№ 18. Тяньцзиньский французско-китайский договор о мире, дружбе и торговле, подпис. 9 июня 1885 г., ратиф. 28 ноября 1885 г.

(Ср. Hertslet, назв. соч., т. I. стр. 269—300.).

Президент Французской республики и его вел. имп. Китая, воодушевленные оба одинаковым желанием положить предел затруднениям, которые были вызваны их одновременным вмешательством в дела Аннама, и желая возобновить и улучшить старинные дружественные и торговые отношения, существовавшие между Францией и Китаем, решили заключить новый договор, соответствующий общим интересам двух наций, принимая за основание прелиминарную конвенцию, подписанную в Тяньцзине 11 мая 1884 г. и ратифицированную имп. декретом от 13 апр. 1885 г. С этой целью и т. д.

Ст. 1. Франция обязуется восстановить и поддерживать порядок в провинциях Аннама, сопредельных с Китайской империей. С этой целью она примет необходимые меры, чтобы рассеять или изгнать банды разбойников и беззаконников, которые нарушают общественное спокойствие, и чтобы помешать им образоваться снова. Однако французские войска ни в каком случае не будут иметь права перейти границу, отделяющую Тонкин от Китая, границу, которую Франция обязуется соблюдать и гарантировать против всякого нападения.

С своей стороны Китай обязуется рассеять или изгнать банды, которые искали бы убежища в пограничных с Тонкином провинциях, и рассеять те, которые пытались бы формироваться на его территории, дабы внести беспокойство в среду населения, находящегося под покровительством Франции; и во внимание к гарантиям, данным ему в отношении безопасности его границы, он отказывается равным образом посылать войска в Тонкин.

Высокие договаривающиеся стороны установят специальной конвенцией условия, на которых будет произведена выдача преступников между Китаем и Аннамом.

Китайцы, поселенцы или старые солдаты, мирно проживающие в Аннаме, предаваясь земледелию, промышленности или торговле, поведение которых не дает повода к упрекам, будут пользоваться для себя и своего имущества той же безопасностью, что и французские жители.

Ст. 2. Китай, твердо намеренный не совершать ничего, что могло бы компрометировать дело замирения, предпринятое Францией, обязуется уважать в настоящее время и в будущем договоры, конвенции и соглашения, заключенные или имеющие быть заключенными непосредственно между Францией и Аннамом.

Что касается отношений между Китаем и Аннамом, то условлено, что они будут иметь такой характер, что не заденут достоинство Китайской империи и не дадут повода к какому-либо нарушению сего договора.

Ст. 3. Об образовании через 6 месяцев по подписании договора разграничительной комиссии.

Ст. 4. О паспортах для перехода с той или другой стороны через границу.

Ст. 5. Ввозная и вывозная торговля через сухопутную границу между Китаем и Тонкином будет разрешена как французским торговцам и французским протеже, так и китайским торговцам. Однако, она должна будет производиться в определенных пунктах, имеющих быть установленными впоследствии, выбор и число коих будет соответствовать направлению и значительности торгового оборота между двумя странами. При этом будут [90] приняты во внимание действующие внутри Китайской империи правила. Во всяком случае два из этих пунктов будут намечены на китайской границе, один — выше Лаокаи, другой — за Лансоном. Французские торговцы будут иметь право обосноваться в них на таких же началах и при таких же выгодных условиях как в портах, открытых для иностранной торговли. Правительство его вел. имп. Китая учредит в них таможню и правительство республики будет иметь право содержать в них консулов, привилегии и функции которые будут тожественны с агентами того же порядка в открытых портах. Со своей стороны его вел. имп. Кит. будет иметь право, по соглашению с французским правительством, назначить консулов в главных городах Тонкина.

Ст. 6. Специальный регламент, присоединяемый к настоящему договору, установит условия, в которых имеет производиться сухопутная торговля между Тонкином и китайскими провнциями Юньнань, Гуанси и Гуандунь. Этот регламент будет выработан комиссарами, имеющими быть назначенными высокими договаривающимися сторонами в трехмесячный срок по подписании настоящего договора (См. Тяньцзиньскую франц.-кит. торг. конв. 25 апр. 1886 г. (Hertslet, т. I, стр. 301—311) и дополнительную к ней конвенцию 26 июня 1887 г. (там же, стр. 311—314.).

Товары, являющиеся предметами этой торговли, при ввозе или вывозе их из Тонкина и провинций Юньнань и Гуанси, будут облагаться меньшими пошлинами против тех, какие установлены ныне действующим тарифом иностранной торговли. Однако пониженный тариф не будет применяться к товарам, транспортированным через сухопутную границу между Тонкином и Гуандуном, и не будет распространяться на порты, ныне уже открытые согласно договорам. Торговля оружием, снарядами и всякого рода военным снаряжением будет подчиняться законам и правилам, изданным каждым из договаривающихся государств в его территории. (Далее предусматривается выработка особых правил для вывоза и ввоза опия и для морской торговли между Китаем и Аннамом).

Ст. 7. В видах развития при наиблагоприятнейших условиях коммерческих и добрососедских отношений, которые настоящий договор имеет целью восстановить между Францией и Китаем, правительство республики соорудит в Тонкине дороги и поощрит постройку там железных дорог. Когда Китай со своей стороны решит строить железные дороги, то условлено, что он обратится к французской промышленности, и правительство республики окажет ему всякое содействие, чтобы заручиться во Франции личным составом, в котором он будет нуждаться. Условлено также, что это положение не может рассматриваться как создающее исключительную привилегию в пользу Франции.

Ст. 8. Торговые постановления настоящего договора и имеющие быть установленными регламенты могут быть пересмотрены по истечении 10 лет со дня обмена ратификаций настоящего договора. В случае, однако, если ни та ни другая из высоких договаривающихся сторон не выразит за шесть месяцев до этого срока желания приступить к пересмотру, торговые постановления сохраняют силу на новый срок в 10 лет и так далее.

Ст. 9. Тотчас по подписании настоящего договора, французские войска получат приказ очистить Гелунь и прекратить осмотр судов и т. д. в открытом море. По истечении одного месяца со времени подписания настоящего договора остров Формоза и Пескадоры будут полностью очищены французскими войсками. [91]

Ст. 10. Постановления старых договоров, соглашений и конвенций между Францией и Китаем, не измененные настоящим договором, остаются в полной силе.

Ст. 11. Настоящий договор будет ныне же ратифицирован его вел. имп. Китая и после того, как он будет ратифицирован президентом франц. респ., обмен ратификаций последует в кратчайший возможный срок в Пекине.