№ 2. Дополнительный к Нанкинскому англо-китайский договор 8 окт. 1843 г.

(Ср. Hertslet, назв. изд., т. I, стр. 13; Bau, Foreign Relation of China, стр. 289—290 г.— Договор был отчасти отменен, отчасти дополнен Тяньцзиньским договором от 26 июня 1858 г. (ст. 1).— Здесь приводятся принципиально важные статьи, сохранившие (в измененной редакции) значение и позднее.).

Ст. 7. Договор о вечном мире и дружбе предоставляет брит. подданным и их семьям проживать в городах Кантоне, Фучжоу, Амой, Нинбо и Шанхае, не подвергаясь неприятностям и ограничениям. Согласно с этим устанавливается, что для сего должны быть выделены местными должностными лицами совместно с консулом земли и дома, арендная плата или цена которых должна быть согласована добросовестно и справедливо, в соответствии с ценами, преобладающими на месте без вымогательства с той или другой стороны.

Ст. 8. Так как император Китая милостиво согласился предоставить всем иностранным государствам, подданные или граждане коих доселе вели торговлю в Кантоне, привилегию пребывать с торговой целью в четырех других портах Фучжоуфу, Амой, Нинбо и Шанхае на тех же началах, что и англичане, то далее условлено, что если император впредь, по какой бы то ни было причине, рассудит за благо предоставить дополнительные привилегии или иммунитеты каким-либо подданным или гражданам таких иностранных государств, то те же привилегии и иммунитеты будут предоставлены и находиться в пользовании британских подданных; однако, предусматривается, что такого рода требования и пожелания не должны быть предъявляемы без надобности (Ср. ст. 2 китайско-американского договора от 3 июня 1844 г.: “Граждане Соед. Штатов... ни в каком случае не будут подвергаться иным и высшим поборам, чем какие будут взиматься с уроженцев какой-либо иной нации... И если Китаем будут предоставлены дополнительные выгоды или привилегии какого бы то ни было наименования какой-либо иной нации, то Соед. Штаты и их граждане будут на этом основании иметь право на полное, равное и беспристрастное соучастие в таковых”.).

Ст. 13. Каждый раз, когда британский подданный имеет основание жаловаться на китайца, он должен прежде всего обратиться в консульство и изложить свою жалобу; вслед за тем консул расследует основательность дела и сделает все возможное, чтобы кончить его полюбовно. Равным образом, если китаец имеет основание жаловаться на британского подданного, он должен так же точно выслушать его жалобу и стараться кончить дело полюбовно. Если английский торговец имеет повод обратиться к китайским властям, то он должен препроводить таковое обращение через консула, который должен наблюдать за тем, чтобы тон его был подобающий; если же он не будет таков, то он примет меры, чтобы он был изменен или откажет в препровождении обращения. Если, по несчастью, возникнут пререкания такого характера, что консул не сможет устроить дело полюбовно, тогда он должен затребовать содействие (assistance) китайского должностного лица, [48] дабы они могли совместно обследовать дело и разрешить его по справедливости. В отношении наказания английских уголовных преступников английское правительство установит законы, нужные для достижения этой цели, и консулам будет предоставлено право приводить их в действие; что касается наказания китайских уголовных преступников, то они будут судимы и наказываемы согласно их собственным законам в порядке, предусмотренном в переписке, имевшей место в Нанкине после заключения мира (Ср. ст. 21 кит.-амер. торг. дог. от 3 июля 1844 г.: “Китайские подданные которые могут оказаться повинными в каком-либо уголовном действии относительно граждан Соед. Штатов имеют быть арестованы и наказаны кит. властями согласно законам Китая и граждане С. Шт., которые смогли бы совершить какое-либо преступление в Китае имеют быть судимы и наказаны исключительно консулом или иным государственным должностным лицом С. Штатов, уполномоченным на это в соответствии с законами С. Шт.; и дабы предупредить всякое пререкание и недоброжелательство, правосудие должно быть осуществляемо обеими сторонами справедливо и беспристрастно.— Ср. также ст. 27 французско-кит. торг. договора от 24 окт. 1844 г.: “Если бы по несчастью возникло столкновение или ссора между французами или китайцами, как, равным образом, если бы во время такого столкновения один или несколько человек были убиты или ранены огнестрельным оружием или иным способом, китайцы будут арестованы кит. властью, которая обязуется подвергнуть их следствию и наказать их, если нужно, в согласии с законами страны. Что касается французов, то они будут арестованы стараниями консула и последний примет все необходимые меры, дабы обвиняемые были преданы нормальному воздействию франц. законов в порядке и согласно постановлениям, которые в последующем будут установлены франц. правительством. Также будет поступлено при всяких подобных обстоятельствах, не предусмотренных настоящей конвенцией, применительно к принципу, согласно которому французы за преступления и проступки, совершенные ими в пяти портах, постоянно будут находиться под действием франц. законов”. (Ср. Hertslet, назв. изд., т. I, стр. 534, 283 и 267 и W. Koo, Status of the allens in China, стр. 167).).