СКАЧКОВ К. А.

О ВОЕННОМ МОРСКОМ ДЕЛЕ У КИТАЙЦЕВ

Предлагаемые сведения извлечены из небольшого китайского сочинения по морской части. Автор его Чэнь-лян-би, давно уже скончавшийся, почти всю жизнь свою провел на море, занимал разные должности в важных приморских пунктах и на островах, был начальником эскадр, и много раз ратовал с пиратами. Оставив службу на старости лет, он собрал воспоминания и наблюдения свои по морской части, с которой он сроднился, и изложил их в двух книжках, под названием Шуй-ши-цзи-яо. В сочинении этом он кратко касается всех частей военного морского дела, начиная с кораблестроения до описания морских берегов Китая. Здесь изложены замечания Чэнь-лян-би о механическом устройстве корабля, его вооружении и экипаже, битве с неприятелями и о морских маневрах; потом о морских приливах и отливах, и наконец о метеорологических наблюдениях и поверьях китайских мореходов; исключена только последняя географическая часть.

Считаю нужным предварительно заметить, что у Китайцев, собственно говоря, нет правильно устроенной морской силы; флот их, не смотря на значительное число экипажа, есть не более как береговая стража, для преследования пиратов, или полиция для порядка в прибрежных морях. Все флотские из Китайцев, а не из Манджуров. Морские начальники, большею частию вместе и начальники береговой сухопутной стражи.

Китайский военный флот, по приблизительному расчету, [290] можно полагать в 826 судов, которые распределены в следующем порядке:

У берегов Манджурии

6

В Чжилийском заливе

8

У берегов Шань-дуньской губернии

24

У берегов Цзян-наньской -

83

У берегов Фу-цзяньской -

342

У берегов Чжэ-цзяньской -

197

У берегов Кантонской -

166

Число военного экипажа, по постановлениям, восходит до 58 637 человек, не включая в это число морских офицеров. В настоящее время есть два адмирала (ти-ду), из Коих первый пребывает в Кантоне, при устье Кантонской реки, другой у берегов Фу-цзяньской губернии, на острове Ся-мынь (Амой). Кроме того, в Сун-цзян-фу (Цзян-наньской губерн.) и в Нин-бо-фу (Чжэ-цзянской губерн.) есть тоже по одному ти-ду, управляющих морским и сухопутным войском. Независимо от них, поставлен особый начальник морской стражи в Чжилийском заливе.

После сего общего замечания, обращаюсь к подробностям сочинения Чэнь-лян-би.

Автор начинает с устройства судна. По его мнению, основание судостроению положено было наблюдением над полетом птиц и плаванием рыб. Первое подало мысль устроить на судне руль, а другое — устроить весла, в виде плавательных перьев рыб. Однакож последнее условие не принято Китайцами на больших судах.

Устройство большого китайского судна (Автор принимает здесь, как и далее, два рода судов, более всего употребительных в китайском флоте, именно: гань-цэн-чуань, или большое трехмачтовое судно, и цзюй-чуань, судно меньшего размера, двухмачтовое и весельное. Приложенный при сем рисунок (1-й) представляет образцовое военное судно. Автор упоминает и о других судах. По его словам, южно-морские купеческие суда, ходящие через каменные отмели, оплетаются тростником; гвозди на судах употребляются деревянные, и все судно вымазывается маслом с известью. На обыкновенных же судах пускаться по таким отмелям опасно.) не многосложно. [291] Плоско-выпуклое дно его скрепляется продольными ободами, которые называются драконовыми хребтами (лун-чу); под палубою судно скрепляется брусами в средине, в корне и в передней части; кузов обшивается досками; передняя часть судна широко отрезана (Есть также суда, так навиваемые песчаные (ша-чуань), с короткими веслами; на ходу они весьма легки, из воду углубляются мало; на палубе их устроивается навес из тростниковой циновки. Впрочем они употребляются для плавания в заливах и в реках, а в открытое море на них пускаться опасно. У берегов Цзян-наньской губернии между прочим употребляются суда у-вей-чуань (вороний хвост). Судно это имеет форму четыреугольную с плоским дном; по бокам судна прикреплены доски в виде крыльев, для отпора воды. При попутном ветре оно ходят прямо; но когда слишком нагружено, то при малейшем противном ветре надо бросить якорь. Судно няо-чуань делается в большем размере; носовая часть бывает в поперечнике до тридцати футов; в это судно можно поместить до нескольких сот тонн. Купеческие суда делаются также в больших размерах; они могут вмещать от 300 до 600 тонн и устроиваются по образцу гань-цэн-чуань, с тем различием, что на купеческих судах передний брус короче, а кузов шире, для уменьшения платы пошлины и для возможно большего помещения в их люках. О других судах, за незначительным отличием их от вышесказанных, нет надобности упоминать.). На задней части судна устраивается главная каюта (гуань-цан); палуба над нею называется мышиным помостом. Толстое бревно, в котором утверждается большая мачта, называется свиньей. Мачта скрепляется внизу с боков двумя связями, называемыми оленьими ушами (лу-ерр); связи пропускаются сквозь палубу. На верху мачты прикреплен реи, называемый лошадиным рылом, с двумя блоками на ноках, для парусных фалов; эти фалы, называемые петушьими ногами, привязываются к верхним углам паруса. Парус соединяется с большею мачтою тростниковым кольцом, (шея обезьяны); оно поднимается и опускается вместе с парусом. Площадка, где выходит руль, [292] называется коровьим хлевом; руль опускается вниз чрез отверстие, называемое воротами морского святого (шуй-сянь-мынь). Якорь делается из крепкого дерева; канат его прикреплен к четырем брусам, называемым бараньими рогами. Впереди судно снабжено двумя длинными баграми, называемыми собачьими клыками, они заменяют водорез. Под палубою устраиваются несколько кают. На большем судне обыкновенно три мачты. Главный парус делается из тростника, и при спуске не свивается, а складывается.

