Три письма П. И. Кафарова (Палладия)

В 1914 году в журнале «Русский архив» были опубликованы письма начальника Пекинской духовной миссии архимандрита Палладия генерал-губернатору Восточной Сибири Н. Н. Муравьеву-Амурскому, относящиеся к 1851-1859 гг.1 Палладий — монашеское имя крупного русского китаеведа П. И. Кафарова (1817-1878). Духовная миссия в Пекине, являясь в какой-то мере дипломатическим представительством России, систематически сообщала в Азиатский департамент Министерства иностранных дел и генерал-губернатору Восточной Сибири, а иногда и Кяхтинскому пограничному комиссару о событиях в Китае. Письма Палладия 2 освещают в основном ход тайпинского восстания, разгоревшегося в те годы.

В своих письмах, донесениях и записках П. И. Кафаров определил движение тайпинов как народное движение. В самом начале восстания он писал о них: «Главная цель братства выражалась в следующей краткой прокламации, написанной на особом знамени: «Спасение бедным, грабеж богатым!». Мятежники хотели сказать этим, что они ратуют во имя пролетариев против капитала». Под именем «пролетарии» П. И. Кафаров разумеет десятки тысяч нищих и полунищих крестьян южного и среднего Китая, а слово «капитал» включает весь эксплуататорский мир. П. И. Кафаров подробно описывает общее положение в стране, подчеркивает растерянность и разложение царствующей маньчжурской династии. Наряду с дневником К. А. Скачкова 3, письма П. И. Кафарова 4 являются весьма ценным источником при изучении истории тайпинского восстания.

Оригиналы писем П. И. Кафарова, в свое время опубликованные в «Русском архиве», хранятся в Государственном архиве Иркутской области в фонде дипломатической канцелярии Главного управления Восточной Сибири. Просматривая их, мы обнаружили два письма П. И. Кафарова, еще не увидевшие света.

Одно из них написано Кяхтинскому пограничному комиссару Деспот-Зеновичу, другое — Н. Н. Муравьеву-Амурскому. Они дополняют известные публикации и несомненно будут использованы при разборе эпистолярного научного наследства П. И. Кафарова.

Третье публикуемое письмо относится к периоду подготовки археолого-этнографической экспедиции П. И. Кафарова в Уссурийский край в 1870-1872 гг.

7 января 1870 года Русское географическое общество обратилось к генерал-губернатору Восточной Сибири с просьбой оказать содействие в организации экспедиции на Дальний Восток. В этом отношении, подписанном Ф. Литке, говорилось: «Вследствие последовавшего на имя Русского географического общества приглашения снарядить ученую [135] экспедицию в Амурский край Совет общества по обсуждении вопроса — какие исследования в этом крае всего полезнее было бы предпринять, пришел к заключению, что в настоящее время особую важность представляло бы этнографическое изучение тамошних инородческих племен. В этом отношении наибольший интерес представляют приграничные к китайской Маньчжурии и Корее местности, где различные народности встречаются на сравнительно небольшом пространстве. Независимо от этнографических исследований весьма желательно произвести там изыскания многочисленных остатков старины, а также вообще собрать возможно подробные сведения о соседних малоизвестных странах Монголии, Маньчжурии и Кореи.

Что же касается до лица, которому означенные исследования могли бы быть поручены, то в этом отношении выбор Совета географического общества остановился на начальнике Пекинской духовной миссии архимандрите Палладии, глубокие познания которого по. части географии, истории и словесности Маньчжурии, Китая и Кореи представляют наилучшее ручательство в том, что поездка его принесет самые обильные и важные результаты» 5.

Географическое общество не ошиблось в П. И. Кафарове. Его работы в 1870-1872 гг. были высоко оценены в научных кругах 6. П. И. Кафарову удалось напечатать ряд интересных работ по материалам экспедиции 7.

Публикуемое письмо свидетельствует о весьма тщательной подготовке экспедиции. Попутно следует отметить, что все просьбы П. И. Кафарова были удовлетворены.


№ 1

Деспот-Зеновичу

14 марта 1854 года.

С истинным удовлетворением я имел честь получить обязательное письмо Ваше и при сем удобном случае спешу выразить перед Вами чувства признательности за радушное ко мне внимание и доброе расположение. С русскою искренностью принимаю Ваш вызов на более близкое знакомство и тем с большею готовностью, что вижу в Вас особу просвещенную, знакомую коротко с областью тех сведений, которые имеют столь живой интерес в нынешние времена и занимают частью и меня. Мне приятно также слышать от Вас довольные отзывы об отношениях к китайским пограничным властям, об их уступчивости и скромности. Знать, время, сила обстоятельств и могущество России принесли, наконец, свои плоды и подействовали на лютое закоснение наших соседей. Впрочем, думаю, и настоящее положение Китая вовсе не может поддерживать стародавней кичливости их, — и вот плачевная тема на которую невольно сходит мое перо; искренне жалею, что нам теперь ни о чем другом ни писать, ни думать. У нас война в полном разгаре с обычными трудностями и бесчисленными слухами. Полагаю, что отношение ее Вы замечаете на угрюмых лицах маймаченцев, если они только не скрывают, по обычаю, своих чувств. Подобное положение тем неприятнее, что я не в состоянии исполнить Ваши комиссии. Пекин, столица китайского вкуса, теперь упал до пошлости обыкновенного китайского города, юг не посылает нам ровно ничего, и пекинские магазины стоят теперь уныло, с озабоченными хозяевами или вовсе пусты. Поэтому я вынужден отложить исполнение Ваших поручений до более благоприятного времени, надеюсь, что Вы извините меня в этом обстоятельствами. Правда, из описанных Вами вещей некоторые можно теперь [136] приобрести, но то вещи прежних привозов или низкого достоинства. Лучше подождать подвоза более стоящих покупки. На первый раз прошу Вас принять две китайские табакерки не в счет Вашего заказа, а просто для того, чтобы Вам было из чего потчевать Вашего знакомца-заргучея. Белая — из морской раковины, другая — из юнь-наньского нефрита. Не осудите за посылку, она оказалась у меня кстати, под рукой.

