Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ГЛОССАРИЙ ЮРИДИЧЕСКИХ ПОНЯТИЙ И ТЕРМИНОВ

ба и - восемь оснований для рассмотрения дела в особом порядке

бай лунь - подрывать основы морали

бай чжань - наказание отправкой на работы на транспортно-курьерские станции

бай чжоу цяндо - грабеж белым днем

би - злоупотребление

би цюй - отобрание силой

бицюй цюсо - насильственное вымогательство

бо чжи - подстрекательство (подстрекать) к незаконным действиям

бу - арест, арестовать

бу ван фа цзан - взяточничество без извращения закона

бу дао - бесчеловечность (группа преступлений, входящая в число десяти злодеяний)

бу и - отсутствие чувства долга (группа преступлений, входящая в число десяти злодеяний)

бэйвэнь - допрашиваемый

бэйгао - обвиняемый, ответчик

бэнь люй - основной, специальный, соответствующий, закон

бэнь тяо - основная, специальная, соответствующая статья

бэнь фа - основной, специальный, соответствующий закон

бэнь цзуй - основное наказание

ван инь - незаконное подведение обвиняемого под другое (вместо следуемого) дополнительное постановление

ван фа - извращение закона, извращать (извратить) закон

ван фа цзан - извращение закона за взятку, извращать (извратить) закон за взятку

воцан - укрывательство (укрывать) преступника, краденого (краденое)

вэй - нарушение

вэнь минь - разжалование (разжаловать) в простолюдины

вэйцзао - подделка, подделывать

вэй цзюэ фан - неприведение приговора в исполнение и освобождение преступника

вэй ши - совершить преступление

вэйши - упущение

вэй ши би нань - уклонение лица, виновного в совершении преступления, от наказания

вэй шоу - заявление о совершении преступления, исходящее от родственников преступника, по закону имеющих право укрывать преступника

вэнь - допрашивать, допрос, суд, судебное расследование, судить, приговор, приговорить, приговаривать

вэньдуань - приговаривать

вэнь ни - вносить предложение о наказании

вэнь цзе - завершение суда, завершение судебного разбирательства

вэнь цзуй - приговорить, приговаривать к наказанию, признать (признавать) виновным

ганьдуйчжижэнь - ответчик

ганьлянь - быть вовлеченным в противозаконные действия, преступление

гао - донос

гаоянь - донос, обвинять, разоблачать

го - упущение, неосторожность

го - упущение, ошибка, совершить ошибку

гоу вэнь - вызывать (вызвать, вызов) на допрос

го фань цзуй - совершить преступление по неосторожности или случайности

гофань - преступник

гоцзя эньшэ - государственная амнистия

гоши - упущение, проступок, неосторожность

гоши ша шан - убийство или ранение по неосторожности (в силу непредвиденных обстоятельств)

гуайпянь - похищение хитростью чужих жен и детей

гу жу жэнь цзуй - намеренное (умышленное) подведение невиновного под наказание, умышленное (намеренное) завышение наказания

гуи - намеренно, преднамеренно

гуи фань ши - намеренное (сознательное, осознанное, преднамеренное) совершение преступления

гун фань цзуй - групповое (коллективное) преступление, совершение группового преступления

гун цзуй см. гун фань цзуй

гун цзуй - лично-бескорыстное преступление

гун цо - служебные ошибки

гунчжэн - показания

гу фань - намеренное совершение преступления

гу цзун - сознательное (намеренное) попустительство

гу цзянь - заключение (заключить, заключать] в тюрьму

гу чу жэнь цзуй - намеренное освобождение виновного от наказания, намеренное занижение (облегчение) наказания

гэцюй гуань дай вэй минь - разжалование (разжаловать) в простолюдины

гэчу - смещение (увольнение) с должности

да бу цзин - величайшая непочтительность (группа преступлений, входящих в число десяти злодеяний)

дай пин тоу цзинь - разжалование в простолюдины

дай шоу - заявление о совершении преступления, сделанное по инициативе правонарушителя другим лицом

дао - воровство, кража (см. цедао), разбой (см. цяндао)

даотоу - кража, воровство

дин до - вынести решение

дин и - соображения судебных органов относительно наказания обвиняемого

дин ни цзуй мин - вынесение предварительного решения (вынести предварительное решение) о квалификации преступления

