Глава II

РЕМЕСЛЕННОЕ И МАНУФАКТУРНОЕ ПРОИЗВОДСТВО. ГОРОДА И ТОРГОВЛЯ

В XV—XVII вв. в Китае, особенно в юго-восточных районах, большого развития достигли добывающие и обрабатывающие промыслы. Наряду с издавна известными в Китае горнодобывающим делом и обработкой металлов, производством шелковых тканей, лаковых изделий, книгопечатанием и пр. развивалось хлопкоткачество. Особенного расцвета достигло изготовление фарфора в Цзиндэчжене и других местах.

В технике ремесленного производства появились значительные изменения, стали широко применяться водяное колесо, мельница для обработки чайного листа, усовершенствованные ткацкие и прядильные станки, бамбуковые трубки для отвода рудничного газа из шахт. Изменилась и организация городского ремесленного производства. Наряду с домашними промыслами и казенными мануфактурами появились крупные частные мастерские и мануфактуры, которые использовали труд наемных работников.

Из среды горожан выделялись и складывались прослойки городских богачей — шихао. Городское трудовое население подвергалось жестокой эксплуатации. В городах часто вспыхивали волнения.

ПРЯДЕНИЕ И ТКАЧЕСТВО

Гу цзинь тушу цзичэн, раздел 6, т. 116, гл. 696

Обычным занятием в области Сунцзян 1 является ткачество, а других занятий немного, однако ткани циньсянлин, саньсобу 2, газ, ковры цзяньжунтан считаются лучшими во всей Поднебесной. В описаниях говорилось, что мастера (гун) и ремесленники (чжи) не уступают мастерам из Сучжоу 3 и Ханчжоу 4. В общем, все производимое сунцзянскими жителями соответствует практическим потребностям; например, в набивной шелк и ткань одета вся Поднебесная, даже Сучжоу и Ханчжоу не могут такого достичь... [44]

Прядением и ткачеством занимаются не только в деревне, но и в городе. Старые женщины из деревни рано утром приносят узел пряжи на базар (ши), меняют (и) ее на хлопок и возвращаются. Назавтра, взяв с собой узел пряжи, опять уходят, и так беспрерывно.

Обычно ткачи за день вырабатывают кусок (пи) ткани, некоторые не спят даже ночью (л. 49б).

Гу цзинь тушу цзичэн, раздел 6, т. 116, гл. 696

В западном предместье 5 ткань юдунь чистая и белая, в торговых рядах (шисы) из нее шьют чулки, и все купцы наперебой покупают их. Эти чулки, известные повсюду, называются летними чулками из юдунь и развозятся во все стороны. Те женщины, которые не могут ткать сами, получают ткань и за плату шьют чулки (л. 24б).

Юнчжэн Чжэцзян тунчжи, гл. 102

Купцы скупают хлопок в других областях и продают в нашей местности 6. Простой народ (сяоминь) рано утром несет на рынок (ши) изготовленную ткань или пряжу, меняет (и) на хлопок и возвращается, чтобы снова прясть и ткать, а назавтра рано утром снова приносит продукцию для обмена... Прядением и ткачеством занимаются обычно все дворы. Эти занятия распространены не только в деревне, но и в городе (л. 6).

Мин шилу 7, гл. 361

Каждый год на одежду императора требуется 4 тысячи кусков [ткани].

С двадцать восьмого (1600) года девятого месяца начали вносить императору ткани и вносили их до двадцать девятого года четвертого месяца — всего преподнесли императору 3200 кусков. В этом месяце был издан указ ткать на станках паньсо 8 и получены от императора два образца желто-красной тисненой (аньхуа) ткани.

Каждый кусок должен быть длиной 5 чжанов 8 чи, каждый станок может ежедневно давать 1 цунь 6 фыней; два станка [45] за полгода ткут один кусок. С переходом на паньсо за один только день на каждом станке ткут тисненых тканей и других материалов 1 цунь 2 фыня, на 2 станках вместе за 8 с лишним месяцев изготовляют только 1 кусок ткани жун (лл. 1б—2а).

Мин шилу, гл. 361

....В У 9 население большое, но только у немногих есть постоянные занятия. Семьи, имеющие челноки, ткут у себя дома. Несколько хозяев станков вложили средства, несколько рабочих (гун) приложили рабочие руки, и они живут, опираясь друг на друга. Это странный народ, который не имеет постоянного источника существования, утром не знает, что будет делать вечером; если получает работу, то живет, если теряет — то умирает...

Красильные мастерские (жанфан) прекратили работу, и тысячи красильщиков разбежались; закрылись ткацкие мастерские (цзифан), и несколько тысяч ткачей разбежались. Все это простой народ (минь), который кормится своим трудом (лл. 5б—6а).

Нунчжэн цюаньшу, гл. 35

В Сунцзян фу чжи говорится, что в ткани лин и бу 10 одевалась вся Поднебесная, по красоте и плотности они превосходили ткани западных стран (сиян); если смотреть на сорт тонкой ткани, известной в Чжэцзяне, то нигде больше нельзя такую встретить. В результате того, что в каждой семье прядут и ткут, это занятие широко распространилось в отдаленных и близких местах и является источником выгоды. Однако нет такой вещи и положения, которое не изменилось бы в течение более чем нескольких сот лет.

Юаньские люди говорили, что, кроме Шаньси, все другие области не могли сажать хлопка цзибэй 11. Знатоки отрицают это, так как люди разведением хлопка цзибэй в настоящее время занимаются везде. Почему же такое положение существует в сельском хозяйстве (шуи) и не существует в ткачестве? [46]

Разве можно запретить людям из других уездов превращаться в хуанъао? 12.

Ныне на севере хлопок цзибэй дешев, а ткань дорога, а на юге — наоборот. Поэтому хлопок грузят в лодки и продают на юге, а ткани везут и продают на севере. Все это трудно понять. Ведь если на севере ткать из хлопка, подражая югу, разве нельзя дешевое сделать дорогим и дорогое дешевым?

...За последние несколько лет в одном только уезде Суннин стоимость выпускаемой ткани составляет 10% от стоимости их в Сунцзяне. Та ткань, которая раньше была грубой, в настоящее время стала тонкой и плотной, почти одинаковой со средней продукцией Сунцзяна, а цена ее составляет всего 60—70% сунцзянской ткани, потому что, как указывалось выше, хлопок цзибэй дешев.

А разве трудно пример одного уезда распространить на другие? Разве трудно от одного дела перейти к другому? От низкого качества перейти к среднему, от среднего — к высшему? Я хочу, чтоб была выгода, а можно ли сказать, что другие этого не хотят?

Гу цзинь тушу цзичэн, раздел 6, т. 115, гл. 676

Из пряжи ткут пеструю ткань и делают из нее свою одежду и одеяла, в отдаленных деревнях и в горах мужчины и женщины — все занимаются этим... излишки ткани сразу же продают на городском рынке. Городские купцы скупают их и перепродают. Простые люди, чиновники, люди низких занятий, люди, не живущие на одном месте, — все они нуждаются в тканях.