Размеры судна бывают не одинаковы, но китайские судостроители наблюдают пропорциональность в частях. Если длина ободов (драконовых хребтов) в средине трюма в 30 футов, то в передней части 20 футов, а назади 10 футов; вышина их 1 фут 1 верш., а толщина 1 фут. Если поперечные брусья в судне длиною в 20 футов, то ширина их должна быть в 2 фута 5 верш., толщина 1 фут 5 верш., глубина на 6 фут.; при сем, брус главной каюты должен быть в 22 фута, над каютой в 20 фут., на передней части судна на верху в 12 фут., внизу в 11 фут. Если поперечные брусья в судне длиною 10 фут., то большая мачта должна быть в 40 фут. вышины; если же брусья 18 фут. длины, то мачта 72 фута вышины. Вышина главной каюты обыкновенно 6 фут; палуба над нею шириною 20 фут. Длина, руля не менее 20 фут., румпель от 4 до 5 фут. Длина якоря 20 фут.; лапы его по 7 фут. длины, ширина лапы 6 верш., а толщина 5 вершков.

Вообще, говорит автор, строгое соблюдение пропорциональности в частях судна, есть дело крайней важности; между прочим, если фок-мачта будет поставлена ближе к грот-мачте, то хотя судно будет легко в ходу, но затруднительно при поворотах его. При дальнем же отстоянии той мачты, будет удобнее при поворотах, по тяжело на ходу. Самые мелочи, по видимому маловажные, могут иметь влияние на все судно. При этом, автор приводит случай, состязания двух, равноискусных мастеров, в скорости хода их судов; один из них будучи похитрее, тайным образом вынул один [293] гвоздь из оконечности руля в судне своего соперника; руль стал действовать неправильно и судно проиграло заклад.

Описав механическое устройство китайского военного судна, автор говорит об его вооружении и исчисляет все необходимые принадлежности его. Большое военное судно (гань-цэн-чуань) снабжается следующими принадлежностями:

Один большой прус; один парус для передней мачты; три паруса для задней мачты.

Для большей мачты один фляг, называемый драконовым. Поле его сшито в одно полотнище из белого холста длиною 60 фут., края его из темного холста, с выемками в виде нюнюфарных листьев. Один флаг, называемый флагом небесной царица. На передовой мачте один красный флаг, длина его 15 фут., холст сшит в девять полотнищ; он распускается в военное время. При них имеются значки и вымпелы.

Четыре якоря; два из них запасные. Две якорные цепи; одна из них запасная. Два якорных каната; каждый в длину до 400 фут., а в объеме один фут.

Одна пара снастей для большого паруса; в военное время прибавляется еще одна пара запасных снастей. Для передового паруса две пары снастей, из них одна запасная. Для комплекта снастей для мачт и проч.; из них один запасный. Кроме того, имеются в запасе шесть толстых канатов, по 160 фут. длиною, и десять концов веревок, по 180 фут. длиною каждый.

Два руля; из них один запасный. Два больших передовых весла. Один передовой багор. Одна лодка (шан-бань), при ней четыре весла.

Две большие пушки, весом от 300-400 гинов (Китайский гинь составляет около 1 1/4 русского фунта.); для каждой пушки должно быть в готовности по десяти зарядов порогу и ядер. Одна четыреугольная мортира, весом от 200-300 гинов; должно быть в готовности десять зарядов. Десять пушек меньшего калибра, при каждой по пяти ядер; [294] ядра хранятся в деревянном ящике. 50 метательных трубок; 30 метательных банок; 100 ракет; 300 гинов пороху; пороху на затравку должно быть в избытке.

500 стрел; они должны быть острые, с перьями, которые при неупотреблении стрел, обвертываются и хранятся в трубках, в особом месте, называемом казенной каютой. 10 штук копьев; 6 копий обоюдоострых; копья хранятся под так называемым военным навесом. 10 тростниковых щитов хранятся в трюме; 20 бамбуковых пик хранятся на корме у бортов. 200 гинов чугунной мелкой дроби.

Один большой и два малых барабана. Один вестовой медный таз; весом пять гинов; две ночных вахтенных доски. Две бамбуковые или деревянные доски, на коих надписывается название судна. У бортов судна, но обеим сторонам, по 5 бамбуковых щитов; у бухт канатов по два щита из коровьей кожи. Один холщевой навес на корме, и два таких же навеса для средины палубы; они хранятся в каюте лоцмана.

Два больших чугунных котла, с подставками и крышками; два больших деревянных чана для воды; две кадки; две бадьи; четыре деревянные кадки для каши; 100 чашек для каши; 100 пар столовых палочек (Столовые палочки (куайцзы) употребляются китайцами вместо наших вилок и иногда вместо ложек.); два кухонные ножа; две жаровни; две переносные печи; два топора.

Железных шил, долот, молотков, напилков и прочих инструментов должно быть в достаточном количестве.

По 100 гинов древесного масла (тун-ю), пеньки, бамбуковых волокон, пальмового волокна и холста. Два мешка извести и 50 гинов гвоздей разной величины.

На военном весельном судне цзюй-чуань, — находятся следующие принадлежности:

По одному парусу на большой и передовой мачтах.

Один флаг небесной царицы; два флага на большой и передней мачтах. [295]

Три якоря; один из них запасный; одна якорная цепь; два якорные каната, каждый длиною 350 фут., в объеме 6 вершков.

Два комплекта снастей для большого паруса и один — для передового паруса. Толстых запасных канатов 4 конца, каждый по 120 фут. длины. Веревок 10 концев, каждый по 160 фут. длины, и проч.

Два руля; из них один запасный. Один передовой багор и один багор большой; 6 весел. Одна лодка, — при ней два весла.

Две пушки; каждая весом 200 слишком гинов; при них по 10 зарядов пороху и ядер. 6 пушек меньшего калибра; при каждой по пяти ядер, а пороху и пуль на 100 зарядов. 20 метательных трубок; 10 метательных банок. Пороху 200 гинов. Мелкой дроби 100 гинов.

300 стрел; 4 длинных сабли; 4 обоюдоострых копья; 6 бамбуковых копий; 6 щитов.

Один средней величины барабан, с подставкою; один малый барабан; один вестовой медный таз, весом 4 гина; одна ночная вахтенная доска из бамбука.

Один большой и один малый чугунные котлы, с подставками и крышками; два больших чана для воды; по два ведра и бадьи, две чаши для каши, 30 чашек, 30 пар столовых палочек, одна жаровня, один нож и два топора.

Пил, долот, молотков и проч. должно быть в достаточном количестве.

Масла древесного 50 гинов; пеньки, бамбуковых волокон, редкого холста и волокна пальмы по 10 гинов. Извести один мешок (100 гинов) железных гвоздей 20 гинов.

