№ 472

1807 г. апреля 11. — Доклад ургинских пограничных правителей Юндендоржа и Фу хая императору Юн Я ню о получении и отправлении в Пекин листа Сената в Лифаньюань об очередной замене состава Российской духовной миссии и письма гражданского губернатора Н. И. Трескина, присланного в Ургу

/л. 53/ 3 луна 16 день (Апреля 11).

Всеподданнейший доклад ваших ничтожных слуг Юня и Фу. Почтительнейше представляем прозорливому взору императора ответный лист, присланный из российского Сената.

Настоящей луны 14 дня (Апреля 9) прибыл командированный русским губернатором Трескиным капитан Санжихаев и доставил в поврежденном пакете лист из российского Сената в Лифаньюань (См. док. № 462), а также письмо губернатора Трескина (См. док. № 471) в адрес ваших ничтожных слуг. Почтительнейше запечатав в новый пакет лист из Сената, представляем его на высочайшее воззрение. Кроме сего, мы, ваши ничтожные слуги, распечатали и просмотрели письмо от губернатора Трескина, /л. 54/ в котором он почтительно обращается с единственной просьбой — без промедления препроводить и подать в Лифаньюань лист из их Сената. Губернатор сообщает также, что в листе, который на сей раз посылается из Сената в Лифаньюань, не содержится ничего, кроме просьбы произвести замену русских священников и учеников, живущих ныне в Пекине.

Командированный губернатором курьер Санжихаев ничего нам не сообщил. Но во время обычного разговора, который произошел между Санжихаевым и монгольскими чиновниками, посланными отсюда для его охраны, он сказал то же самое: данный ответный лист содержит просьбу произвести замену русских учащихся, живущих в Пекине./л. 55/

Если их посольство вновь прибудет с данью, мы, ваши ничтожные слуги, во исполнение поучительных наставлений милостивого указа императора, изданного прошлого года 11 луны (См. док. № 448), растолкуем русским, что пир в Курэне для них устраиваться не будет, поэтому там не нужно будет исполнять церемонию коленопреклонения и прочее. Однако [у нас] пока не имеется точных сведений о том, как обстоит дело в отношении почтительной просьбы, с которой на сей раз могут обратиться из их Сената. К тому же губернатор совершенно не упоминает о приезде их посольства, и поэтому мы, ваши ничтожные слуги, пока не дали русским каких-либо разъяснений. Когда Санжихаев /л. 56/ возвращался обратно, мы, ваши ничтожные слуги, вручили ему подтверждение о получении [листа Сената], по обычаю подарили ему небольшое количество шелковой ткани, чай, другие вещи и отправили назад.

Сего ради всеподданнейше представляем на воззрение императора письмо на трех языках от губернатора Трескина, присланное в наш адрес и копию нашего ответа (См. док. № 471,473), которые запечатаны в один пакет. Не соблаговолит ли его премудрая императорская светлость обратить свой прозорливый взор на представленное./л. 57/ [687]

На л. 57 в конце текста: По представленному докладу. На данном докладе, полученном [обратно из Пекина] 4 луны 3 дня (Апреля 28), император красной тушью изволил начертать следующую резолюцию: Соответствующему министерству срочно обсудить.

ЦГИА Монголии, ф. М-1, д. №  663, л. 53-57. Запись в журнале Канцелярии ургинских пограничных правителей на маньчжурском яз. Перевод с маньчжурского яз. И. Т. Мороз.