№ 62. Торговый договор Великобритании с Китаем от 5 сент. 1902 г. (Шанхай).

(Ср. Сборн. догов. и дипл. докум. по дел. Д. Вост. 1895 —1905 г., стр. 594—620. Аналогичные торговые договоры были заключены с Китаем Соед. Штатами и Японией (оба 8 окт. 1903 г.). Ср. их тексты там же, стр. 657 — 682 и стр. 683—709. Оба договора предусматривали (амер., ст. 12, яп., ст. 10) “открытие” Китаем двух портов в Ю. Манчжурии (Мукден и Аньдун в амер., Мукден и Дадунгоу в яп. договоре). Японско-кит. дог. сверх того (ст. 10) предусматривает открытие в самом Пекине “места для международного пребывания и торговли” “в случае и после полного удаления иностр. войск, находящихся в Чжилийской провинции, и охраны миссий” (ср. там же, прилож. № 6 к этому договору,— Там же, стр. 705—709).)

Ст. 1 (о порядке выдачи свидетельств на возвратные пошлины).

Ст. 2. (Китай соглашается принять необходимые меры для введения единообразной государственной монеты, которая будет законным платежным средством для уплаты всех пошлин, налогов и других обязательств во всей империи как великобрит., так и кит. подданными).

Ст. 3 (о пошлинах и лицзине в Кантонской провинции).

Ст. 4 (о признании законности кит. вкладов в иностр. акционерные предприятия).

Ст. 5 (об обязательствах Китая относительно улучшения плавания по Кантонской реке и в Кантонской гавани, а также на Янцзы между Ичаном и Чанцзином).

Ст. 6 (о согласии Китая принять меры к улучшению складов товаров и таможенных пакгаузов в открытых портах и выработке правил пользования ими, “которые примут во внимание удобство для купцов, поскольку это будет совместимо с охранением государственного дохода” (Ср. Приложение B к договору, там же, стр. 622-627.)).

Ст. 7 (о взаимном обязательстве охраны фабричных марок от подделок и т. д.).

Ст. 8. Вступление.— Кит. прав., признавая, что система взимания лицзиня и других сборов с товаров на месте производства, в пути и в месте назначения стесняет свободный оборот и вредит интересам торговли, сим, обязуется совершенно отказаться от этих средств собирания гос. дохода, с ограничением, упомянутым в отделе 8. Брит. прав., взамен сего, соглашается допустить наложение добавочной пошлины, сверх пошлины действующего тарифа на иностр. товары, ввозимые брит. подданными, и добавочной пошлины, сверх вывозной пошлины, на товар кит. производства, предназначенный к вывозу за границу или вдоль побережья.

Само собой разумеется, что после упразднения лицзиньных застав и других пунктов для взимания пошлин с товаров в пути, не будет сделана какая-нибудь попытка восстановить их в какой бы то ни было форме или под каким бы то ни было предлогом, что ни в каком случае добавочная пошлина на иностранный привозный товар не превысит суммы, в полтора раза большей ввозной пошлины, взимаемой согласно Заключительному протоколу, подписанному Китаем и державами 7 сент. 1901 г., что уплата ввозной пошлины и добавочной пошлины обеспечит иностранным привозным товарам, находящимся во владении как кит., так и некит. подданных, в первоначальной упаковке или иначе, полную свободу от всяких иных сборов, осмотра и остановки, что общий итог пошлин, подлежащих взиманию с туземных произведений для вывоза за границу, ни в коем случае не превысит 71/2 % ad valorem.

Постоянно имея в виду эти основные принципы, выс. догов. стор. согласились на нижеследующее: [161]

Отд. I. Кит. прав, обязуется, что все заставы какого бы то ни было рода, для взимания лицзиня или подобных сборов и пошлин будут окончательно упразднены на всех дорогах, железных и водных путях в 18 провинциях Китая (В амер.-кит. дог. (ст. 4) говорится о 19 провинциях Китая, т.е. включается и провинция Сицзян.) и в 3 вост. пров. (Манчжурии). Это постановление не относится к туземным таможням, ныне существующим на морском побережье или на водных путях в открытых портах, на сухопутных дорогах и на сухопутных границах Китая.

Отд. II. Брит. прав, соглашается на то, чтобы с иностр. товаров при их ввозе, сверх действительной 5% ввозной пошлины, установленной протоколом 1901 г., взималась особая добавочная пошлина, равная полуторному размеру сказанной пошлины, в возмещение отмены лицзиня, транзитных пошлин, заменяющих лицзинь, и всех других налогов на иностр. товары, и, имея в виду другие реформы, установленные настоящею статьею; но это постановление не умаляет права Китая взимать налоги с соли, туземного опия и туземных произведений, согласно постановлениям отделов 3, 5, 6 и 8.— Добавочная пошлина будет взиматься в том же размере с товаров, ввозимых в 18 провинций и в 3 вост. провинции (Манчжурии) через сухопутные границы, как и с товаров, ввозимых в Китай морем.

Отд. III (о сохранении туземных таможен, местах расположения и количестве их и о порядке обложения джонок, парусных судов и туземных произведений применительно к настоящей статье договора).