После описания снарядов китайского военного судна, изложим здесь замечания автора об экипаже. На большом военном судне гань-цэн-чуань обыкновенно полагается всего 35 человек экипажа; из них 15 человек занимают разные должности по управлению судном, остальные 20 простые матросы. Должностные лица суть следующие:

Капитан судна (гуань-чуань-чжуй-му), он распоряжается должностными лицами, распределяет работы, выдает [296] матросам жалованье и провиант, прекращает споры и ссоры экипажа, надзирает за сохранностию оружия, за порядком и чистотой флагов, вымпелов, также за переносными печами, трюмом с запасною водою, и проч., одним словом он есть главный распорядитель и надзиратель на судне.

Двое рулевых (старший называется тоувей-чуань, а второй ерр-тоуввй-чуань). Кроме управления рулем, рулевой должен знать места, где ходить судно: глубину моря и мели, время прилива и отлива, штиля и шторма, удобные проходы для входа и выхода из гавани, надобность увеличить или уменьшить ход судна, и проч. Видя впереди какое либо препятствие, он тотчас дает знать канатному и якорному. Рулевой, по словам автора, должен быть человек решительный и хладнокровный, не колеблющийся никакими сомнениями, или посторонними речами; одним словом, по китайской поговорке, человек без обоняния и слуха. Рулевые помещаются в особой каюте, на корме судна; другие лица, за исключением иногда парусного, не имеют права там помещаться.

Старший парусный (да-ляо); он состоит при рулевом, и при трудных занятиях последнего, иногда помогает ему. Главная обязанность его управлять парусом большой мачты и смотреть за его снастями. Когда судно стоить на якоре, он тщательно наблюдает за парусом, защищая его от влияния ветра, а при сухой и жаркой погоде он опрыскивает парус морской водой, не допуская тем до совершенного обсыхания; и не позволяет матросам ходить по парусу и что либо развешивать или класть на него.

Младший парусный (тоу-ляо); он заведывает парусом и снастями передней мачты точно также, как старший за парусом средней; по знаку рулевого он распускает передний парус.

Двое якорных (старший называется тоу-дин, а второй, помощник его эрр-дин). Во время плавания, якорный смотрит вперед, нет ли на пути подводных камней, карчей или других препятствий. При стоянии судна на якоре, оба они днем и ночью надзирают за якорем и якорным канатом; [297] из опасения, чтобы канат при трении о борт не пересох и не перегорел, они обвертывают его мокрою травой, или мокрою хлопчатою бумагой, поливая их, время от времени, водою. При поднимании и отдаче якоря, они принимают все предосторожности, чтобы лапы его не поломать, и чтобы канат якоря не запутался за канат другого судна.

Багорный (тоу-чао) управляет большим передовым кривым багром, при входе или выходе судна из гавани, ежели управление рулем, при затишье в гаване, невозможно. По миновании надобности в багре, он укладывает его в особо назначенное для того на палубе место.

Мачтовый (абань) обязан содержать в порядке все части мачт. В случае надобности, хотя бы то было при быстром ходе судна, или при сильном волнении, он поднимается на мачту, для исправления повреждений. Он же осматривает с верху мачты местность берегов.

Лодочный (шань-бань-гун) смотрит за исправностию и чистотою лодки; в его распоряжении находятся несколько человек гребцов из матросов. Он же наблюдает за всеми чередными работами.

Смотритель груза (чжи-ку); он смотрит за пушками, ружьями и прочими орудиями, — равно за целостию и сохранностию пороха и фителей; он наблюдает, чтобы близь порохового люка всегда была вода и чтобы матросы близь него не курили табаку. Время от времени он проветривает кладовые.

Плотник (я-ган); в его распоряжении все плотничьи инструменты и материалы. В случае повреждения на судне, он исправляет или вновь изготовляет нужные вещи.

Двое канатных (старший и-цянь, и помощник его эрр-цянь), заведывают канатами и воротами, на которые навиваются парусные веревки. В случае порчи снастей, они меняют их на новые; для предупреждения порчи снастей от ударов о мачту, во время бурь они покрывают их клетнями, а в военное время обвертывают их половинками бамбука, для предохранения от тренья.

Обрядный (сян-гун); обязанность его, каждый день утром [298] и вечером приносить жертву кумиру, сжигая курительные свечи и тоже бумажные округленные пластинки, посеребренные и позолоченные (это символ монеты) и зажигать перед ним лампаду. Если во время плавания, судно будет вблизи какой либо кумирни, или священной горы, то он обязан в честь их принести подобную же жертву, или в менее важном случае, просто поднять зажженный фонарь на мачту.

Сверх начисленных выше должностных лиц, на судне есть также компасный (хо-чжан); он бывает наемный и не считается в числе экипажа.

Из матросов поочередно назначают несколько человек для исправления низших служб, как то: водоноса, ночного сторожа и для омывания палубы, кают и проч., что делается каждый день. Однажды в месяц обмывается весь внешний кузов судна; а дно судна обмазывается известковою замаскою, для истребления червей.

На военном судне меньшего размера (цзюй-чуань), экипажа всего 21 человек; из них девятеро должностных лиц.

Весь экипаж, если судно не стоит на якоре, должен быть неотлучно на судне. В случае военных действий, экспедиций против пиратов, или дозорных объездов по прибрежью и к островам Китайского моря, командируются из береговой стражи, на большие военные судна по 65 человек, а на малые по 40. При вступлении на судно, они должны иметь свои снаряды и принадлежности, как то: щиты, луки, стрелы (каждый по 30), ножи, ружья, патроны, порох и дроби (каждый на 100 зарядов), фитили, бамбуковые шлемы и латы; кроме того котлы, жаровни, чашки и пр. в достаточном количестве. Начальник отряда также должен запастись порохом, оружием и лекарствами. Обыкновенная его одежда шелковый ватный кафтан, а сверх его латы из роговых пластинок; шлем его также роговой.

В главной каюте помещается начальник отряда; там же, в особом отделении находятся его секретари, рассыльные и слуги. Офицеры и капитан судна помещаются в каюте мачтового, впереди большой мачты. Солдаты размещаются в пяти [299] или шести каютах в средней части судна. У кают вывешиваются дощечьки с именами солдат. Каюты впереди передней мачты занимаются матросами; в каюте рулевых, помещаются вместе с ними, также старший парусный и обрядный. При тесноте помещений, позволяется солдатам и матросам спать на палубе под парусами; иногда устроиваются для них холщевые и рогоженные навесы.

