Новые документы о поездке в Китай Ивана Петлина

Около ста лет среди. историков шел спор о том, кто и когда первыми побывали в Китае и привезли в Москву сведения о нем — Иван Петров и Бурнаш Ялычев в 1567 г. или Иван Петлин, Андрей Мадов и Пятой Кизилов в 1618-1619 гг.?

В XVII-XVIII вв. достоверность поездки Ивана Петлина и его приоритет не подвергались сомнению ни в России, ни на Западе 1. В работе «О первых российских путешествиях и посольствах в Китай» акад. Г. Ф. Миллер не упоминает Петрова и Ялычева. Он пишет, что посольство Петлина побывало в улусе Алтын-хана и что сведения об этом находятся в Томском архиве 2. Отсутствие в сибирских архивах более полной документации не позволило Г. Ф. Миллеру описать все путешествие Петлина. Весьма важно в этом отношении замечание И. Е. Фишера: «Понеже описание сего посольства (Петлина. — В. М.) послано из Тобольска в Москву, то чаятельно подлинник оного может найтись в которой-нибудь из тамошних архив. И ежели бы сие учинилось, то многие погрешности, которые вкрались в печатное известие, по оному могли бы быть исправлены» 3.

Статейный список, рассказывающий о путешествии Ивана Петлина и его товарищей, на русском языке был впервые опубликован в 1818 г. Г. Спасским по хронографу из собрания Фролова, хранившемуся в Императорской публичной библиотеке в Петербурге 4.

Начало спору положил Н. М. Карамзин. В IX томе «Истории государства Российского», разбирая вопрос о первой поездке русских в Китай, он обратился не к архивным документам начала XVII в., а к более поздним хронографам, в которых это путешествие было приписано казакам Ивану Петрову и Бурнашу Ялычеву. Из одного такого хронографа (очевидно, из библиотеки Ф. А. Толстого, № 64) Н. М. Карамзин и заимствовал (с некоторыми сокращениями) описание мнимой поездки Петрова и Ялычева, которую он датировав 1567 г. 5 Зная об описании поездки И. Петлина, изданном Г. Спасским, Н. М. Карамзин объяснял почти полную идентичность ] двух текстов (изданного Г. Спасским и использованного самим Н. М. Карамзиным) следующим образом: «...сей Петлин, вероятно, не бывал в Китае, а списал донесение атаманов Ивана Петрова и Ялычева, упомянув только в начале о первом, а в конце прибавив несколько строк от себя» 6. В дальнейшем исследователи обычно основывались на работе Н. М. Карамзина, хотя некоторые и допускали, что могли иметь место обе поездки 7. Однако уже в конце XIX — начале XX е., когда было уделено большее внимание архивным материалам, утверждение Карамзина подверглось серьезной критике 8. Оно опровергалось не только архивными данными, но и исследованиями по истории Монголии и Китая начала XVII в. 9. [147]

Лишь в 1914 г. Ф. И. Покровскому удалось фактически разрешить этот затянувшийся спор. Мы не имеем возможности воспроизвести здесь обширную и обоснованную аргументацию указанного автора и отсылаем заинтересованного читателя к его работе 10. Однако следует подчеркнуть, что этот пытливый исследователь не располагал исчерпывающими данными о путешествии Петлина и отдельные выдвинутые им положения оставались смелыми и правильными догадками, которые лишь частично подтверждались источниками.