В Тайчуане, Цзядине 13... место слишком высокое и не подходит для риса; крестьяне гадают, какой будет год и в зависимости от этого в дождливое время сеют злаки, в засуху — хлопок и соевые бобы.

В каждом доме занимаются прядением и ткачеством, станки беспрерывно шумят до глубокой ночи. Торговля идет исключительно хлопком и тканью (л. 24б). [47]

Цяньлун Уцзян 14 сяньчжи (раздел Шэнъе — «Производство»)

Состоятельные люди нанимают рабочих для ткачества, все бедные ткут сами (л. 12б).

Юэши бянь, гл. 7

Ткань из хлопка, которая производится в нашем уезде 15, уже имеется трех видов, [кроме того] сюда не включается Сунченская фейхуа, юдунь и мэйчжи 16.

Тонкая, широкая, превосходная ткань называется бяобу; та ткань, которая идет из Саньлинтана, считается самой лучшей. Ткань из Чжоупу на втором месте, а та, которая из нашего уезда, — еще ниже.

Все они отправляются в Шэньси, в Шаньси и в столичный округ. Каждый кусок стоит приблизительно 1 цянь 5 фыней серебром. Самая тонкая [ткань] стоит 1 цянь 7—8 фыней серебром и даже до двух цяней... Более узкая и длинная по сравнению с бяобу ткань называется чжунцзы. Она отправляется в Хугуан, Цзянси, Лянчуан и другие лу. Цена такая же, как бяобу.

При прежней династии (Мин) бяобу было широко распространено, богатые купцы с большими средствами приезжали и закупали в огромных количествах, часто пускали в ход крупные суммы денег, от десятков тысяч до сотен тысяч лян серебра, самое меньшее — 10 тыс.

По этой причине маклерские конторы (яхан) относятся к купцам, торгующим тканями, как Ван Хоу 17, и соперничают друг с другом из-за тканей. Яханы не могут существовать без поддержки влиятельных домов (лл. 5б— 6а).

Фэнлу сяочжи 18, гл. 3

Согласно старым порядкам, каждый владелец станков (цзиху) не мог иметь более 100 станков, с каждого станка взимали налог 50 дин. А если кто превышал эту норму, то их [48] арестовывали, направляли в ведомство и наказывали. Человек по имени Цао Инь, занимавший должность шанъи, сделал послабления в этой системе, поэтому в период между Цяньлуном и Цзяцином во всем городе было 30 тыс. станков (л. 2б).

Миньго Усяньчжи, гл. 51

Большинство контор (чжанфан), помимо того, что сами оборудуют станки и контролируют, отдают мастерам (чжигун) основу и уток, чтобы каждый мастер мог в мастерской (цзюйчу) нанимать (гуцзян) ткачей для работы... (л. 2).

Мумянь пу

Есть красильные мастерские для окраски в индиго, темно-лиловый, бледно-лиловый, голубовато-белый цвета; мастерские по окраске в красные цвета: темно-красный и желто-розовый. Есть отдельные мастерские, где отбеливаются низкосортные желтоватые ткани, мастерская по окраске разноцветных тканей: желтых, зеленых, черных, коричневых, цвета старой меди, цвета разведенной туши, цвета верблюжьей шерсти, серо-голубого, золотистого, как лицо Будды, и других цветов...

...сначала обрабатывают известью и квасцами, затем рисунок окрашивают в какой-нибудь цвет, затем удаляют известь и получается ткань с блестящими белыми знаками, которая называется шуаиньху. Или берут деревянную доску, вырезают на ней изображение цветов, трав, людей, различных предметов, птиц и зверей, затем опрокидывают доску на ткань и прокатывают катком, применяют пятицветную накатку, получается узор, как нарисованный, называется гуаиньхуа (стр. 11—12).

Гу цзинь тушу цзичэн, раздел 32, т. 781, гл. 10

В Хучжоу фу чжи говорится, что в Фуцзяни станки для ткани атласа прежде имели 5 ярусов. В годы правления Хунчжи (1483—1505) человек по имени Лин Хун, который хорошо умел делать станки, говорил, что жители У ткут много парчи и фуцзяньская парча уступает ей. Поэтому он переделал станки в четырехъярусные и назвал их измененными станками гайцзи (л. 55а). [49]

Гу цзинь тушу цзичэн, раздел 32, т. 781, гл. 10

В восточной части города Сучжоу все заняты ткацким производством...

Каждый мастер (гунцзян) имеет свою специальность, мастера имеют постоянных хозяев (чанчжу) и получают плату в зависимости от количества дней. Если почему-либо не могут работать, то вместо них нанимают мастеров (цзян), которые не имеют хозяев (чжу).

На рассвете стоят на мосту и ждут. Те, которые ткут атлас, стоят на мосту Хуацяо, прядильщики стоят на Хуанкуасы, размотчики коконов, которые называются чэцзян [мастера у колес], стоят на Лянсифан. Толпы людей в сотни человек стоят, вытягивая шеи, и ждут, похожие на толпу бродяг, которые расходятся после того, как получили бесплатную похлебку 19. Если работа в ткацких мастерских (цзифан) уменьшается, этим людям нечего есть и не во что одеваться. Кроме того, на каждый мост посылали еще старшин — хантоу, но нынешнее чжицзаофу 20 запретило (хантоу), так как они наживались на этом (л. 55а).

Синши хэнъянь, т. 1, гл. 18

В Шэнцзэчжэне населения чрезвычайно много... основным занятием все считают разведение шелковичных червей и тутового дерева. Прядильные и ткацкие станки шумят целыми ночами. В этом городе на обоих берегах сотни и тысячи контор по закупке и продаже шелка и шелковых тканей (яхан). Весь шелк, произведенный в дальних и ближних деревнях, привозят на продажу. Со всех четырех сторон купцы спешат закупать, все это похоже на улей или муравейник.

В годы правления Цзяцзина (1522—1566) в Шэнцзэчжэне был человек по имени Фу, по фамилии Ши, у себя дома имел один станок и каждый год выкармливал всего несколько куан 21 шелковичных червей.

...Зажиточные семейства, где ткали шелка, обычно накапливали до 10 кусков, самое малое 5—6 кусков шелка, и после этого их везли на рынок.

Богатые дома (даху), где скопляется очень много шелка, на рынок не ездят, а яханы приводят в дом купцов, которые у [50] них все скупают. Ши Фу считался мелким хозяином (сяоху), средства имел небольшие и мог [за один раз] вынести на рынок 3—4 куска шелка. Однажды, накопив 4 куска, пришел к знакомому скупщику (ханцзя), чтобы продать их (стр. 359—360).

