№ 41. Французско-китайский обмен нот 9 — 10 апреля 1898 г. о жел. дор. в ю. Китае, о Гуанчжоуване и о почтовом ведомстве Китая.

(Ср. Сборн. дог. и дипл. док. 1895-1905, стр. 342—344.)

1. Нота повер. в делах Дюбайля Цзун-ли-ямыню 9 апр. 1898 г.

Вследствие наших бесед и во исполнение формальных инструкций прав-а республики, снабдившего меня особыми полномочиями, имею честь просить ваши выс-а и ваши прев-а изъявить согласие на нижеследующие условия, предназначенные укрепить узы дружбы и доброго соседства, соединяющие кит. имп. с франц. респ.

1. Кит. прав-о дает франц-у прав-у или указанной им франц. компании право построить жел. дор. от границы Тонкина до Юньнаньфу, причем Кит. прав-о обязано лишь уступить землю для этого пути и для сооружений. Направление этой линии обсуждается в настоящее время и будет впоследствии определено по взаимному соглашению обоих прав-в. В соответствии с сим будут выработаны правила.

2. Кит. прав-о в знак своей дружбы к Франции отдает в аренду на 99 лет залив Гуанчжоувань франц. прав-у, которое имеет право устроить там морскую станцию со складом угля. По окончании изысканий на месте границы концессии будут определены по соглашению между обоими прав-и. Об условиях арендной платы соглашение состоится впоследствии.

3. Когда Кит. прав-о учредит почтовую службу, поставив во главе ее чиновника высокого ранга, оно предполагает обратиться к содействию иностранных чиновников и заявляет о своей готовности следовать советам франц. прав-а в выборе личного состава.

Прошу ваши выс-а и ваши прев-а благоволить уведомить меня о получении настоящего сообщения тожественным сообщением, которое будет служить соглашением наших двух правительств. Оба документа будут иметь силу конвенции. [123]

2. Нота Цзун-ли-ямыня фр. пов. в делах Дюбайлю от 10 апр. 1898 г.

В 19 день 3 луны 24 года Гуансюй (9 апр. 1898 г.) мы получили от в. прев. следующее сообщение (следует текст вышеприведенной ноты). Так как в вашем сообщении, адресованном нашему Ямыню, говорится, что эти три просьбы имеют целью скрепить соединяющие нас узы дружбы, мы можем дать на них свое согласие. Китай и Франция должны упрочить существующее между ними дружественные отношения и устранить навсегда всякий повод к столкновению. Мы считаем своим долгом препроводить в. прев. настоящий ответ для препревождения его вашему правительству.