Видимо, поэтому, хотя его точка зрения была принята большинством советских историков, однако до последнего времени нет-нет, да и появятся вновь имена Петрова и Ялычева, как якобы первых русских послов в Китае. Более того — в недавно вышедшей книге М. И. Сладковского эта версия как будто подтверждается китайскими источниками. Изложив «свидетельство» (!) Н. М. Карамзина, М. И. Сладковский далее пишет: «В китайской истории Цинской династии (Цин-чаоцюаныпи) также упоминается о прибытии в Китай в 1567 г. (первый год правления Лун-цина) русских посланцев Петрова и Ялычева, которые якобы из-за отсутствия у них подарков императором приняты не были» 11. Автор при этом ссылается на «Полную историю Цинской династии», вышедшую в Шанхае в 1914 г. Обратившись к указанному источнику, мы обнаружили, что М. И. Сладковский допустил досадную ошибку. Указанная им «Полная история Цинской династии» является переводом на китайский язык книги японского историка Инаба, который действительно пишет: «Как нам известно, в

1-й год правления Лун-цина (1567 г.) русские послали в Китай двух послов Петрова и Ялычева, но, так как они не привезли с собой подарков, они не были приняты императором. В 47 г. правления Ванли (1620 г. — В. М.) было послано второе посольство — Ивашки Петлина, который также не имел подарков и не был принят императором (разрядка моя. — В. М.12. Нельзя не отметить, что Инаба не приводит в подтверждение этих сообщений никаких ссылок на источники. В китайской же официальной «Истории династии Мин» нет сведений о приезде русских послов в годы правления Лун-цина.

Недавно нам удалось обнаружить в Центральном государственном архиве древних актов (ЦГАДА) два ранее неизвестных документа, позволяющих окончательно утвердить за Иваном Петлиным и его товарищами славу первых русских путешественников в Китай. Это поданная ими в Посольский приказ челобитная (док. № 1) и выписка по челобитной, составленная в Посольском приказе (док. № 2).

Разбирая вопрос о личности Ивана Петрова, упоминаемого И. Петлиным в начале его «Росписи Китайскому государству» 13, Ф. И. Покровский справедливо считал Петрова участником посольства Василия Тюменца, ездившего к Алтын-хану в 1616 г. (т.е. до поездки И. Петлина), но мог сослаться только на один из хронографов, находящихся в рукописном отделении библиотеки Академии наук 14. Ф. И. Покровский замечает при этом, что имя Василия Тюменца «дает ключ к объяснению всей этой запутанной истории» 15. Обнаруженные нами документы показывают, что Ф. И. Покровский был абсолютно прав. Так, в «Челобитной» (док. К» 1) И. Петлин и А. Мадов, добиваясь «государева жалованья», ссылаются на В. Тюменца как на своего предшественника. В «Выписке» (док. № 2) Посольский приказ подтвердил [148] обоснованность челобитной И. Петлина и А. Мадова и указал, чем были пожалованы В. Тюменец и И. Петров. Таким образом, можно считать окончательно доказанным, что упоминаемый И. Петлиным Иван Петров был спутником В. Тюменца, а редактор хронографа, использованного Н. М. Карамзиным, ошибочно принял его за автора повествования.

Статейный список И. Петлина рассказывает нам о маршруте поездки и обо всем замечательном, что увидали отважные путешественники на своем пути и в далеком Китае. Из «Челобитной» (док. № 1) мы узнаем и о том, с какими невероятными трудностями была сопряжена их поездка, о том, что в течение пяти недель похода от стоянки Алтын-хана до Китайского государства землепроходцы «и голод и «ужу терпели и всякой скором ели», чем, по. замечанию составлявшего «Выписку» подьячего Посольского приказа Алексея Шахова, «и души свои осквернили» (док. № 2).

Как в документе № 1, так и в документе № 2 говорится о том, что Петлин с товарищами привез в Москву «чертеж и роспись и грамоту от Тайбуна царя». Подлинник петлинской «Росписи Китайскому государству» хранится в ЦГАДА (ф. 126, Монгольские дела, оп. № 1, 1618 г., д. № 1, л. 1-23), что же касается доставленной им грамоты, то, вероятнее всего, именно с нее в Китае в 1675 г. Н. Г. Спафарий (Н. Милеску) сделал перевод, и она известна теперь в исторической литературе как «Грамота Валлихана» 16. «Чертежа» пока что не удалось обнаружить; его находка, несомненно, представила бы для науки огромную ценность.