На судне солдаты не освобождаются от очередных работ. Они держат ночную стражу и вместе с матросами собирают на берегу камни для метания в неприятельские суда; выбирают камни не крупнее кулака, трехугольной формы, и раскладывают их на судне грудами, по 10 груд в носовой части, в средине и на корме. Приготовление каши делается поочередно партиями, по 10 человек в каждой. До заката солнца в переносных печах огонь не погасает. Когда, во время плавания, в воде окажется крайний недостаток, то вода выдается поочередно, каждому по пригоршне. Солдаты обязаны строго соблюдать дисциплину и оказывать уважение к начальнику. Воспрещается переходить из каюты в каюту, забрасывать руки назад, или сидя качать ногами; равно запрещается мочиться против солнца, в рулевое отверзтие, на сторожевом месте и там, где помещаются багор и весла.

При вступления начальника эскадры на судно и при сходе с него, в честь его стреляют из пушки, поднимают на большой мачте желтый адмиральский флаг, распускают все флаги и выставляют на корме в порядке копья и пять цветных вымпелов (белый, красный, синий, желтый и первый); при встрече его выступают по обе стороны вперед барабаньщики и флейщики. Для начальника береговой сухопутной стражи сохраняется подобная же почесть, за исключением поднятия адмиральского флага,

Время считается по стражам. Сутки разделяются на восемь перемен стражи; четыре в продолжении дня и четыре ночью; — стража чередуется беспрерывно. При восходе солнца, на адмиральском судне дают сигнал поднятием переднего флага, выстрелом из пушки, ударами в барабан и игрой на [300] флейте; другие суда должны отвечать этому сигналу поднятием флага и ударами в медный таз (в гонг) и в барабан. Когда начальник выезжает осматривать эскадру, напереди его судна распускается флаг, — тоже делают на каждом судне; при сильном ветре, когда начальник не выезжает, на его судне и, по примеру его, на всех других, распускается небольшой флаг пред главною каютою. По позвращении адмирала с осмотра, напереди распускается голубой флаг, чем дается знать, чтобы каждый начальник судна явился в его каюту с докладом; ежели флаг не распущен, то являться не обязываются. Впрочем начальник судна, имеющий дело к адмиралу, может явиться к нему во всякое время.

Ежели эскадра стоит близь берега, то в течении всего дня с судов командируются поочередно трое дозорных на ближайшее самое высокое место берега. Один из дозорных водружает на горе большой значок, второй имеет в запасе ракеты, а третий вооружен мечем и щитом. Когда дозорные заметят вдали небольшое судно, то машут белым значком; если судно большое, то пускают ракшу; когда же заметят несколько судов, то дважды пускают ракеты; в случае приближения неприятельских пли пиратских судов, они трижды машут значком, пускают три ракеты и немедленно возвращаются на судно в лодке.

По захождении солнца на адмиральском судне дают сигнал спусканием флага, выстрелом из пушки, ударами в барабан и игрой на флейте. Каждое судно должно отвечать сигналу спуском флага и ударами в барабан. За тем с судов рассыльные отправляются на адмиральское судно за паролем. Пароль пишется на двухвершковом красном листике и вкладывается в конверт который наглухо оклеивается; на конверте надписывается адрес судна и его капитана. Капитан получив его, передает заведывающему стражей. В случае сильного ветра при захождении солнца, поднятие черного флага на адмиральском судне дает знать, что пароль остается прежний.

После того на судах приносят вечернюю жертву кумирам, [301] состоящую в сожжении посеребренных и позолоченных бумажных пластинок и курительных свеч, при бое в барабан и в медный таз. Этот обряд тоже начинается единовременно по сигналу, на всех судах, когда на адмиральском судне трижды поднимется фонарь и три раза пробьют в барабан и в медный таз.

По окончании жертвоприношения начинается ночная стража; при каждой перемене ее, на адмиральском судне делается выстрел из пушки, напереди бьют в таз, а на корме в бамбуковую доску. Со всех судов отвечают тем же.

Каждая вахта состоит из четырех человек. Ежели сторожевой заметит около судна что либо вдали чернеющееся, то немедленно бьет тревогу.

Ночью дозорный объезжает эскадру, окликая судно; ему отвечают паролем. Ежели сторожевой не слышит его, то дозорный подкрадывается к судну и делает на нем черную или белую черту, — или увозит что либо с судна. На следующий день сторожевые наказываются; отвечает за это и капитан судна; при подобной потере лодки или якоря, — наказание увеличивается.

Когда эскадра стоит у берега, то на всю ночь, на корме адмиральского судна зажигается большой фонарь. В открытом море сигналы даются поднятием фонарей; в случае каких либо надобностей на судне дают сигналы условленными цветными фонарями и различною формою их расстановки на корме. Отдаленные суда дают сигналы условленными ракетами. В военное время поднятие фонаря на большой мачте, дает знак к начатию сражения.

При отправлении эскадры в путь, с адмиральского судна дается команда сигнальными вымпелами. На переди этого судна ставится красный вымпел, на левой стороне зеленый, на правой белый, — по средине желтый. Ручной размах красного вымпела дает знать авангардным судам плыть вперед; размах зеленым — для судов левой, а белым — правой стороны. При размахе большим флагом, все суда должны идти в линию. [302]

Когда судно стоит на якоре, то позволяется матросам и солдатам выходить на берег. Ежели число всего экипажа на судне сто человек, то отпускаются поочередно по десяти человек. Каждый очередной при отпуске получает от капитана марку, с именам судна и отпускного. Драка, нетрезвое поведение и картежная игра преследуются строго; также отвечает за виновных и капитан судна.

Пред битвой с неприятелем, начальник эскадры обязан раздать приказы, о том, какие из судов должны находиться по средине эскадры и какие по сторонам; он же назначает старших десятских и над пятками солдат.

Пред наступлением боя, палубу и каюты накрывают мокрыми рогожами, для предохранения от огня, и чтобы не было скользко; иногда над палубой устроивают рогоженный или бамбуковый навес, который тоже намачивают. Сорок человек солдат расставляются около бортов судна при пушках, между ними ставят десять хорошо обученных в военном деле матросов, которые должны метать стрелы, бросать метательные трубки, банка и камни, и зацеплять неприятельские суда. Из солдат избираются в резерв двадцать пять человек самых искусных и храбрых; они командируются туда, где окажется особая надобность. При абордаже они переходят на неприятельское судно и вступают в бой.