...при размотке с коконов шелковая нить получилась тонкая, круглая, ровная и прочная, очень чистая и блестящая... Когда сотканную ткань отправили продавать и увидели, какая она светлая и приятная, все наперебой стали повышать цену. По сравнению с прошлым, за каждый кусок ткани получали серебра на один цянь больше, чем прежде. Вследствие такого благоприятного положения через несколько лет количество шелкоткацких станков возросло на 3—4, семейство очень разбогатело (стр. 363).

Муж и жена по-прежнему жили очень экономно, жена пряла, а муж ткал. Работа шла и днем и ночью, и не минуло и 10 лет, как богатство увеличилось до нескольких тысяч лян. Они купили поблизости большой дом, чтоб жить и вести производство на тридцати-сорока шелкоткацких станках (стр. 371).

ГОРНОДОБЫВАЮЩЕЕ И ЖЕЛЕЗОПЛАВИЛЬНОЕ ПРОИЗВОДСТВО

Гу цзинь тушу цзичэн, раздел 32, т. 781, гл. 8

В Цзуньхуа 22 была железоплавильная печь... внутри все выложено камнем, отверстие для выпуска железа закрывалось простым каменным щитом...

Руда помещалась внутрь... В качестве топлива применялся каменный уголь, для поддувания было установлено два кузнечных меха. Железо получали четыре раза в день. Камни (шицзы) добывались в Шуймэнькоу, имели красно-белый цвет, были немного похожи на цветы персика, большие, как мера зерна, маленькие, как кулачки. Их разбивали и размельчали, а когда бросали в огонь, то они расплавлялись. Добавляя эти камни, из руды получали чугун. Для получения чугуна требовалось 6 часов; если его переплавляли 5 раз, то получалось железо, если железо переплавляли 9 раз, то получали сталь.

Эти печи были непрочны в работе и быстро разрушались. Выдерживали самое большее 90 дней работы (л. 38б). [51]

Гуандун синьюй, т. 6, гл. 15

Печь по своей форме напоминает бутыль; внутренность ее вытянута вверх, размером больше чжана. Дно 3 чжана, 5 чи шириной, а высотой вдвое меньше; стенки толщиной в 2 чи с лишним, утрамбовывают их смесью из золы, песка, соли и уксуса, обвязывают стволами лиан, подпирают стволами терновника. Печь прислонена к обрыву, и установлена очень прочно. Сзади есть отверстие, за отверстием — земляная стена, в которой находятся дверцы с двумя створками высотой в 5—6 чи, шириной в 4 чи; четыре человека приставлены к дверцам, чтобы закрывать и открывать, когда по ходу работы требуется тяга. Оба эти отверстия выложены камнем шуйши, который, если его не обжигать, держится, не разрушаясь, очень долго. При наполнении печи твердый уголь вперемешку с железной рудой кидают с горы в печь при помощи механического приспособления. Пламя освещает небо, грязный черный дым тянется на десятки ли вокруг и не рассеивается.

Руда расплавляется, стекает в квадратный водоем, и получается застывшее железо... бывает всего 12 плавок. В день каждая плавка дает 1 бань железа весом в 10 цзиней.

А если за плавку получают 2 баня железа, то называют это шуангоу, печь при этом горит очень сильно и повреждается 23...

...Есть еще кузнечное производство. Кусок чугуна берут и кладут в печь, нагревают докрасна, а затем кладут на наковальню, один человек держит щипцами, а один [два] или три других — бьют молотом; десяток подростков обдувают их и при этом беспрерывно поют. Затем можно снова нагревать и делать [железные] листы. Всего насчитывается несколько десятков кузниц [тесы], а работают в них несколько тысяч, в каждой кузнице несколько наковален, у каждой свыше десятка людей... (л. 9).

....Для получения переплавленного железа [стали] берут кусок чугуна и кладут в печь, нагревают докрасна и кладут на наковальню. Один человек держит его щипцами, два других ударяют по нему. Десяток подростков обдувают их со всех сторон и беспрерывно поют.

Затем из горячего железа делают котлы... Всего насчитывается несколько десятков мастерских по получению железа [стали] из чугуна, людей несколько тысяч. В одной мастерской 10 наковален, у каждой более десятка человек... (л. 10). [52]

...Вокруг того места, где плавят железо, населения более 300 семейств, работают у печей свыше 200 человек, добывают железную руду до 300 человек, качают воду и обжигают уголь человек 200, рабочего скота 200 голов, лодок для перевозки грузов 50 штук...

Расходы на производство железа превосходят 10 тыс. цзиней на каждый течан 24. Если ежедневно получают железа 20 с лишним баней, то имеют прибыль, а если получают 7—8 баней, то [терпят] убыток. Самое лучшее железо в Лодине и Датане 25. Цена выше, чем в остальных местах. Полученную от всех печей продукцию везут в порт Фошань 26 (л. 9).

Саньшэн бяньфан люйлань, гл. 11

Если говорить о том, как добывают средства существования в горах, то, помимо поднятия целины, там есть еще добыча и обработка металлов, леса, производство бумаги и черепицы и другие производства. В каждой мастерской зачастую работает от нескольких десятков до нескольких сотен человек.

Прежде разбойники 27 устраивали беспорядки, и нашлись люди, которые высказали свое мнение: «Так как людей в мастерских очень много, есть опасение, что разбойники переманят их на свою сторону, поэтому необходимо их разгонять [работников мастерских]. Это совершенно неправильно. Всем купцам, начинающим производство, нужно иметь достаточно средств, чтобы прокормить людей в мастерских, и достаточно сил, чтобы распоряжаться этими людьми. Работники трудятся на купцов, получают от них плату и покорно служат. Каждый купец охраняет свое имущество и разузнает [где находятся разбойники]. Часто они [купцы] даже надежнее, чем казенные власти... (л. 21).

Саньшэн бяньфан люйлань, гл. 9

У каждой печи 28 один мастер [который] следит за плавкой и по цвету различает состав [металла]... [53]

Если подсчитать, то мастеров и наемных рабочих, обслуживающих каждую печь, более десятка. Больше всего используется людей на подвозке и укладке дров из Хэншаня и перевозке руды из Хуншаня 29, где ее добывают. А для обеспечения одной печи углем требуется более ста человек, перевозящих его из ближних и дальних мест. Так что если имеется шесть-семь печей, то их обслуживают не меньше тысячи мастеров и наемных рабочих.

Печь для плавки железа высотой в 1 чжан 7—8 чи... сбоку используется кузнечный мех, более 10 человек опускают и поднимают его. Работа идет непрерывно с утра до вечера. На дне печи есть решетка, металл и шлак выходят по отдельности. Та часть, которая превращается в железо, вытекает и становится железным слитком.