Новые документы дают нам некоторые сведения и о дальнейшей судьбе Ивана Петлина. Если Ф. И. Покровский мог по этому поводу заметить лишь, что «неизвестно даже, получил ли отважный казак за свое путешествие в Китай какую-нибудь награду» 17, то теперь мы знаем, что московское правительство весьма высоко оценило заслуги путешественников, выдав «за службу и за изрон» Петлину 25 рублей, Мадову — 20 рублей, «да по камке, да по сукну» каждому из них и прибавив к их жалованью «по рублю, да по чети муки, да по осмине круп и толокна человеку» (док. № 2).

Естественно, возникает вопрос: почему же эти документы не были обнаружены ранее? Это объясняется тем, что документы, связанные с поездкой И. Петлина, в основном находятся в делах 1616-1620 гг. Монгольского фонда ЦГАДА, а обнаруженные нами, хотя и датируются 1619 г., находятся в деле № 2, 1637 г., которое содержит в себе документы о приезде в Москву послов от Алтын-хана и его братьев в сопровождении Василия Старкова. Возможно, что «Челобитная» и «Выписка» потребовались для какой-либо справки и были подклеены в столбец 1637 г., а впоследствии подшиты к этому делу. Выявить их удалось лишь теперь при сплошном просмотре всех дел Монгольского фонда.

В настоящее время, когда дружба народов Советского Союза и Китая крепнет и развивается с каждым днем, публикуемые документы представляют особый интерес, так как они позволяют заглянуть в историческое прошлое и правильно установить дату первого посещения китайской столицы посланцами России.

В. С. Мясников


№ 1

1619 г. позднее сентября 23 18. — Челобитная томских казаков И. Петлина и А. Мадова, поданная в Посольский приказ о выдаче жалованья за сопровождение послов Алтын-хана и за сбор сведений о Китайском государстве

/л. 275/ Царю государю и великому князю Михаилу Федоровичи) всеа. Русии бьют челом холопи твои сибирского города казаки Ивашка Петлин да Ондрюшка Мадав. [150]

В прошлом, государь, во 126 году 19 посылал нас, холопей твоих, твой государев боярин и воевода по твоему государеву указу алтановых послав проводите до Алтына царя, а от Алтына царя велено нам, холопем твоим, итить и проведать про Китайское государство. И мы, холопи твои, до Алтына царя посла проводили, а от Алтына царя шли до Китайского государства пять недель и голод и нужу терпели и всякой скором ели. И проведав, мы, холопи твои, про Китайское государство, и пришли к тебе, государю, к Москве и принесли х тебе, государю, Китайскому государству чертеж и роспись и грамоту от Тайбуна царя. И за ту службу мы, холопи твои, не пожалованы твоим царьским жалованьем.

А Василей Тюменец ходил к Алтыну царю, и ему дано твоего государева жалованья за службу два сукна лундыш 20, да камка 21, да чарка серебряная, да два рубля денег в оклад пребавлено в веки. А мы, холопи твои, перед Васильем ходили в двое и в трое от Алтына царя.

Милосердый государь царь и великий князь Михаила Федорович всеа Русии, пожалуй нас, холопей авоих, за наше службишко и за терпение и за голод и за всякую нужу чем тобя, государя, бог возвестит, чтоб мы, холопи твои, впредь твоей царьской службы не отбыли.

Царь, государь, смилуйся, пожалуй.

На л. 275 об. помета: Выписать почему ходили [по государеву] указу и что дано прежним.

ЦГАЦА, ф. Мунгальские дела, 1637 г, д. 2, л. 215 и об. Подлинник

№ 2

1619 г. позднее ноября 10 22. — Выписка, составленная в Посольском приказе по челобитной И. Петлина и А. Мадова

/л. 276/ Бьют челом государю царю и великому Князю Михаилу Федоровичю всеа Русии Томского города казаки Ивашко Петлин да Ондрюшка Мадов.