При каждой большой пушке должно быть от четырех до пяти человек; при пушке меньшего калибра три человека. До сражения, около пушек раскладывается в мешках порох, а в корзинах ядра и пули; для метательных трубок и банок, около стрельцов раздувают угли в жаровне.

Если неприятельское судно далее ста шагов, то положено действовать пушками; на ста шагах расстояния стреляют из ружей; на пятидесяти шагах метают стрелы; на тридцати шагах — метательные трубки; на десяти шагах метательные банки и камни; а в абордаже действуют холодным оружием.

Эскадр приходит в движение в порядке. По данному с адмиральского судна знаку, везде начинают бить в медные [303] тазы и барабаны; по другому знаку поднимают паруса передних мачт, а по третьему снимаются с якорей. Самое важное маневрировать так, чтобы вытти на ветер у неприятельских судов; обыкновенно вся эскадра вступает в бой. В случае, если будут только два судна, а неприятельское одно, то передовое судно становится у него с боку, а другое за кормой. Ежели же с и другой стороны по одному судну, то военное судно подойдя с наветру старается приблизиться к неприятельскому судну с боку для абордажа, что называется сорочьим клевком.

Если неприятельская флотилия сильнее, то маневрируют до тех пор, пока неприятельские суда не приблизятся потом расступаются перед нами и нападают на задние слабейшие суда. Когда неприятельские суда обступят с двух сторон по ветру, то обороняются пушечною пальбою. Ежели же неприятель слишком силен и перейдет абордажем на судно, то экипажу позволяется перейти поспешно на оставленное ими судно, и, если можно, спасаться на нем; в случае же невозможности, на судне подается знак криком: вылезайте! — тогда весь экипаж спускается чрез рулевую диру и спасается на лодках. Иногда в подобной опасности обрядный приносит жертву небесной царице и бросает в рулевые люки чашку каши с столовыми палочками; при этом весь экипаж кричит: вылезайте! Китайские мореходы верят, что после этого, лодка полетит как стрела и спасется от неприятелей.

По морским постановлениям, если одно судно не поможет другому в опасности, экипаж его наказывается по закону о намеренном неоказании помощи. Если экипаж ослушается приказания начальника преследовать неприятеля, то он наказывается по закону о бегстве из рядов; кто бросится на деньги и дорогие вещи, перебрасываемые пиратами на суда в случае опасности, чтобы занять экипаж, и между тем спастися, тот наказывается как за бегство.

За схваченного живого неприятеля выдается из казны десять лан (Лана серебра составляет около 2 р. 15 коп. серебром.) серебра, а за убитого две ланы; за схваченного [304] живого начальника — сто лан, а за убитого двадцать лан. Взятые неприятельские суда поступают в казну, а вся добыча отдается экипажу.

В обыкновенное, мирное время китайская военная флотилия обязана по временам заниматься маневрами. Автор описывает два маневра, называемые звездным и круговым. В звездном маневре эскадра располагается правильным квадратом; в средине адмиральское судно, на каждой стороне по шести судов, внутри помещаются с двух боков по четыре судна. Суда, адмиральское и №№ 9, 11, 12, 14, 16, 17, 19, 21, 22, 24, 26, и 27 остаются на месте, а прочие двигаются в следующем, порядке: первое судно выходит в восточный проход, и становится подле 11-го судна, а судно 10-е, перейдя на южную сторону, останавливается подле судна 27-го; судно 2-е выходит в западный проход к судну 21-му, а судно 20-е переходит на северную сторону к судну 17-му; судно 3-е выходя в южный проход становится подле судна 26-го, судно 25-е направляется на запад к судну 22-му. Судно 4-е войдя в северный проход становится около 16-го судна, а судно 15-е идет на восток к судну 12-му. В том же порядке, двигаются и остальные четыре внутренние суда; после чего образуется правильный квадрат. Мелкие суда и шлюпки двигаются в рассыпную но и при этом соблюдают особый порядок, образуя, по китайскому выражению, две головы и четыре хвоста (см. рис. 2. и 3) (Все эти рисунки скопированы с китайского подлинника.).

В круговом маневре суда располагаются в три лини, адмиральское, назади (см. рис. 4). Первая и вторая линия, по данному сигналу расходятся по двум сторонам, — и при вторичном сигнале возвращаются назад по противоположным сторонам; при перекрестной встрече суда салютуются между собою выстрелами; в то же время третия линия судов подвигается вперед, а возвратившиеся суда располагаются так, что первая передовая линия занимает место назади, а вторая в средине между ними, адмиральское же судно будет находится впереди. [305]

Во время стояния в гаванях, китайские мореходы, при периодических северо-восточных ветрах, обыкновенно выбирают местность за северным высоким берегом, а при юго-западным ветрах, — за южным гористым берегом. Якоря бросаются во время прилива, дабы не слишком отдалиться от берега. Ежели берег низмен и не обширен, а пристань широка, то суда расставляются по прямой линии или в виде треугольника; у высокого берега суда располагаются в две линии, так чтобы ближе к берегу были малые суда.. Когда гористые берега образуют полукружие, то суда расставляются кругом (см. рис. 5). В пространных гаванях и на открытом море, суда располагаются пересеченными линиями (см. рис. 6 и 7),

При плавании судна, скорость хода его определяется песочными часами и поплавком. Песочные часы устроены так, что когда песок весь пересыплется из верхней в нижнюю часть сосуда, то время будет соответствовать одному гэну (Гэн равен одной десятой части суток.); в каждый гэн, при благоприятном ветре судно может пройти 60 ли (слишком 32 версты), а в десять гэнов, или в сутки до 600 ли (более 320 верст). Скорость плавания поверяется поплавком; матрос бросает с передней части судна поплавок в воду, и бежит за ним к корме; ежели матрос в одно время с поплавком прибудет до кормы, то значит, что судно идет правильными гэнами; если же поплавок опередит матроса, или останется назади его, то судно идет или скорее, или медленнее гэнов. (При сем приложен снимок с кит. рисунка песочных часов. См. черт. 8).

В розе ветров, употребляемой китайскими мореходами, находятся двадцать четыре деления, выражаемые циклическими знакам и частию символическими знаками гуа (см. на приложен. рисунке 9). [306]

(Чтобы избежать в дальнейшем изложения частых пояснений, считаю за лучшее исчислить здесь все циклические знаки. Циклические знаки двух родов: стволы (чань) и ветви (чжи). 12 ветвей соответст. китайск. 12 ч. суток.