Отд. IV (о сохранении налога и существующего линцзиня на иностр. опий).

Отд. V (о праве Китая взимать налог с туземного опия и порядке его взимания).

Отд. VI. Сим упраздняется лицзинь на соль, и сумма такового лицзиня и других налогов и сборов должна быть прибавлена к налогу на соль, который будет взиматься на месте производства или на первой станции после ввоза в провинцию, где соль назначена к потреблению.— (О праве Китая учреждать соляные контрольные конторы).

Отд. VII. Кит. прав, может заменить вывозной тариф специфическими пошлинами насколько это возможно, не превышая при этом ставки в 5% ad valorem, но существующие вывозные пошлины не должны быть повышены без предварительного о том объявления, по крайней мере, за 6 месяцев.— В тех случаях, когда вывозные пошлины превышают 5%, они должны быть уменьшены до размера, не большего чем 5%.— С товаров, вывозимых или в чужие страны, или вдоль побережья, можно взимать во время вывоза особый дополнительный налог в размере половины причитающейся в данное время вывозной пошлины, взамен внутр. налогов и лицзиня.— По отношению к шелку как ручному, так и прядильному, общая вывозная пошлина не должна превышать определенного размера, равного не более 5% ad valorem. Половину этой, специфической пошлины можно взимать в первой туземной таможне внутри страны, через которую пройдет шелк, и в таком случае выдается свидетельство, согласно отд. 3, каковое принимается таможнею в месте вывоза, взамен половины вывозной пошлины. Коконы, проходящие через туземные таможни, никакому обложению не подлежат. Шелк, не вывезенный, а потребляемый в Китае, подлежит налогу на потребление, упомянутому в отд. 8, на условиях, там упомянутых. [162]

Отд. VIII. Отмена лицзиньной системы в Китае и отказ от всякого иного рода внутреннего обложения иностр. ввозных товаров и вывоза существенно уменьшат гос. доходы. Дополнительный налог на иностр. ввоз и вывоз и на каботажный вывоз предназначен возместить в известной мере это уменьшение гос. доходов, но остается к возмещению потеря лицзиньного дохода с внутр. торговли, а потому постановлено, что кит. прав. предоставляется налагать потребительный налог на предметы кит. происхождения, непредназначенные к вывозу.— Этот налог должен взиматься только в местах потребления, а не с товаров во время транзита, и кит. прав. тожественно обязуется, что меры, которые оно может принять для его взимания, никоим образом не должны касаться иностранных товаров, или туземных товаров, предназначенных к вывозу. Самый факт иностранного происхождения товаров должен освобождать их от всякого обложения, задержки или остановки, после того как они прошли через таможню.— Иностр. товары, имеющие сходство с туземными товарами, должны снабжаться таможнею, по требованию владельца, охранительным свидетельством на каждое место, по уплате ввозной пошлины и дополнительного налога, во избежание возможности каких-либо пререканий внутри страны.

О туземных товарах, привозимых на джонках в открытые порты, если, они предназначены для внутр. употребления — независимо от национальности владельца товаров — должно сообщать только туземной таможне, где и может взиматься потребительный налог.— Китаю предоставляется определить размер этого (потребительного) налога, который может быть различным, сообразно характеру товаров, т.е. сообразно тому, составляют ли они предметы необходимости или роскоши; но налог должен взиматься в одинаковом размере с товаров одного и того же рода, независимо от того, перевозятся ли они на джонках, на парусных судах или на пароходах. Как упомянуто в отд. 3, потребительный налог не должен взиматься в пределах иностранных сеттльментов и концессий.

Отд. IX (об акцизе, устанавливаемом “в размере двойной ввозной пошлины” на машинные изделия пряжи и сукна и на другие товары “иностр. типа”, производимые “машинным путем, иностранцами ли в открытых портах или китайцами где-либо в Китае”, за исключением некоторых железоделательных заводов и “других подобных существующих правит, заводов, ныне изъятых от обложения”, а также “арсеналов, казенных верфей или учреждений подобного рода, служащих для правительственных целей, которые впредь могут быть открываемы”).

Отд. X. Один или несколько членов иностр. штата имп. морской таможни должны быть избираемы каждым из ген.-губернаторов и губернаторов и назначаемы, по совещании с главн. инспектором имп. морск. таможни, в каждую провинцию для службы в связи с делами туземных таможен, потребительным налогом, соляным налогом и налогом на туземный опиум. Эти чиновники должны иметь действительный надзор над делами этих отделов, и, если они доложат о каком-либо случае злоупотребления, незаконных сборов, задержки в движении товаров или другом, дающем основание для жалобы, то местный ген.-губернатор или губернатор примут медленные меры для прекращения такового.

