№ 236

1805 г. декабря 16. — Реляция посла Ю. Л. Головкина императору Александру I о состоянии и перспективах развития русско-китайской торговли в Кяхте

/л. 32/ Государь,

поскольку ваше императорское величество в своей инструкции (См. док. №  130) повелели мне доводить до вашего сведения все, что имеет отношение к выгодам кяхтинской торговли, я имею честь представить взору вашего величества сравнительную и сокращенную картину сей торговли, извлеченную из документов, представленных мне таможней.

Даже без применения каких-либо чрезвычайных /л. 32об./ мер она выросла в степени примечательной и тем более достойной внимания, что развилась она в последние годы. Таково же и общее мнение всех купцов — единственный способ расширить сию торговлю в том состоит, чтоб предоставить оную естественному ходу вещей, и потому мне остается лишь повторить вашему императорскому величеству сию старую, но верную поговорку торговцев: laisser faire (Laisser faire (фр.) — дать свободу действий). Действительно, что можно желать лучшего, нежели меновую торговлю, вводящую в оборот примерно 10 миллионов рублей в год и приносящую короне и подданным на капитал в 4500 тысяч рублей более 3 миллионов рублей чистой прибыли, или почти 75%. Позволительно усомниться, что составители прожектов найдут нечто лучшее. Я лишь уточню сии данные и глубже изучу природу сей торговли, дабы составить полную и разумную ее картину, коя могла б поставить идею на прочное основание, но я уже сейчас считаю возможным /л. 33/ позволить себе нижеследующие рассуждения.

Когда нет препятствий для коммерции, очевидно, что оная управляется запросами рынка. Итак, чтоб удовлетворить виды тех, кто хочет расширить наш торговый обмен с китайцами, необходимо следовало бы увеличить обоюдные потребности. Я не знаю способов, могущих произвести такое искусственное действие в Китае, но ежели б оно даже было возможно для России, то я осмелюсь усомниться, чтоб увеличение внутреннего потребления чая и камки оказалось выгодно. Первое противно частной экономии, а второе – национальной [374] промышленности. Что до провоза сего излишка, то из сравнительного рассчета расходов морских и сухопутных перевозок известно, что все преимущества дешевизны на стороне первых, и опыт подтверждает сие, поскольку Россия, несмотря на изменение /л. 33об./ прав допуска китайских товаров и освобождение [от пошлин], предоставленное им при вывозе, не ведет такой торговли, на каковую, впрочем, установлен запрет во всех торгующих с Китаем странах.

Стало быть, последним и единственным результатом прожектируемого расширения будет сбыт мехов Американской компании в Кантоне. Он может стать проблематическим, ежели поразмыслить о конкуренции, кою ей составят огромные преимущества английской и американской торговли в сих морях, и о признанном превосходстве в сохранности и выделке их мехов.

Я имею честь присовокупить к сему выписку о политических и торговых затруднениях в маленьком предместье Кяхты, населенном чернью, переселение коей давно уже признано /л. 34/ необходимым, и о способах осуществить оное, не возбуждая толков обывателей.

Остаюсь с глубочайшим почтением, государь, вашего императорского величества нижайший, преданнейший и покорнейший слуга

граф Головкин.

Троицкосавский форт.
16 декабря 1805-го.

На л. 32 под текстом по-русски: Получено 16 генв[аря] 1806-го.

АВПРИ, ф. СПб. Главный архив, 11-3, on. 34,1801 г., д. №  2, л. 32-34. Подлинник на французском яз. Перевод с французского яз. Н. Б. Зубкова.

Запись в журнале Посольской канцелярии на французском яз. — Там же, 1-7 on. 6,1805 г., д. №  1-а, п. 41, л. 26 об.-28 об.