Стволы. Ветви. часы.          
1. Цзя 1. Цзы

1

соотв.

11 и

12

час.

ночи

2. И 2. Чоу

2

» »

1 и

2

»

»

3. Бин 3. Инь

3

» »

3 и

4

»

»

4. Дин 4. Мао

4

» »

5 и

6

»

утра

5. У 5. Чэаь

3

» »

7 и

8

»

»

6. Цзи 6. Сы

6

» »

9 и

10

»

»

7. Гэн 7. Ву

7

» »

11 и

12

час.

дня

8. Син 8. Вэй

8

» »

1 и

2

»

»

9. Жинь 9. Шень

9

» »

3 и

4

час.

вечера

10. Куй 10. Ю

10

» »

5 и

6

»

»

  11. Сюй

11

» »

7 и

8

»

»

  12. Хай

12

» »

9 и

10

»

»

Попарное соединение десяти знаков стволов в двенадцатью знаками ветвей до тех пор, пока хай совпадает с куй, составит 60 различных пар; каждая пара знаков в китайском времясчислении означает год шестидесятилетнего цикла. Теми же парами означаются месяцы и дни. — Китайский час равен двум нашим.)

Здесь автор оканчивает замечания свои о мореходном искустве своих соотечественников; далее он излагает наблюдения свои над приливали и отливами и поверья китайских мореходов об атмосферических явлениях и их предрассудках.

Обращаюсь к описанию приливов и отливов, по сочинению Чэнь-лян-би.

Простой народ, говорит автор, объясняет периодические приливы и отливы моря по своему; он уверен, что в морях обитает исполинская рыба, которая плаванием своим повышает и понижает уровень воды. Люди с претензиями на высшие взгляды, объясняют это явление всасыванием воздуха; по толкованию их, земля движется, то поднимаясь — северною частию и опускаясь южною, то поднимаясь южною и понижаясь северною; в первом случае на севере воздух сгущается, а на юге редеет, отчего вода стремятся на юг; во втором случае вода приливает к северу.

Что касается до самого автора, он объясняет приливы и отливы, согласно с китайскими астрономами средних веков, [307] влиянием луны. По его словам, луна проходя во время суточного движения своего в знака Цзы и У, производит прилив одинаковый на севере и юге, а проходя знаки Мао и Ю, производить прилив одинаковый на востоке и западе. От первого до пятнадцатого числа лунного месяца время прилива замедляется одним ночным приливом, а от пятнадцатого до тридцатого числа, замедляется одним приливом дневным; это происходит оттого, что луна с каждым днем заходит позже и позже солнца. Приливы и отливы не одинаковы во все дни лунного месяца; так в южном море придав начинает прибывать 27 числа, maximum прилива с 1-го до 5-го числа, потом начинается отлив; с 13-го числа опять возрастает прилив и с 15-го до 18-го числа опять наибольший, потом прилив сокращается и 22 числа minimum его. В восточном море периодичность этой неравномерности иная; с 13-го числа прилив прибывает и 17-го числа он maximum; с 20 числа сокращается и 27-го числа прилив minimum; с 28 числа прилив опять прибывает и 4 числа maximum, а с 5 числа сокращаясь до 12 числа, когда прилив minimum.

Ежели наибольшие дневные приливы и отливы встречаются весною и летом, то наибольшие ночные приливы и отливы бывают осенью а зимою. Приливы весьма изобильные водою бывают тоже весною и летом, а после 1 и 15 чисел каждой луны они замечательны своею бурностию.

Следующая таблица показывает часы приливов и отливов на каждые сутки лунного месяца, у берегов Цзян-наньской, Чжэцзянской и Фуцзяньской губерний.

У берегов Цзян-наньской губернии:

числа:

начало прилива:

maximum прилива:

отлив:

1

в исходе 6 ч.

пополуноч.

в 12 ч.

по полудни

в исходе 4 ч.

пополудн.

2

в начале 7 »

»

в исходе 12 ч.

»

в начале 5 »

»

3

в 8 »

»

в начале 1 »

»

в 5 »

»

4

в исходе 8 »

»

в 2 »

»

в исходе 6 »

»

5

в начале 9 »

»

в исходе 2 »

»

в начале 7 »

»

6

в 10 »

»

в начале 3 »

»

в 8 »

» [308]

7

в исходе 10 »

»

в 4 »

»

в исходе 8 »

»

8

в начале 11 »

»

в исходе 4 »

»

в начале 9 »

»

9

в 12 »

по полудни

в начале 5 »

»

в 10 »

»

10

в исходе 12 »

»

в 6 »

»

в исходе 10 »

»

11

в начале 1 »

»

в исходе 6 »

»

в начале 11 »

»

12

в 2 »

»

в начале 7 »

»

в 12 »

пополун.

13

в исходе 2 »

»

в 8 »

»

в походе 12 »

»

14

в начале 3 »

»

в исходе 8 »

»

в начале 1 »

»

15

в 4 »

»

в начале 9 »

»

в 2 »

»

16

в исходе 4 »

»

в 10 »

»

в исходе 2 »

»

17

в начале 5 »

»

в исходе 10 »

»

в начале 3 »

»

18

В 6 »

»

в начале 11 »

»

в 4 »

»

19

в исходе 6 »

»

в 12 »

пополуночи

в исходе 4 »

»

20

в начале 7 »

»

в исходе 12 »

»

в начале 5 »

»

21

в 8 »

»

в начале 1 »

»

в 6 »

»

22

в исходе 8 »

»

в 2 »

»

в исходе 6 »

»

23

в начале 9 »

»

в исходе 2 »

»

в начале 7 »

»

24

в 10 »

»

в начале 3 »

»

в 8 »

»

25

в исходе 10 »

»

в 4 »

»

в исходе 8 »

»

26

в начале 11 »

»

в исходе 4 »

»

в начале 9 »

»

27

в 12 »

полуночи

в начале 5 »

»

в 10 »

»

28

в исходе 12 »

»

в 6 »

»

в исходе 10 »

»

29

в начале 1 »

»

в исходе 5 »

»

в начале 11 »

»

30

в 2 »

»

в начале 7 »

»

в 12 »

пополуд.

2. У берегов Чжэцзянской губернии.

числа:

начало прилива:

maximum прилива:

отлив:

1,2, 3 и 14

начале 3 ч.

пополун.

в исходе 8 ч.

пополун.

в начале 1 ч.

пополудн.