Отд. XI. Если подается жалоба на незаконные действия, упомянутые в настоящей статье, то таковой случай немедленно расследуется чиновником кит. прав-а, достаточно высокого чина, совместно с британским чиновником имп. морской таможни, каждым с достаточным служебным положением, и в случае, если большинством производящих следствие чиновников, будет признано, что жалоба основательна и что был понесен убыток, то [163] немедленно уплачивается надлежащее вознаграждение из фонда дополнительных пошлин, через имп. морскую таможню в ближайшем открытом порте. Высокие провинциальные власти должны считаться ответственными за строгое наказание и удаление от должности чиновника, виновного в незаконных действиях.— Если жалоба окажется неосновательною, то на жалобщика возлагаются расходы по ведению следствия.— Посланник Вел.-Брит. величества будет иметь право требовать следствия, когда на основании имеющихся у него данных он убежден, что произошли добавочные поборы или задержки.

Отд. XII (о согласии Китая открыть по вступлении в действие ст. 8 еще 5 портов для иностр. торговли а именно: Чанша в Хунани, Ваньсян в Сычуани, Аньцинфу в Аньхой, Хуйчжоу и Гуньмын в Гуандуне с последующей оговоркой: “иностранцы, проживающие в этих открытых портах, должны соблюдать муниципальные и полицейские правила наравне с кит. обывателями и не должны иметь права учреждать собственные муниципалитеты и полицию в пределах этих договорных портов иначе, как с согласия кит. властей”).

Отд. ХIII. При соблюдении постановлений отдела 14, постановления наст. статьи вступают в силу с 1 янв. 1904 г.— К этому числу нее лицзиньные заставы должны быть закрыты, и чиновники, взимающие налоги и сборы, запрещенные этой статьей, должны быть удалены с занимаемых ими должностей.

Отд. XIV. Условие, на котором кит. прав. принимает настоящее обязательство, состоит в том, что все державы, пользующиеся правами, наиболее благоприятствуемой нации в Китае, вступают в такие же обязательства, как и Вел.-Брит. по отношению к уплате дополнительных налогов и к другим обязательствам, налагаемыми этой статьею на прав. и подданных его брит. велич.— Условия, на коих прав. его брит. вел. принимает настоящее обязательство, следующие: 1) что все державы, ныне пользующиеся или в будущем имеющие пользоваться правами наиболее благоприятствуемой нации, вступают в это соглашение (engagement); 2) что их согласие не будет зависеть ни прямо, ни косвенно от какой-либо, со стороны Китая, политической или исключительной коммерческой уступки.

Отд. XV. Буде державы, пользующиеся правами наиболее благоприятствуемой нации в Китае, не выразят согласия на обязательства, принятые на себя Вел.-Брит. согласно этой статье к 1 янв. 1904 г., постановления этой статьи должны только тогда войти в силу, когда все державы сообщат о своем принятии этих обязательств.

Отд. XVI (о порядке объявления отмены лицзиня).

Ст. 9. Кит. прав., признавая выгоду для страны от развития ее минеральных ресурсов и желательность привлечения к участию в горных предприятиях не только кит., но и иностр. капиталов, соглашается, не позже года со дня подписания сего договора, начать и закончить пересмотр существующего горного устава. Китай с возможною скоростью и с полною серьезностью войдет в рассмотрение всего вопроса о горных правилах и, выбирая из горных уставов Вел.-Брит., Индии и других стран правила, которые кажутся применимыми к положению Китая, он преобразует свой существующий горный устав так, чтобы, содействуя интересам кит. подданных и никоим образом не причиняя ущерба верховным правам Китая, не чинить какого-либо препятствия к привлечению иностр. капиталов и не ставить иностр. капиталистов в менее выгодное положение, чем при общепринятых [164] иностр. правилах.— Всякая горная концессия, дарованная после издания таковых новых правил, должна быть подчинена их действию.

Ст. 10 (о пересмотре правил от 28 июля и от сент. 1898 г. о пароходном плавании по внутренним водам Китая (Ср. приложение С. к договору, там же, стр. 627—632 и приложение к яп.-кит. торг. дог. № 1—5, там же, стр. 693—704.) и об открытии ряда новых “портов захода”).

Ст. 11 (о разрешении Китаем ввоза морфия по англ. врачебным свидетельствам для пользования им в больницах и о запрещении приготовления морфия в Китае).

Ст. 12. Так как Китай выразил серьезное желание преобразовать свою судебную систему и привести ее в согласие с системою западных народов, то Вел.-Брит. соглашается оказать ему всякое содействие к таковой реформе, а также готова отказаться от своих экстерриториальных прав, когда она убедится, что на то дают ей право состояние кит. законов, способ их применения и другие соображения.

Ст. 13. (Ср. ст. 14 амер.-кит. дог. окт. 1903 г.) (о согласии Вел.-Брит. участвовать в комиссии по пересмотру миссионерского вопроса в Китае).

Ст. 14 (о праве Китая в случае неурожая запрещать вывоз риса из одной части Китая в другую и о порядке и условиях пользования им этим правом).

Ст. 15 (о праве обеих сторон потребовать пересмотра тамож. тарифа через 10 лет, о праве наибольшего благоприятствования Англии на будущее время “по отношению к предметам производства или мануфактуры” и о сохранении в силе всех англо-кит. договоров, не отмененных или измененных наст. договором).

Ст. 16 (о решающем значении англ. текста договора и о сроке ратификации его).