В прошлом де во 126 году посылал их на государеву службу из Сибири боярин и воевода князь Иван Семенович Куракин да дьяк Иван Булыгин провожать к Алтыну царю его алтыноеых послов, а от Олтына царя велено им итить и проведать про Китайское государство. И они де Алтына царя послов до Алтына царя допровадили и у Алтына царя были, а от Алтына царя шли они до Китайского государства степью пять недель и идучи голод и всякую нужу терпели и души свои осквернили, в говейно мясо от нужи ели. И в Китайском де государстве они были, и про все проведали, и роспись и чертеж Китайскому государству ко государю к Москве с собою вместе 23 /л. 277/ привезли. И оттоей де службы одолжали и платьишко поободрали, а государевым де они жалованьем ничем за тое службу не пожалованы. А которые [151] де наперед сего посыланы были к оному Алтыну царю Василей Тюменец с товарыщи, и те де за тое службу государевым жалованьем пожалованы. И государь бы царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии их, Ивашка и Ондрюшку, за тое их службу пожаловал своим государевым жалованьем и денежною и хлебною прибавкою, как государю бог известит.

/л. 278/ А в памяти ис Казанского дворца за приписью дьяка Федора Опраксина написано:

Государева жалованья томским казакам Ивашку Петлину денежной оклад 7 рублев с четью, хлеба: 6 чети с осьминою муки ржаные, четь круп, четь толокна. Ондрюшке Мадову денежной оклад 7 же рублев с четью, 5 чети с осьминою муки рженые, осьмина круп, осьмина толокна.

/л. 279/ А в отписке из Сибири из Томского города боярина и воеводы князя Ивана Семеновича Куракина да дьяка Ивана Булыгина нынешнего 128 году ноября в 10 день 24 написано:

В прошлом во 126 году посылали они, боярин и воевода князь Иван Семенович Куракин да дьяк Иван Булыгин, ис Томского города провожать к Алтыну царю послов ево казаков Ивашка Петлина да Ондрюшку Мадова и велели им, быв у Алтына царя, проведать про Китайское государство. И они де, Ивашко и Ондрюшко, и в Китайском государстве были, и Китайскому и Лабинскому /л. 280/ и иным государствам жилым и кочевным и великой реки Оби и иным рекам и дорогам росписи и чертежи с собою привезли. Да с ними ж пришли в Сибирь от Алтына царя и из Лабинского государства и из Киргизские земли послы. И они того Ивашко Петлина ко государю к Москве с розписьми и с чертежом послали наперед, а послов, которые с ними пришли, после пошлют ко государю вскоре. И только государь царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии казаков Ивашка Петлина да Ондрюшку Мадова за тое их службу своим государевым жалованьем пожалует.

/л. 281/ И выписано на премер:

В прошлом во 124 году 25 посыланы были на государеву службу к Олтыну царю Тарского города атаман Васька Тюменец да литовского списку десятник Ивашко Петров и им дано государева жалованья в приказ: Ваське Тюменцу 15 рублев, Ивашке Петрову 13 рублев, да им же по чарки, по 2 рубли чарка, да по камке, да по тафте, да по 2 сукна добрых лундышных; да им же прибавлено к старым их окладом к денежному окладу по рублю, к хлебному, ко ржи, х крупам, к толокну по чети; да им же дано за изрон, и что они давали Алтыну царю сабли и самапалы, Василью Тюменцу 19 рублев, Ивашке Петрову 15 рублев.

На л. 281 под текстом помета: Государь пожаловал Ивашку за службу и за изрон 25 рублев, другому 20 рублев, да по камке, да по сукну человеку, да в оклад по рублю, да по чети муки, да по осмине круп и толокна человеку.

На л. 281 об. справа 26: Справил Алексей Шахов.