Готовый чугун отдают в ближайшую мастерскую, где делают котлы или орудия для крестьянского хозяйства; мастеров требуется тысяча с лишним человек. Поскольку в Хэлучуане 30 и других местах есть крупные мастерские, народу находится там постоянно 2—3 тыс. человек; малое производство состоит из 3—4 печей и все же требуется тысяча с лишним человек. Поскольку это даст выгоду, то мелкий люд (сяонун) слетается со всех сторон, как дикие гуси (лл. 4—5).

Тянься цзюньго либиншу, соч. Гу Яньу, гл. 100

В Чаокуане 31 железо плавят в Хуайяне и других местах — всего в пяти уездах, торговым людям разрешено каждый год добывать [руду] и строить плавильни. С каждого места, где плавят руду, ежегодно платят для военных нужд налогов 23 ляна серебра, количество разработок и плавилен на каждой горе не одинаково, всего вносили серебра 1 тыс. лян. Таких мест частной добычи руд насчитывается шестьдесят.

В Гуйане и Хайфыне округа Хуэй 32, в Шуаншане и Сяншане Гуан(дуна) находятся серебряные рудники... во время правления Чжэндэ богачи из Шуньдэ привлекали на свою сторону влиятельные семейства, собирали вокруг себя беглых преступников и разбойников из Байшуя, подделывали разрешение правительства и стали вести добычу и плавку... [54]

...каждый год добывали серебра до 3 тыс. с лишним лян. При Цзяцзине в год цзячжан жила истощилась, и все преступники разбежались (л. 10б).

ДОБЫЧА УГЛЯ 33

Мин итунчжи

...в области Шуньтянь в уезде Ванпин добывают каменный уголь...

Дацин и тунчжи... в двух уездах в Ванпине и Фаншане добывают уголь...

Мин шилу, гл. 380

...в тридцать первом году Ваньли здесь (в области Шуньтянь) была только одна казенная шахта...

Мин шилу, гл. 31

...при обследовании оказалось, что казенных шахт всего одна-две, а все остальные частные...

Чанань кэюцзи, соч. Сун Хоуминя

Если из деревни Мэньтоуцунь подняться на гору, пройти несколько ли от кумирни Панлань и еще 3 ли к Небесному мосту, войти в каменные ворота и пройти еще 2 ли к переулку Мэньцзянхутун, можно увидеть, что все население там живет за счет продажи каменного угля.

Динлин чжулюэ, гл. 4

Нэйгуаньцзянь цзяньгуань Ван Чао представил доклад о добыче угля в Сишане: «Каждый год добывается угля на 5 тыс. лян, в конце года деньги привозят ко двору». Император издал указ: «Разрешить добычу ископаемых [с тем, чтобы] оказать помощь в хозяйстве (гун). Если же найдутся богачи, которые захватили много земель и сопротивляются указу, [55] необходимо указать их имена, доложить о них и учинить допрос». Двадцать пятый год правления Ваньли (1593).

Устанавливается договор между людьми Гао И и Чжао Мином о шахте Сяцзуй в деревне Мэньтоугоу... ныне после смут между земляками устанавливается новый договор, и настоящая шахта будет разрабатываться на основе 6 паев (жи). Первый год, десятый месяц, 2-й день правления Шуньчжи (1644).

...Устанавливается договор между Цзяо Юньлу и Гао И и другими, получившими в наследство шахту Лопуцзяо. В минское время Цзяо Юньдэн, предок Цзяо Юньлу, вкладывал в это предприятие средства и получал прибыли. Отныне семейство Ян и семейство Гао снова вкладывают средства и начинают разработки, а семейство Цзяо и другие добровольно отказываются от тех средств, которые были вложены в шахту в прежние годы. В дальнейшем эти шахты будут разрабатываться компаньонами на основе 60 паев (жи). Цзяо, которые выделили землю, получают 10 паев, Яны и Гао, являющиеся собственниками предприятия и, кроме того, вложившие средства, получают 30 паев, господин Ван из ведомства финансов получает 20 паев. Договорились, что при добыче угля оставшееся за вычетом вложенных средств делится на соответствующие части. Опасаясь, что в дальнейшем не будет доказательств, необходимо составить договор в трех экземплярах, чтобы у каждого было по одному из них.

Второй год, первый месяц, 4-й день правления Шуньчжи (1645).

Заключившие договор компаньоны:

Ян Вэньхуа, Гао И, Цзяо Юньлу.

Свидетели: Сяо Инь, Цэ Чэнфан, Цзяо Иньфэн.

Ван Дэи и другие составляют совместный договор о разработке заброшенных шахт в местах Цяолалаху у Тяньцяо, шахты Фэнмэнь и других — всего четырнадцати шахт. Отныне начинают разработки добровольно общими усилиями. Совместно договариваются разрабатывать заброшенные шахты на средства, составленные из 20 паев. Для разработки затопленных шахт половину капитала вносит Ван Дэи, другую половину капитала — все остальные. Добытый на всех шахтах уголь делится по принципу десяти паев. За исключением 5 паев, выплачиваемых казне, остальные 5 паев делятся еще на 45 паев, пять паев получает хозяин земли, остальные 40 паев делятся на 2 части — половину получают все остальные, половину Ван Дэи. [56] Все компаньоны должны дружно вкладывать в дело капиталы (гунбэнь). Если кто-нибудь не внесет взнос вовремя, его шахта поступает в общее пользование, при получении угля возвращают ему только внесенный капитал, и к своей шахте он не будет уже иметь никакого касательства, а договор теряет силу. Все его сооружения переходят к владельцу земли. [Договор] заключается на добровольных началах и не разрешается от него отказываться. Тот, кто первый откажется от договора, уплачивает штраф 10 даней риса и теряет право разрабатывать уголь, как прежде. Из боязни, что в будущем не будет доказательств, настоящий договор составляется в 12 экземплярах и вручается каждому из 12 компаньонов, вступающих в дело 34.

Третий год, первый месяц, 24-й день правления Шуньчжи (1646).

Устанавливается договор на разработку шахты компаньоном Цзяо Цинем. Вследствие того, что на землях семейства Цзяо, принадлежащего к красному знамени 35, находится шахта Цзили, Цзяо через посредника договаривается о вложении капитала и начале разработок. Настоящие разработки устанавливаются на основе 150 паев:

на Со Фу приходится 30 паев (жи),

на Ма Чэнъюаня приходится 10 паев,

на Ма Чэнцзюня приходится 10 паев,

на Ян Дэчана и Ян Даи приходится 20 паев,

на Ли Чэнъина приходится 10 паев,

на Цзяо Чэнбана приходится 10 паев и еще 7,5 паев,

на Ван... 36 приходится 10 паев, на Чжу Бинчжэня —

10 паев. На Ян Бао — 10 паев.