3, 4 15 и 16

» 5 »

»

» 10 »

»

» 3 »

»

5, 6, 17, 18

» 7 »

»

» 12 »

»

» 5 »

»

7, 8, 19, 20

» 9 »

»

» 2 »

пополудни

» 7 »

»

9, 10, 21, 22

» 11 »

»

» 4 »

»

» 9 »

»

11, 12, 23, 24

» 1 »

пополудни

» 6 »

»

» 11 »

»

25 и 26

» 3 »

»

» 8 »

»

» 1 »

пополун.

27 и 28

» 5 »

»

» 10 »

»

» 3 »

»

29 и 30

» 7 »

»

» 12 »

»

» 5 »

»

3. У берегов Фуцзяньской губернии.

числа:

начало прилива:

maximum прилива:

отлив:

1, 2, 3, 26, 27 и 28

в начале 7 ч.

пополун.

в исходе 12 ч.

пополун.

в начале 5 ч.

пополудн.

4, 5, 19 и 20

» 9 »

»

» 2 »

пополудн.

» 7 »

»

6, 7, 8, 21, 22 и 23

» 11 »

»

» 4 »

»

» 9 »

»

9, 10, 24 и 25

» 1 »

пополудн.

» 6 »

»

» 11 »

»

11, 12, 13, 26, 27 и 28

» 3 »

»

» 8 »

»

» 1 »

пополун.

4, 15, 29 и 30

» 5 »

»

» 10 »

»

» 3 »

» [309]

Часы считаются по циклическим знакам (см. рис. 10). В таблицах означены по одному приливу и отливу; второе суточный прилив, равно и отлив, узнается по противоположным знакам; так если первый прилив maximum в два часа пополуночи (знак чоу), то второй суточный прилив в maximum будет в два часа пополудни (знак вей).

У моряков есть примета, что приливы всегда разнятся между собою на девять ли (4 1/2 верс.), разумея под этим, что прилив одного дня наступает позже предшедствующего четвертью китайского часа (нашим получасом), в которую проходят на море девять ли.

Зная знак, в который начинается прилив какого либо дня, по циклу всегда можно вычислить maximum прилива и отлив того дня. В девятый знак, от знака соответствующего началу прилива и будет maximum прилива, а от того знака в восьмой знак настанет отлив.

Китайские мореходы считают время прилива и отлива по пальцам ладони. Например, пусть знак инь будет соответствовать началу утренних приливов 1, 2, 13 и 14 чисел, у берегов Чжэцзянской губерния; в знак мао будет средний прилив, а в знак чэнь maximum его; в знаке сы начинается отлив, в знак у отлив средний, а в знак вэй maximum его; в следующем приливе тех же суток, будет тот же порядок знаков, только нисходящий; в знак щэнь начнется прилив, в знак сюй он будет maximum; в знак хай начнется отлив, а в знак чоу он полный; (см. рис. 11).

У китайских мореходов есть богатый запас метеорологических поверьев и примет на все возможные случайности. Вот их наблюдения:

Ясное небо при восходе и закате солнца, красные перисто-слоистые облака при закате солнца, ясное мерцание звезд в созвездии большой медведицы и слабый ветерок с северо-запада или с юго-запада, одинаково предвещает ясную погоду.

Высокие и редкие перистые облака предвещают продолжительную ясную погоду. [310]

Ежели с вечера молния на юго-западе, то следующий день будет жаркий.

Круг около луны предвещает ветер; ежели круг неполный, то, где он прерван, с той стороны будет ветер.

Красные облака на востоке, при захождения солнца, иди на западе по закате его, предвещают ветер.

Весною, летом и осенью появление тучи — утром на юго-востоке, а вечером на юго-западе, предвещает упорный северный ветер или слабый южный ветер.

Белое облако около звезды ? большей медведицы, жар от утреннего солнца, небо с утра ясное, а к вечеру покрытое красными облаками, облачный круг около солнца после полудня, облака внезапно покрывающие небо, багровые облака расходящиеся к горизонту с зенита, облака подымающиеся с разных сторон, гроза утром, густой двухдневный туман, сильное мерцание звезд, желтые облака, покрывающие солнце, луну или большую медведицу, радуга в открытом море, полет стай птиц в высь, блестящее сверкание молния, — все эти явления предвещают ветер.

Сильный ветер в полдень и при закате солнца, предвещает сильный ветер в следующий день.

Если утро в вечер пасмурны, то будет упорный северный и ветер.

Когда солнце иди луна в короткое время будут занесены облаками, или густые серые кучевые облака быстро докроют небо, то надобно опасаться сильного и продолжительного ветра.

Тучи несущиеся северным ветром, и тучи разгоняемые и снова заносящие весь горизонт, предвещают шквал.

Когда морские волны выкидывают песок, или ветер и дождь взаимно борятся, то надобно ожидать бури.

Появление перисто-слоистого облака, имеющего вид серпа, предвещает летом ветер от внутренней стороны серпа, и осенью от внешней стороны.

Весною и летом, при сильном ветре после полудня, гром слышимый со стороны ветра, а осенью пасмурная и теплая погода предвещают бурю. [311]

Ежели в море будет слышен шум, то по прошествии двух дней сделается сильная буря.

Появление вечером или ночью перисто-кучевых облаков на подобие рыбьей чешуи предвещают умеренный ветер.

Когда облака будут нагонять одно другое и потом опять расходиться, то настанет слабый ветер, перемещающийся с сильным, а за тем совершенная тишь.

Ежели утром и вечером пасмурно, то надобно ожидать северного или восточного ветра.

Если два слоя облаков будут нестись по ветру с запада, то несколько дней будет продолжаться ветер и пасмурная погода.

Ветер летом при низко сверкающей молнии, а осенью при высоко сверкающей молнии, или редкий туман в верхних слоях атмосферы, предвещают слабый ветер.

Когда около заходящего солнца будут носиться красные облака, или на востоке покажется радуга, то, если небудет дождя, наступит умеренный ветер.

Туманная и холодная погода весной и летом, частая зарница, на одной стороне неба, тучи поднимающиеся с разных сторон и слоистые облака, покрывающие все небо, предвещают ветер с дождем.

Когда восточный ветер наносит с востока тучи, то будет дождь, который пройдет по миновании этого ветра.

Образование на западе туч по захождении солнца, предвещает в полночь ветер и дождь.

Облачное небо при восходе солнца предвещает непродолжительный дождь и ветер.