ЦГАДА, ф. Мунгальские дела, 1637 г., д. 2, лл. 276-281. Подлинник


Комментарии

1. Описание поездки И. Петлина было издано в XVII в. на нескольких европейских языках. См. Ю. В. Арсеньев, Путешествие через Сибирь от Тобольска до Нерчинска и. границ Китая русского посланника Николая Спафария в 1675 г., СПб., 1882, стр. 15.

2. См. «Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие», СПб., 1755, июль, стр. 16-18.

3. И. Е. Фишер имеет в виду описания поездки И. Петлина, изданные в Европе. См. И. Е. Фишер, Сибирская история, СПб., 1774, стр. 268.

4. «Сибирский вестник», СПб., 1818, апрель-июль, отд. III, стр. 1-36. — Старший научный сотрудник Института китаеведения АН СССР П. Е. Скачков указал нам на еще один, ранее не упоминавшийся в литературе хронограф, описывающий путешествие И. Петлина (отдел рукописей Государственной библиотеки им. В. И. Ленина, 6. 310. № 361. л. 70 об — 85).

5. См. Н. М. Карамзин. История государства Российского, т. IX, СПб., 1821, стр. 374-375 и примеч. 648 (стр. 235-241),

6. Там же, примеч. 648 (стр. 241).

7. См. А. Корсак, Историко-статистическое обозрение торговых сношений России с Китаем, Казань, 1857. стр. 6, 8-9,

8. См. X. Трусевич, Посольские и торговые сношения России с Китаем (до XIX в.). М.. 1882, стр. 1-3. 5-7.

9. См. В. В. Бартольд, История изучения Востока в Европе и России, изд. 1, СПб.. 1911, стр. 163-164 (ср. изд. 2, Л“ 1925, стр. 187); Н. В. Кюнер. Сношения России с Дальним Востоком на протяжении царствования дома Романовых, изд. 2, Владивосток, 1914, стр. 4.

10. Ф. И. Покровский, Путешествие в Монголию и Китай сибирского казака Ивана Петлина в 1618 году (Мнимое путешествие атаманов Ивана Петрова и Бурнаша Ялычева в 1567 г.), СПб., 1914. — Ф. И. Покровский (1871-1941) — советский историк. Основная тематика его работ — история древней Руси, революционное движение, говоры и обычаи русского народа. Около 30 лет (1899-1929) был сотрудником Библиотеки Академии наук. Совместно с В. И. Срезневским составил «Описание рукописного отделения библиотеки Академии наук СССР», (Л., 1930).

11. М. И. Сладковский, Очерки экономических отношений СССР с Китаем. М., 1957, стр. 8.

12. «***», Шанхай, 1914, цзюань 1, гл. 4, стр. 59.

13. Ф. И. Покровский, Путешествие..., стр. 31.

14. «Сборник хронографов», 34. 8. 25 (осн. 365), л. 509-517.

15. Ф. И. Покровский, Путешествие..., стр. 7-8.

16. Этот перевод имеется в ЦГАДА, ф. 62, Сношения России с Китаем, книга Китайского двора № 3, л. 330. — Подлинник, очевидно, утерян Спафарием при поездке в Китай.

17. Ф. И. Покровский, Путешествие..., стр. 46.

18. Датируется по времени выезда И. Петлина из Солдоги (слобода на левом берегу Волги, недалеко от Костромы, бывший «государев стан» на пути из Сибири в Москву) (см. Ф. И. Покровский, Путешествие..., стр. 29).

19. 1618 г.

20. Лундыш — сорт английского сукна (от названия г. Лунд).

21. Камка — шелковая цветная ткань с узорами.

22. Датируется по упоминанию числа в тексте.

23. В подлиннике «вместе» повторяется дважды.

24. 10 ноября 1619 г.

25. 1616 г.

26. «Справа» — отметка составителя дела.

Текст воспроизведен по изданию: Новые документы о поездке в Китай Ивана Петлина // Советское китаеведение, № 1. 1958

© текст - Мясников В. С. 1958
© сетевая версия - Тhietmar. 2012
©
OCR - Иванов А. 2012
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Советское китаеведение. 1958