Цзяо Цинь вкладывает землю, на которой находится шахта, и на него приходится 15 паев, на Ян Вэньдэна и Ян Вэньгуя — 7,5 паев. Договорились о том, чтобы после получения угля сначала компенсировать вложенный капитал, и оставшуюся прибыль разделить согласно установленным долям. Из опасения, что впоследствии не будет доказательств, настоящий договор составляется в 11 экземплярах для каждого компаньона. [57]

Двадцать девятый год, четвертый месяц, 1-й день правления Канси (1691).

Вступающие в договор компаньоны: Со Фу, Ма Чэнцзюнь, Ли Чэнъин, Ван..., Ян Бао, Ян Вэньгуй, Цзяо Цинь, Цзяо Бинчжэнь, Цзяо Чэнбань, Ян Дэчан, Ян Дэи, Ма Чэнъюань.

ПРОИЗВОДСТВО ФАРФОРА В ЦЗИНДЭЧЖЭНЕ

Таошо, гл. 1

Для росписи сосуда на одну ступу требуется 10 лян материалов, для растирания используются специальные рабочие... Плата 3 цяня в месяц; если работают до 2-й стражи 37 обеими руками в двух ступах, то заработок вдвое увеличивается (лл. 11—12).

При росписи зеленой краской круглых сосудов, изготовляются сотни тысяч [предметов] каждого образца, если бы не было одинаковых надписей, тогда изделия совсем были бы отличны друг от друга. Поэтому тот, кто наносит узор, учится только этому и не учится раскрашивать; тот, кто раскрашивает, не учится наносить узор. Для того чтобы набить руку и не рассеивать внимание, те, кто раскрашивает, и те, кто расписывает, находятся в разных помещениях, чтобы добиться единообразия (л. 12).

Власти и народ считают [наем рабочих] удобным, так как продукция от этого улучшается...

Произведенные изделия в определенный срок доставляют в столицу. В записях о готовых изделиях говорится:... каждый год осенью и зимой нанимают людей; лодки и рабочие доставляют [фарфор]. Бочонков 38 с круглыми полированными сосудами более 600. Ежегодная норма блюд, чаш, сосудов для вина, блюдечек и других первосортных круглых сосудов всего 16—17 тыс. Кроме этого, 6—7 тыс. предметов второго сорта, которые тоже упаковывают в бочонки и отвозят в столицу, чтобы император использовал для раздачи. Ваз, кубков, винных чаш, чашек и других гладких сосудов высшего качества ежегодно делается свыше 2 тыс.

Второсортных не отборных сосудов выделывается по 2—3 [58] тыс. Их также упаковывают в бочки и везут в столицу, чтобы использовать для раздачи (лл. 17—18)...

Цзиндэчжэнь протянулся с севера на юг и с запада на восток на 10 ли с лишним... купцы отовсюду приезжают за фарфором; частные печи расположены в 200—300 местах, мастеров и хозяев не менее 100 тыс. человек. Множество людей кормится за счет фарфора 39 (лл. 18—19).

Цзиндэчжэнь таолу, т. 2, гл. 4

Рабочие, заполняющие печи, составляют хан 40, они живут отдельно, на постоялом дворе (дянь).

Когда наступает день заполнения печей, хозяева (яоху) вызывают их [рабочих по заполнению печей]. Заполнив печи, они снова возвращаются на постоялый двор. У рабочих имеются определенные хозяева (чжугу), и нарушать этот порядок не позволяется.

Прежде этим ремеслом обычно занимались жители Лэпина 41, а впоследствии они стали учить уроженцев Пояна — это было в начале [правления] Канси. Впоследствии поянцы взяли учеников из Дучана 42, и мастера из Дучана постепенно превзошли поянцев в искусстве заполнения печей.

Ныне Цзиндэчжэнь разделяется на две группы, всего насчитывается тридцать два постоялых двора (дянь) для [рабочих] по заполнению печей. Каждый имеет старосту, который называется манъяотоу. Кроме этого, и в группе дучанцев и в группе поянцев существует разделение на работающих у печей с сосновыми дровами и тех, кто работает у печей с хворостом (л. 7а, б).

Рабочих, занятых на приготовлении заготовок, очень много, поэтому необходимо ставить старосту, чтобы наблюдать за ними; называется он пэйфантоу 43, ведет наблюдение, увольняет и нанимает рабочих (гужэнь). В случае, если среди рабочих (гун) по заготовкам возникает конфликт или спор, [хозяева] приказывают пэйфантоу разобрать дело и устанавливать спокойствие, если есть нерадивые рабочие, которые делают брак, то спрашивают только с пэйфантоу. [59]

Пэйфан выдает рабочим плату; среди них формовщики, расточники, рабочие по заготовке глины и другие. Плату выдают в четвертом месяце, в десятом месяце должны выдать полностью, а в конце года — остатки. А мастерам по росписи выдают [плату] к празднику драконовой лодки 44, в середине седьмого месяца, в середине десятого и в конце года. Питание же выдают начиная с 1-го числа третьего месяца, а кроме того, выдают деньги, называемые фашицянь (лл. 10б—11а).

Цзиндэчжэнь таолу, т. 2, гл. 3

Хозяева (ху) имеют рабочих (гун):

рабочие по добыче глины (таонигун);

рабочие по изготовлению заготовок (лапэйгун);

формовщики (инпэйгун);

рабочие по обработке изделий на гончарном круге (сюаньпэйцзи);

рабочие по росписи необожженных изделий (хуапэйгун);

рабочие по растиранию извести (чунхуйгун);

рабочие, приготовляющие по рецепту глазурь (хэюгун);

рабочие по нанесению глазури (шанъюгун);

рабочие по переноске необожженных изделий [на доске] (тайпэйгун);

рабочие по укладыванию изделий (чжуанпэйгун);

рабочие по наполнению печей (манъяогун);

рабочие по обжигу (жаояогун);

рабочие по вскрыванию печей (кайяогун) (лл. 2аб, 3а).

Рабочие (гун) имеют мастерские (цзо), называются они (так):

мастерская по изготовлению для властей сосудов, похожих на древние;

мастерская по глазированию сосудов, похожих на древние;

мастерская по изготовлению сосудов, похожих на средневековые;

мастерская по вырезыванию и гравировке;

мастерская по изготовлению простых сосудов, похожих на древние;

мастерская по изготовлению грубых сосудов;

мастерская по изготовлению поддельных сосудов (маоци); [60]

мастерская по изготовлению сосудов «цзыфа»;

мастерская по изготовлению сосудов в (специальных формах);

мастерская полированных сосудов;

мастерская по изготовлению сосудов [типа] западноевропейских;

мастерская по изготовлению сосудов на заказ;

мастерская по изготовлению сосудов в подражание древним;

мастерская по изготовлению сосудов «Тяньбай»;

мастерская по изготовлению сосудов «Суйци»;

мастерская по изготовлению сосудов с золотом (лл. 3б, 4а, б, 5а).