Ежели при восходе солнца образуются красные облака, то поднимется восточный ветер, и за тем дождь.

Если в начале дождя ветер непродолжителен, то скоро дождь и ветер усилятся

Бурные волны в открытом море, предвещают дождь с ветром; — у берегов этот ветер не опасен.

Редкие тучи при восточном ветре, предвещают непродолжительный дождь, а густые тучи проливной дождь. [312]

Круг около солнца, облака после полудня и за тем ночью восточный ветер, также тучи около звезд ?, ?, ? и ? большей медведицы, весною южный, а летом северный ветер, как равнонеподвижные тучи на востоке при восходе солнца, облака на западе при захождении солнца, а также тучи с юго-востока перед полуднем, — предвещают дождь.

Ежели при восходе, солнце будет опаясано неподвижным облаком, и на высоте от 10-20 фут совершенно им закроется, то в 3 или 4 часа пополудни пойдет дождь; когда же солнце закроется тем облаком на высоте 30 фут., то дождь будет повсюду.

Ежели вечером с северо-запада поднимаются тучевые облака, то вскоре подует сильный западный ветер, а пред полночью непременно будет дождь.

Молния на северо-западе предвещает дождь ночью; а на северо-востоке, частые дожди, в течении нескольких дней сряду.

Ежели восточный ветер понесет тучу на запад, то дождь будет короткое время.

Радуга прерываемая тучевыми облаками, также радуга на западе, сильный жар в полдень, туман и тучи ночью, — предвещают на следующий день мелкий дождь.

Облако в млечном пути, на подобие извивающейся змеи, предвещает туман и пасмурную погоду; ежели же облако будет кучевое, темное и двигающееся, то в наступающую ночь будет мелкий дождь с благоприятным ветром.

Образование густых черных туч на северо-западе, сгущение воздуха и удушливость, и темные пары наносимые западным ветром, — предвещают грозу с дождем.

Когда тучи с разных сторон занесут горизонт и потом пойдет дождь при ветре, — то будет гроза, а дождь усилится.

Если утром по всему горизонту носятся в разных направлениях слоистые разноцветные облака, то непременно будет, гроза с градом и с дождем.

Неполная радуга вечером, предвещает пасмурную погоду. [313]

Если солнце восходят в облаках, то будет или дождь, или пасмурная погода. Когда же около заходящего солнца будут тучи, то нельзя утвердительно сказать, будет ли дождь, или ветер, но во всяком случае сделается пасмурно.

Вот еще общие замечания китайских мореходов:

Первое число луны имеет влияние на первую декаду месяца; 11-ое число на вторую декаду и 21-ое число на третию; если погода ясная 1-го числа, то она будет продолжатся по 10-ое число; при пасмурной погоде 1-го числа, — будет тоже на все десять дней; и т. д. Иные принимают, что 1-ое число имеет влияние на первую половину, а 15-ое ч. на вторую половину месяца.

Ежели 1, 2 и 3-го числа, при ясной погоде, будут в облаке солнце, луна или большая медведица, то соответствующие декады луны будут дождливые.

Когда в течении всей луны не было дождей, то в следующую за нею луну непременно будет большой дождь с ветром.

Если 25 и 26 числа небыло дождя, то в следующую луну 3 и 4 числа опасно сниматься с якоря.

Ветер 21-го числа 11-ой луны предвещает ветры в 1-й луне следующего года; ветер 22-го числа 11-й луны предвещает ветры во 2-й луне следующего года.

Ветер начавшийся в четное число месяца, прекращается в четное же число, а начавшийся в нечетное, в нечетное в прекратится.

В 6-й луне после грома бывает девять ветров, а в 7-й луне от грома уходят девять ветров.

Весною двадцать четыре раза повторяются порывистые ветры.

Когда луна находится в созвездии стрельцов (?) то бывает большой ветер, — а когда она в созвездии пегаса (?), то большой дождь.

Сильный ветер опасен ночью.

При южном ветре скоро последует безветрие.

При восточном ветре опасно сниматься с якоря.

Весенний ветер часто переменяет направление в противную [314] сторону; ежели эта перемена будет утром или вечером, то настанет тишь.

Северный ветер называется передним ветром, а южный ветер задним. Северный ветер начинается порывами, а южный усиливается мало по малу.

Зимою и осенью сильные ветры не опасны для судов, ежели в ветренные дни, с восхода солнца до семи часов утра, небо ясно.

Ежели в последний летний день, при сильном ветре, волны выбрасывают песок, а небо занесется облаками, то непременно будет гроза с дождем.

Ежели в первый день нового года будет дождевая туча на востоке, весною будут дожди; если она юге, — будут летом дожди; на западе, — осенью, а на севере предвещает изобильный снег зимою.

Осенью при пасмурной погоде, ежели не ветренно, то не будет и дождя.

Молния на востоке предвещает прибыль воды; молния с запада — ясные дни; молния с севера — южный ветер, а с юга — проливной дождь.

Когда волны выбрасывают на берег песок и ил, то надобно опасаться сильной бури.

Если поверхность моря будет струятся в виде гусиных перьев, то настанет шквал, при котором суда с трудом могут устоять на якоре.

Когда на море покажется синева, подобно темному индиго, то будет дождь и ветер.

Появление в море белобрюхих ласточек морских, предвещают дождь; а чернобрюхие морские ласточки предвестницы ветра.

Когда водяная змея залезет на тростник, то будет прибыль воды; сколь высоко будет она на тростнике, до той высоты подымется и вода; ежели притом голова змеи поднята, то прибыль воды медленная, — если же опущена, то скорая прибыль воды.

Появление морских свиней предвещает большой ветер. [315]

Нам остается еще упомянуть о суеверии китайских мореходов относительно счастливых и несчастных дней, суеверии, общем им со всеми их соотечественниками. Если на сухом пути китаец не тронется с места не справившись с астрологическим календарем, то тем менее он осмелится пуститься в море, на встречу неведомым случайностям. — В каждой луне есть по нескольку несчастных дней, находящихся под ведением враждебных духов, которые в свои дни готовы преследовать пловцов бурями, туманами и миражами.

Перев. с китайского К. Скачков.

Текст воспроизведен по изданию: О военном морском деле у китайцев // Морской сборник, № 9-10. 1858

© текст - Скачков К. А. 1858
© сетевая версия - Тhietmar. 2017
© OCR - Иванов А. 2017
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Морской сборник. 1858