№ 76. Соглашение России с Монголией 3 ноября/21 окт. 1912 г.

(Ср. Изв. М. И. Д., 1913 г., кн. I, стр. 47—48 и кн. II, стр. 16—18. Ср. также монголо-тибетский дог. 29 дек. 1912 г., там же, стр. 51—53.).

В виду всенародно выраженного желания монголов сохранить исторически сложившийся самобытный строй своей страны, кит. власти и войска были удалены с монг. территории, и повелителем монг. народа был провозглашен Чжебцун-Дамба-Хутухта. Прежние отношения Монголии к Китаю, так. обр., прекратились. Ныне, в виду вышеизложенного, а также существующей между русск. и монг. народом исконной взаимной дружбы и в виду необходимости точно определить порядок взаимной р.-монг. торговли, ...

Ст. 1. Имп. росс. прав. окажет Монголии свою помощь к тому, чтобы сохранился установленный ею автономный строй, а также право содержать свое национальное войско, не допуская на свою территорию кит. войск и колонизации своих земель китайцами.

Ст. 2. Повелитель Монголии и монг. прав. предоставят русским подданным и русской торговле по-прежнему пользоваться в своих владениях правами и преимуществами, перечисленными в прилагаемом протоколе. Само собою разумеется, другим иностр. подданным не будет предоставлено в Монголии более прав, чем те, которыми пользуются там русские подданные.

Ст. 3. Если бы монг. прав. сочло нужным вступить в отдельный договор с Китаем или другим иностр. государством, то новым договором ни в коем случае не могут быть нарушены или изменены статьи наст, соглашения и протокола без согласия на то имп. росс. прав.

Ст. 4. Наст. дружественное соглашение войдет в силу со дня его подписания.

ПРОТОКОЛ. (Ср. там же, кн. II, стр. 18—23.)

Ст. 1. Русские подданные по-прежнему пользуются правом свободно проживать и передвигаться во всех местах Монголии, заниматься там всякого рода торговыми, промышленными и иными делами, а равно вступать в [182] разного рода сделки как с отдельными лицами, так и с фирмами и учреждениями, официальными или частными, русск., монг., кит. или иностранными.

Ст. 2. Русским подданным по-прежнему принадлежит право во всякое время ввозить и вывозить без уплаты ввозных и вывозных пошлин всякого рода произведения почвы и промышленности России, Монг. и Китая и других стран и свободно торговать ими без уплаты каких бы то ни было пошлин, налогов или иных сборов.— Действия означенного постановления не распространяются на смешанные русско-кит. предприятия и на русских подданных, фиктивно объявивших себя владельцами товаров, им не принадлежащих.

Ст. 3. Русские кредитные учреждения имеют право открывать в Монголии свои отделения и совершать всякого рода финансовые и иные операции как с отдельными лицами, так и с учреждениями и обществами.

Ст. 4. Покупки и продажи русские подданные могут совершать на наличные деньги или посредством мены товаров, при этом они могут заключать сделки в кредит. Ни хошуны, ни монг. казна не являются ответственными за долги частных лиц.

Ст. 5. Власти Монг. не будут препятствовать монголам и китайцам совершать всякого рода коммерческие сделки с русск. подданными, поступать в услужение к ним лично или в учрежденные ими торговые и промышленные предприятия. Никаким официальным или частным обществам, учреждениям или лицам в Монг. не будет предоставляемо монопольных прав в торговой и промышленной области. Само собою разум., что общества и лица, которые получили уже от монг. прав. таковые до заключения наст. соглашения, сохраняют свои права и преимущества до истечения обусловленного срока.

Ст. 6 (о праве р. подд. приобретать повсеместно участки земли для постройки домов, лавок и складов и арендовать таковые для запашки).

Ст. 7 (о праве р. подд. вступать в соглаш. с монг. прав. относительно эксплоатации горных и лесных богатств, рыбных промыслов и т. д.).

Ст. 8. Росс. прав. имеет право назначать, по соглашению с монг., своих консулов в те места Монголии, где это им будет признано необходимым.— Точно так же монг. прав-у предоставляется иметь правит. агентов в тех пограничных местах империи, где это будет найдено нужным, по взаимному соглашению.

Ст. 9 (об отведении р. подд-м особых факторий, которые будут находиться в исключительном заведывании означенных консулов, а там, где их нет, старшин русских торговых обществ).

Ст. 10 (о праве р. подд-х учреждать на свой счет почту внутри Монголии и с пограничными в России пунктами).

Ст. 11 (о праве росс. консулов, а также частных лиц, русских подданных, пользоваться монг. правит, почтой и условиях этого пользования).

Ст. 12. Русским подданным предоставляется право плавать на своих торговых судах и торговать с прибрежным населением по рекам, текущим сперва по Монголии и затем по русской территории, и по притокам этих рек. Росс. прав. окажет монг. прав. помощь для улучшения судоходства по этим рекам, установки нужных знаков и т. п.; монг. же правительственные власти отведут на этих реках места, нужные для причала судов, для устройства пристаней и товарных складов, для заготовки дров и т. п., руководствуясь в таких случаях постановлениями ст. 6 наст. протокола.

Ст. 13. Для перевозки товаров и пригона скота р. подданные имеют право пользоваться всеми сухопутными и водными путями, причем по соглашению с монг. властями они могут устраивать на свой счет мосты, переправы и т. п., с правом взимания особого сбора с проезжающих. [183]

Ст. 14. Скот р. подданных во время перегона может останавливаться для отдыха и кормления. На случай необходимости продолжительных остановок, местные власти отводят вдоль скотопрогонных трактов и в пунктах, имеющих значение для торговли скотом, достаточные участки под пастбища. За пользование этими пастбищами свыше 3 месяцев будет взиматься плата.

Ст. 15. Установившийся обычай пользования пограничным р. населением покосами, а также охотой и рыбной ловлей, сохраняется на будущее время без всяких изменений.

Ст. 16 (о порядке заключения сделок между р. подд. и учреждениями, с одной стор., и монг-и и кит-и, с другой, и об учреждении для разбора споров, не разрешаемых полюбовно, смешанных судебных комиссий, каковые “бывают постоянные и временные”). “Постоянные учреждаются в местах пребывания росс. консулов, причем состоят из консула или его представителя и делегата властей Монголии в соответствующем ранге. Временные ком. открываются вне указанных мест, по мере возникновения дел, и состоят из представителей росс. конс. и князя того хошуна, к которому принадлежит или в котором проживает ответчик. Смешанным ком. предоставляется привлекать в качестве экспертов сведущих лиц из р. подданных, монголов и кит. Решения смеш. суд. ком. приводятся в исполнение без замедления в отношении р. подданных через росс. консула, и в отношении монг. и кит. через князя того хошуна, к которому принадлежит или в котором проживает ответчик”.

Ст. 17. Наст. протокол входит в силу со дня его подписания.