Мастерские (цзо) имеют мастеров (цзя):

мастера по изготовлению фарфора цинхуа;

мастера по нанесению узора;

мастера по раскрашиванию... 45;

дворы (ху) по заготовке дров... 46;

дворы по изготовлению упаковки;

дворы по изготовлению кирпича;

дворы по приготовлению зеленой (цин) краски;

дворы по заготовке бамбука;

плотники (муцзян);

бочары;

кузнецы;

мастера по ремонту форм;

дворы по изготовлению гончарных кругов;

дворы по изготовлению пестов и ступ;

дворы по изготовлению тары из бамбука;

дворы по приготовлению извести (лл. 5—6).

Даогуан Фулянь сяньчжи, гл. 5

Печи бывают высокие и низкие, широкие и узкие, большие и малые, глубокие и мелкие, с разным подом и разным топливом, с разными отверстиями топки; системы всевозможные и совершенно не похожие друг на друга.

В Цзиндэчжэне есть человек по фамилии Вэй, хорошо владеющий искусством [устройства печей]. Он сосредоточил эту работу в своих руках и владеет секретом своего учителя. Так было без изменений в Юань и Мин и до настоящего времени. [61] Поэтому рабочие по глине и песку не бывают постоянными, а строительство и ремонт печей производятся руками специалистов; посторонних же никого не принимают.

Мастеров по крупной и мелкой работе насчитывается приблизительно 500. Людей, которые выполняют подсобные работы, не меньше тысячи, ежедневный расход [продовольствия] 100 мер...

В настоящее время при обжиге фарфора мастера казенных печей повсюду дают задание частным печам, а частные мастера не справляются с ними, потому что только мастера на казенных печах обладают необходимым умением, и частные мастера за высокую плату нанимают их [казенных мастеров] выполнять задание и попадают в положение, еще более тяжелое (лл. 12а—13а).

Гуансюй Цзянси тунчжи, гл. 49

Наемные рабочие, когда молоды, продают свое умение, а в старости не имеют опоры в жизни; кто заболеет и не в силах справиться с работой, становится нищим и истощенным от голода, жить ему негде, и он бродит, не находя пристанища. Территория Цзиндэчжэня очень тесна, а население плотное. Все купцы нанимают квартиры и стремятся к прибыли, все они чрезвычайно мелочны. Когда купец становится больным и старым и не может уже заниматься делом, его выгоняют; и хотя в обычное время люди кормились за его счет, не найдется человека, который помог бы ему.

Этот бедный простой народ не может вернуться на родную землю, а в чужой земле не имеет поддержки; состарясь, начинает болеть, заболев, умирает...

Оплата рабочих, занятых на тонкой и грубой работе, очень различна: рабочие, занятые на приготовлении песка и заготовке каолина, приносят их в Цзиндэчжэнь из мест, отдаленных свыше чем на 160 ли; из каждой сотни только самые сильные получают 2 фыня (цит. по Цзинцзи яньцзю, 1956, № 4).

Цзиндэчжэнь таолу, гл. 8

В Хуан мофан цзачжи говорится: на юг от Чанцзяна 47 есть чжэнь, называется Таоян, вокруг живут более ста тысяч семей (цзя); мастера по фарфору (таоху) и торговцы (шисы) составляют 7—8 человек из 10, коренное население — 2—3 человека из 10. Ни в чем, что нужно для жизни, нет недостатка. В [62] стране много людей, получающих пользу от фарфора 48 (л. 2).

Писатель Чэнь Хуайцин говорит: «Керамические сосуды из Чананьчжэня на юге страны распространились повсюду, употребляются и в заморских странах. Рабочих, занятых на изготовлении фарфора, насчитывается несколько десятков тысяч человек» (л. 1).

В (стихах Чэнь Хуайцина) «Яоминхан» говорится:

«В Цзиндэчжэне делают прекрасный фарфор, производят сосуды, но не родятся руки.

Мастера собираются со всех сторон, готовые изделия расходятся по всей Поднебесной...

Население в 10 тысяч семейств, чужестранных гостей великое множество» (л. 14).

ПРОИЗВОДСТВО БУМАГИ

Саньшэн бяньфан люйлань, гл. 9

В области очень обширное производство, но ничего так не распространено, как выделка бумаги.

В северо-восточных уездах есть место, где растет бумажное дерево... Хозяева нанимают людей, которые, используя материал, производят бумагу. Трудности невозможно перечислить... Пословица говорит: «Клочок бумаги очень нелегок — прошел через 72 руки». Жители местности Шитань искусно делают бумагу бяочжи, толкут для этого бамбук...

Ныне с каждым днем становится все больше людей, которые занимаются этим делом... Это занятие помогает бедному народу добывать средства к существованию; поскольку местного народа очень мало, богатые купцы в большинстве случаев приезжают из провинций Фуцзянь и Аньхой. Они привозят с собой свои капиталы. Иногда встречаются приезжие с северо-запада (лл. 6—7).

ПРОИЗВОДСТВО САХАРА

Гуандун синьюй, т. 10, гл. 97

Широко распространена выгода от сахароварения, многие гуандунцы, открывшие мастерские по выделке сахара, богатеют. Ведь в Фанъюе, Дунване, Цэнчэне 49 занимаются сахароварением каждые четыре человека из десяти, а в Янчуне — [63] 6 из 10. Под сахарным тростником почти столько же земли, сколько и под злаками (л. 9).

Самый белый сахар сбывается в страны западного и восточного океанов и называется заокеанским сахаром янтан, сахар второго по белизне сорта продается внутри Поднебесной (л. 8).

ГОРОД И ТОРГОВЛЯ

Гу цзинь тушу цзичэн, отдел 6, т. 120, гл. 748

Народ боится уезжать далеко [из Хуайаньфу] 50, и много товаров покупает у купцов, приезжающих из дальних мест. Даже если и есть перекупщики (синфан), то не слышно, чтоб они торговали чем-нибудь, кроме красок, гаоляна, пшеницы, бобов, соленых овощей и фруктов.

Что касается тканей, шелка и соли, прибыли от которых очень значительны, то этими делами занимаются состоятельные люди из Шаньси и Аньхоя, которые приезжают и останавливаются здесь на время (л. 29а).

Тянься цзюньго либин шу, т. 3, гл. 5

Товары из Цзяна, Хуай, Минь, Шу 51 направляются из мест, отдаленных на 10 000 ли и отстоящих на 1000 ли, собираются отовсюду (л. 15б).

Гу цзинь тушу цзичэн, отдел 6, т. 115, гл. 676

В Цзинчане 52 полно лавок (дяньсы) с товарами. Торговля собирает отовсюду толпы народа. Торговцы берут [деньги] взаймы под проценты.

Купцы с большими средствами приезжают издалека, чтобы получить выгоду. В Фынцяо торгуют рисом, бобами, в Наньхао — рыбой, солью, лекарствами, в Дунсинхуэе — сплавленным лесом. Товары возвышаются, как горы, скапливаются, как тучи.