14 марта 1854 года.

Ф. 24, оп. 11, св. 1648, д. 1, лл. 98-99

Незаверенная копия.

№ 2

Генерал-губернатору Восточной Сибири Н. Н. Муравьеву-Амурскому

7 июня 1854 года.

Ваше высокопревосходительство!

В дополнение к сведениям, которые я имел честь сообщать на благоусмотрение Вашего превосходительства с прошедшею почтою, я имею мало новых известий для сообщения с нынешнею. С тех пор, как одна из двух партий инсургентов, действовавших на севере Китая, уклонилась обратно на юг за Желтую реку, а другая заняла два пункта (в Чжили и Цаньдуне), военные действия в Китае как будто остановились на время; по крайней мере, теперь редко обнародываются известия с театра войны. Впрочем, слышно, что инсургенты продолжают мало-помалу утверждать свое господство в Южном Китае, чему немало способствует ограниченность средств маньчжурского правительства для содержания войск и, потому, сокращение военных сил на юге. Надеются, что коль скоро северная армия маньчжурская успеет вытеснить северный корпус инсургентов, то отправится на юг, на помощь действующим там войскам. Но до какой степени вероятны и возможны подобные расчеты, при чрезвычайной скудности правительства в финансах, я не смею решить.

Сообщая сии немногие, по необходимости, сведения на благоустроение Вашего высокопревосходительства, я спешу выразить чувства глубочайшего уважения и преданности к особе Вашей, с каковым имею честь быть

Вашего превосходительства покорнейшим
слугой архимандрит Палладий.

7 июня 1854 года.
Пекин.

Ф. 24, оп. 11, св. 1648, д. 1, л. 86.

Подлинник.

№ 3

Генерал-губернатору Восточной Сибири И. С. Корсакову

9 марта 1870 года.

По приглашению императорского Русского географического общества я нынешней весной должен отправиться в Уссурийский край для некоторых исследований и неминуемо быть проездом в Благовещенске. Так как области, которые мне придется посетить, состоят под управлением Вашего высокопревосходительства, то я обязуюсь утруждать Вас покорнейшею просьбою оказать Ваше милостивое участие распоряжениями [137] относительно как плавания моего по Амуру и Уссури, так пребывания моего в Южноуссурийских местностях.

Я надеюсь дождаться здесь в Пекине топографа, о котором писал к Вашему превосходительству Е. К. Бюцов 8. Затем, я предполагаю, приблизительно в конце будущего апреля отправиться прямо (через Маньчжурию или через Восточную Монголию) в Благовещенск. Не знаю, где мне удастся встретиться с комиссией генерал-адъютанта Сколкова, если она снова отправится в Амуро-Уссурийские области.

Здесь прошел слух, что Вы снова намереваетесь посетить юго-восточные окраины управляемой Вами страны. Я счел бы особенным для себя счастьем, если бы мог где-нибудь встретить Вас.

В заключение осмеливаюсь беспокоить Ваше превосходительство еще одною просьбою. Из ассигнованных мне на экспедицию 5000 р., 2000 имеют быть препровождены золотом в Пекин, остальные 3000 р. кредитными билетами должны находиться в Иркутске. Покорнейше прошу приказать означенные 3000 р. перевести из Иркутска в Благовещенск для выдачи их мне, в проезд мой через этот город.

Вашего превосходительства покорнейшим слугою архимандрит Палладий, начальник Пекинской духовной миссии

Пекин.
9 марта 1870 года.

Ф. 24, к. 1668, д. 298, л. 14.

Подлинник.


Комментарии

1. «Русский архив», 1914. № 8, 9, 10.

2. Далее П. И. Кафаров. В литературе часто пишут «Палладий Кафаров».

3. См.: К. А. Скачков. Пекин в дни тайпинского восстания. М., 1958.

4. См.: Архимандрит Палладий Кафаров. Выписка из дневника, веденного в Пекине в 1858 г. «Морской сборник», 1860, № 9 и 10.

5. Госархив Иркутской области, ф. 24, к. 1668, д. 298, л. 4.

6. См.: В. Е. Ларичев. Потерянные дневники Палладия Кафарова (новые материалы к истории археологии русского Дальнего Востока). «Изв. Сиб. отд. АН СССР», вып. 1, 1966 (серия обществ, наук).

7. См.: «Этнографическая экспедиция в Южно-Уссурийский край». ИРГО т. VI. 1870; т. VII, 1871.

8. Поверенный в делах России в Пекине Е. К. Бюцов 11 февраля 1870 г. в письме к генерал-губернатору Восточной Сибири указывал: «О. Палладий очень желал бы иметь с собою человека полезного в путешествии, который умел бы чертить, снимать планы и т. п., напр., расторопного топографа, не барича, который в путешествии был бы для него только бременем» (ф. 24, к. 1668, д. 298, л. 1).

Текст воспроизведен по изданию: Три письма П. И. Кафарова (Палладия) // Материалы по истории и филологии Центральной Азии. Выпуск 4 (Труды Бурятского института общественных наук. Выпуск 12. Серия востоковедная). Улан-Удэ. 1970

© текст - Тагаров Р. 1970
© сетевая версия - Тhietmar. 2017

© OCR - Halgar Fenrirrsson. 2017
© дизайн - Войтехович А. 2001
© ТБИОН. 1970