания и могут быть изменены, /Л. 2/ полностью или частично, по истечении восьми месяцев со дня подписания.

Статья 4-я. Настоящий Договор заключен в двух экземплярах на русском и китайском языках, по сличении оказавшихся согласными, в Шарасуме 8/21 декабря 1913 года (21 числа 12 луны 2 года Республики).

Правитель Алтайскаго округа
(подпись по-китайски) Палта 1.

Императорский российский консул
в Шарасумэ М. Кузминский 2.

Ниже текста: оттиски печатей Императорское российское консульство в Кобдо и оттиск красной прямоугольной печати на монгольском и китайском языках и третья надписьарабским шрифтом. [415]

АВПРИ. Ф. Трактаты. Оп. 3.1913. Д. 934/413. Л. 1-2 об. Подлинник**.

Подлинник на китайском яз. — Там же.

* См. док. № 27.

** Текст договора написан в два столбца: слева — текст на китайском яз., справа — на русском.


Комментарии

1. Палта, по происхождению монгол, председатель калмыцкого старо-торгоутского сейма, алтайский губернатор, окончил высшую военную школу в Токио; флигель-адъютант китайского императора.

Деятельность князя Палта на посту алтайского правителя не всегда была одинакова: его политические симпатии к России менялись сообразно обстоятельствам. Тем не менее, за время управления князем Палтой русское влияние в Алтайском округе упрочилось. России были предоставлены права судоходства по Черному Иртышу, отведены земельные участки и Бурчумская пристань, достигнуто соглашение об освобождении Цаган-тункэ от китайских войск (АВПРИ. Ф. Миссия в Пекине. Оп. 761. 1904-1917. Д. 363. Л. 93. Из донесения Российского консульства в Шарасуме в адрес В. В. Граве от 1 августа 1914 г.).

Был момент, когда согласие российского правительства обеспечить Палту пенсией в 10 тыс. рублей в год "могло поставить его в ряды борцов за монгольскую свободу, и тем самым гарантировать присоединение к Халхе всей Западной Монголии. Но в Петербурге на это не решились и Палта остался на китайской службе" (Там же. Л. 88).

5 сентября 1912 г. в секретной телеграмме действительного статского советника Казакова управляющему Российским консульством в Шарасуме предписывалось передать Палте совет российского правительства вступить в переговоры с монголами об условиях примирения:

"Отказ князя Палта, писал Казаков,- вести с монголами переговоры о присоединении к Халхе затрудняет наше воздействие на ургинских правителей, дабы удержать их от подчинения Алтайского округа вооруженной силой.

Между тем, насколько известно, большинство народностей, населяющих этот округ, высказывается за соединение с Халхою. Положение князя Палта и китайцев в Шара-сумэ поэтому весьма непрочно.

Благоволите переговорить в этом смысле с Палтою и передать ему совет императорского правительства вступить в объяснения с монголами об условиях примирения. В этом направлении мы готовы выступить посредниками между Палтою и монголами" (Там же. Л. 78 об.).

В декабре 1913 г. по поручению китайского правительства Палта и российский консул Кузминский подписали Соглашение о том, что войска обеих сторон не будут переходить вершин Алтайского хребта.

2. Кузминский Михаил Николаевич, дипломат; студент Пекинской Миссии (1903-1904), секретарь и драгоман в Российском консульстве (1905, 1907-1910), в Улясутае (1906), в Харбине (1911). Российский консул в Кобдо (1912-1913) и в Шарасуме (1915-1917).