Но хитрые маклеры (я) и дельцы (шикуай) часто жульничают... живут за счет торговли, так как земли очень мало, а народу множество. Торговлей начинают заниматься с 17—18 лет. [64]

Уезжают, направляясь в Чу, Вэй, в Бянь, в Ци, в Лу 53. И нет уголка, которого бы они не достигли.

Некоторые из них не возвращаются по многу лет (л. 24б).

Мумянь пу

В конце минского времени семейство [Чу Хуа], начиная с предка в шестом поколении, хорошо владело искусством Тао и Ци 54, все торговцы тканями из Шэньси и Шаньси останавливались у него в доме; часто приезжали сразу по нескольку десятков человек. [Чу] открывали лавки (сы) и скупали [ткани]. Когда купцы собирались домой, сразу же начинали платить серебром, упаковывали и грузили ткани и увозили. Их [Чу] прибыли были очень велики, по этой причине они стали первыми богачами в нашем уезде. Так продолжалось до начала цинской династии.

Кэцзо чжуюй, гл. 1

В Нанкине несколько больших рынков, где множество людей и товаров. Самое большое скопление рынков, которое называется Гоцзыхан, — в Ханкоу, начинается от улицы Саньшань к западу от Доумынчао.

Кроме того, Дачжунчао, Бэймэньчао, Саньпайлоу и другие также называются большими рынками, однако там торгуют только рыбой, мясом, фруктами и овощами.

Медными и железными изделиями торгуют в Тецзофане; рынок кож находится к югу от Даньчао, лавки барабанов — южнее бывших западных ворот в Саньшаньцзэкоу, бамбуковые занавески — к востоку от Удинчао, зонты — к востоку от Интяньфу, луки и стрелы — в Гунцянфане, деревянные изделия — на юге в Чаокуцзэ, на севере — в Муцзянине. В начале династии 55, когда строили улицы и переулки, были установлены различные районы для торговли всевозможными товарами.

Теперь населены лишь некоторые старинные районы, а от остальных остались только названия. Например, Чжидинфан, Янляофан, Чжанцзянфан и другие являются только названиями, но там не живут, нет лавок и не торгуют (цит. по «Лиши цзяосюэ», 1955, № 3). [65]

Фошань чжунъи сяньчжи, гл. 12

Все торговцы, отовсюду приезжающие в Гуандун, заезжают [в Фошань]. Ширина реки [здесь] превышает 10 сюнь, большие и малые джонки облепили причал, как муравьи или как чешуя. Вдоль [реки] все заполнено, остался только проезд в середине. От столкновения весел шум и крик разносится на 4—5 ли вокруг. Такого не встретишь далее в центре области. По обоим берегам тянутся сплошные крыши домов, кажется, что им нет конца. Они расположены вдоль и поперек, образуя тысячи перекрестков и улиц.

Лавки стоят тесными рядами, товаров — целые горы, много всевозможных диковинок, сюда люди приезжают за всем, чего нельзя достать в провинции. Толпа движется туда и обратно беспрерывным потоком, негде яблоку упасть, на рынках очень много народу, домов более 100 тыс... (цит. по книге Цянь Хуна «О зачатках капитализма в некоторых отраслях ремесленного производства Китая накануне опиумных войн», стр. 77).

Гаспар де Круз. О ремесленниках и торговцах 56

В этой стране много людей, занимающихся всеми видами торговли, выделывается огромное количество всевозможных вещей для общего употребления. И все это находит сбыт, так как народу огромное множество. А поскольку обувь является такой вещью, которая больше всего бывает в употреблении, то сапожников гораздо больше, чем каких-либо других мастеров.

В Кантоне есть две очень длинные улицы, на которых специально изготовляют обувь; на одной продается обувь из шелка, а на другой — обувь из кожи; наряду с этими улицами много отдельных сапожников, рассеянных по всему городу. Дорогие башмаки и туфли очень тонкой работы покрыты цветным шелком и вышиты кручеными нитками, есть ценой от 10 до 1 кроны 57; башмаки от двух крон и ниже, а в некоторых местах есть туфли ценой в 3 пенса.

Таким образом, и богатые и бедные могут носить туфли по той цене, какая им подходит.

Туфли стоимостью в 3 пенса или в реал сделаны из соломы [66] [я говорю о 3 пенсах, так как имеется монета, соответствующая нашим трем пенсам].

Там есть также много хороших плотников и людей самых различных специальностей.

Изготовляется множество различных шкатулок, покрытых красным лаком, раскрашенных, обтянутых кожей и т. д.

Изготовляется очень много кресел 58, некоторые из прекрасного белого дерева, другие позолоченные и посеребренные, они имеют прекрасный вид.

Есть такие кресла, в которых правителей носят на спинах людей по всему городу. Они очень дороги, с богатой отделкой и очень красивы. Есть и другой вид стульев, высоких, богатых и приятных, закрывается с каждой стороны маленьким окошком, очень красивым, с сеткой из слоновой кости или дерева, через которое можно видеть сразу обе стороны улицы. Они служат для того, чтобы выносить женщин в город, когда они отправляются на прогулку. Существует множество таких дорогих стульев, и есть такие совсем простые, есть с остроконечными башенками наверху...

Бесчисленное множество самых различных позолоченных шкатулок и тарелок, корзинок, досок для письма, столов позолоченных и посеребренных.

Множество вещей из кованого золота, серебра, меди и железа говорит о том, что в Китае очень много прекрасных мастеров, занимающихся этим ремеслом.

Множество купцов занимается продажей шелка и шелковой одежды, которую они продают не только в Китае, но и в Сиаме и в Индии; встречаются также куски тафты и дамаска, которые так дороги, что они не предлагают их нам, так как мы не можем заплатить за них такую высокую цену.

Они [китайцы] продают также тонкую и грубую саржу светлых цветов. Очень много купцов занимается продажей белой и крашеной полотняной одежды, так как она наиболее распространена в этой стране...

Несмотря на то, что фарфор, который употребляется во всем Китае и во всей Индии, [делается] из обыкновенной глины, тем не менее есть фарфор грубый и есть очень изящный. Есть такой [фарфор], свободная продажа которого запрещена законом, так как его употребляют только правители — это красный, и зеленый, и золотистый, и желтый.

Кое-что из него продается, но очень немного и тайком. Поскольку у португальцев, которые не были в Китае, [67] существует много точек зрения по вопросу о том, из чего делают фарфор, одни говорят, что из раковин устриц, другие,— что из навоза, потому что они не знают правды, я думаю, что необходимо сказать здесь о материале, из которого делается фарфор, согласно истине, высказанной теми, кто это видел.

Вещество, из которого состоит фарфор — это белый и мягкий камень; а тот, который красноватого цвета, не так хорош; а лучше всего сказать, что это твердая глина, которую разбивают и перемалывают, а затем кладут в баки с водой, взбалтывают в воде, и из пасты, которая образуется на самом верху, делают великолепный фарфор; а чем ниже слой, тем грубее изделие.

Из нижних слоев делают самый грубый фарфор, который в Китае употребляют бедняки.

Они [китайцы] изготовляют фарфор из глины, как гончары делают любые другие сосуды, затем они сушат их на солнце и после того как они высохнут, разрисовывают узорами, которые, как мы видим, очень красивы.

После того как рисунки высохли, их [сосуды] опускают в глазурь, а затем обжигают.

Главные купеческие улицы являются центральными улицами, которые прорезают город из конца в конец.

Продажа фарфора происходит у ворот городов, и каждый купец должен писать на дверях своего магазина, что продается внутри. Торговцы лекарствами привязывают на шнур и вешают у себя на дверях образцы товаров.

В Китае много ревеня, но я никогда не видел его в Кантоне сырым — он доставляется туда только в приготовленном виде.

Обилие товаров в Китае является источником больших доходов для китайского императора, который с каждой части своего государства получает очень много.

Некоторые китайские купцы предполагают, что доходы, которые получает император с Кантона, равняются 3 тыс. пикулей серебра... но поскольку это простые люди, хотя и занятые торговлей в стране, очевидно, что они не могут хорошо знать обстановку, и сумма доходов императора в действительности значительно больше, так как страна чрезвычайно велика, и торговля обильна.

Один правитель, который имеет более точные сведения, так как доходы проходят через его руки, сообщил мне, что соляного налога в одном только Кантоне выплачивается императору 300 пикулей серебра в год...


 Комментарии

1. Сунцзян — в пров. Цзянсу.

2. Названия сортов тканей.

3. Сучжоу — в пров. Цзянсу.

4. Ханчжоу — пров. Чжэцзян.

5. В западном предместье города Чэнчжэна обл. Сунцзянфу, пров. Цзянсу.

6. Пров. Чжэцзян.

7. Ниже приводится доклад наместника провинции Шаньси.

8. Небольшой ткацкий станок с квадратной рамой, распространенный на юге Китая в XVI—XVII вв.

9. В провинции Цзянсу; приводится доклад наместника пров. Цзяннани Цао Шипина. Область и город Сучжоу делились на 3 части. Самая населенная и экономически развитая из них — район У[сянь].

10. Лин и бу — название сортов хлопчатобумажных тканей, широко распространенных в XVI—XVII вв. в Китае.

11. Цзибэй — название сорта однолетнего хлопка, распространенного на севере.

12. Буквально — желтая старуха. Так в Китае называли легендарную изобретательницу прядения и ткачества. Выражение хуанъао употребляется как синоним искусного ткача или прядильщика.

13. Пров. Цзянсу, область Сучжоу.

14. Уезд в пров. Цзянсу.

15. Описание города Шэнцзэчжэня в период правления императора Сяоцзуна (1488—1505).

16. Фейхао, юдунь, мэйчжи — хлопчатобумажные ткани.

17. Очевидно, имя какого-нибудь человека, известного в то время своим богатством или предприимчивостью.

18. Описание Нанкина, составленное в конце XIX в. Данный текст относится к середине XVII в. Цао Инь — отец Цао Сюэциня, автора романа «Сон в красном тереме».

19. В неурожайные годы голодающее население получало иногда продовольствие.

20. Казенное управление ткацкими мастерскими.

21. Куан — легкая клетка из бамбука, на полках которой выкармливали шелковичных червей.

22. Цзуньхуа — ныне в провинции Хэбей, к северо-востоку от Пекина. Приводится описание печи конца XVI — начала XVII в.

23. Описание железоплавильной печи в Гуандуне относится к концу династии Мин.

24. Течан — железоплавильное производство со всеми сооружениями и печью.

25. Лодин, Датан — в пров. Гуандун.

26. Фошань — в пров. Гуандун.

27. Китайские официальные источники словом «цзэй» (разбойники) называли не только воров и грабителей, но и все повстанческие отряды.

28. Приводится описание печи XVII в.

29. Хэшань, Хуншань — в пров. Шэньси.

30. В пров. Шэньси.

31. В пров. Хэнань на реке Хуай.

32. Местности в пров. Гуандун в области Хуэйчжоу.

33. Ниже приводятся материалы о добыче угля в Мэньтоугоу (местечке недалеко от Пекина) в XVI—XVIII вв., собранные историком КНР Дэн То и опубликованные в его статье «От Ваньли до Цяньлуна» (Лиши яньцзю, 1956, № 10, стр. 4—29). Приведенные здесь тексты договоров собраны Дэн То в 1955 г. во время поездки в Мэньтоугоу.

34. Далее перечисляются фамилии двенадцати компаньонов, фамилии собственников земли и названия шахт.

35. Маньчжурские войска делились на восемь знамен-армий, различавшихся цветом своих знамен.

36. Здесь пропущены два иероглифа, которые невозможно восстановить.

37. Отсчет времени в китайских городах в средние века. 2-ю стражу отбивали приблизительно в 10 часов вечера.

38. Для упаковки и транспортировки фарфора применялись деревянные бочонки.

39. Описание относится ко времени правления Канси (1662—1723).

40. Название средневековых торгово-ремесленных организаций, близких по своему устройству к цеху.

41. В пров. Цзянси.

42. В пров. Цзянси.

43. Пэйфан, пэйфантоу — подрядчик на фарфоровых мастерских, в функции которого входил наем рабочей силы, контроль за работой, выдача платы и т. д.

41. Праздник драконовой лодки бывает в середине мая.

45. Далее неясно.

46. Далее неясно.

47. Чанцзян — река Янцзы.

48. Таоян (город фарфора на юге) — другое название Цзиндэчжэня.

49. Местности в пров. Гуандун.

50. Область в пров. Аньхой.

51. Провинции Цзянсу, Аньхой, Фуцзянь, Сычуань.

52. Пров. Цзянсу.

53. Пров. Хубэй, Шаньси, Хэнань, Шаньдун.

54. Тао Чжугун и Ци Дунь — крупные торговцы, жившие в конце династии. В тексте имена Тао и Ци употребляются как символ опытности и ловкости в торговых сделках.

55. Имеется в виду династия Мин.

56. Ниже приводится XI гл. из доклада доминиканского монаха Гаспара де Круза королю Португалии Себастьяну. Гаспар де Круз — один из первых миссионеров, пытавшихся проникнуть в середине XVI в. ко двору китайского императора. Однако ему не удалось проникнуть дальше Гуанчжоу. Путешествие миссии и описание Южного Китая и составляют содержание «записки», представленной королю Португалии в 1570 г.

57. Гаспар де Круз дает стоимость вещей в португальской монете.

58. Автору, очевидно, не было известно слово «паланкин».