дин цзуй - определять наказание

ди сы - заплатить жизнью

ди цзюэ - телесное наказание, не подлежащее замене откупом; приводить (привести) в исполнение приговор о телесном наказании; приведение в исполнение телесного наказания

ди цзянь - соразмерное облегчение наказания

доуоу - избиение, драка

дуань цзуй - определение наказания, вынесение приговора о наказании

дуань цзюэ - утверждение приговора

дуй вэнь - очная ставка

дуцзи - калека (инвалид первой группы)

дэн - степень наказания в системе у син (пяти стандартных наказаний)

дяо вэй - наказание путем перевода в другой вэй

жандо цайу - отнятие силой имущества (денег и вещей), отнимать силой имущество (деньги и вещи)

жу гуань - конфискация (конфисковать) в казну

жу гуань шоучжань - поступать в распоряжение казны

жуньинь - взаимное укрывательство друг друга родственниками в случае совершения преступления; сокрытие преступлений родственников

жу цзуй - привлечение (привлекать) к наказанию; завышение наказания по сравнению со следуемым; наложение наказания на невиновного

жэньмин - убийство

жэньфань - преступник

и - принудительные работы (составная часть наказания именуемого ту)

и... лунь - выносить приговор за...

илэ - принуждение, принуждать

и ни - предварительное судебное решение (предложения суда)

инь бе жэнь фань цзуй ляньлэй и дэ цзуй (инь жэнь ляньлэй; инь жэнь ляньлэй чжи цзуй) - подлежать наказанию в силу совместной ответственности из-за совершения преступления другим лицом (наказание из-за других лиц в силу совместной ответственности; привлечение к наказанию из-за других лиц в силу совместной ответственности)

инь люй - ссылаться на закон; цитировать закон

и син дуань цзуй - приговор о наказании уже приведенный в исполнение

и цай - раздел имущества

и ци - отбыть срок принудительных работ

иши - утеря

кай хо - снимать обвинение

као сюнь - допрос под пыткой

коу фэн лян юэ лян - вычеты (удержания) из натурального жалованья чиновников и месячного пайка солдат

коучу - вычеты из жалованья членов и родственников императорской фамилии

куанпянь - мошенничество

куанпянь цайу - имущественные аферы

куанхуан - надувательство

кунхэ - запугивание, запугивать, устрашать, терроризировать

кунхэ чжаци - выманивание запугиванием

куанью - пощадить, помиловать, простить

кэ см. кэ цзуй

кэдуань - выносить приговор, выносить решение о наказании, приговор

кэ лянь - незаконные поборы

кэнъцюй цайу - отнимать имущество (деньги, вещи)

кэ цзуй - присуждать наказание, присужденное наказание, наказать (наказывать), выносить решение о наказании, приговаривать (приговорить) к наказанию

ли - дополнительное постановление к закону

ли ань бу син - зафиксировать в деле и не давать хода (бумаге, жалобе и т.д.)

ли гун - наказание путем отправки для свершения подвигов

ли дуань - вынесение судебного решения, выносить судебное решение

лин - декрет

линжу гуаньфу - оскорбление (оскорблять) чиновников

линчи - разрубание на куски, смертная казнь путем разрубания на куски

линъюй - тюрьма

линьши дин цзуй мин тэ мянь - персональное помилование по особому решению

лунь - судить, квалифицировать преступление, наказать, выносить приговор

лунь цзуй - квалификация (квалифицировать) преступления, приговор о наказании, приговаривать к наказанию

луньцзюэ - приговор, приговор приведен в исполнение

лэйфань бу цюань цинфань чжун - злостное повторение тяжких преступлений

лю - ссылка

лю цзан - ряд корыстных преступлений против казенного и частного имущества

люй - закон

люэ жэнь - похищение людей

люэ май - похищение людей с целью продажи

лянь цзо - наказание в силу совместной ответственности

ма - словесное оскорбление, ругань, брань

май фан - освобождение за взятку (преступника, осужденного)

майцзан инь - серебро на погребение (деньги, взыскивавшиеся с убийцы в пользу семьи погибшего для проведения похорон)

мань гуань - максимальная сумма взятки

мин ли - меры наказания и принципы (правила) применения законов

мо - конфискация, конфисковать, конфисковывать

моу - умысел

моу да ни - умысел Великого непокорства

моу пань - умысел измены

моу фань - умысел переворота

моу чжуан - обстоятельства умысла (заговора)

моу ша - умышленное убийство, умысел убить

мянь сы - помилование (помиловать) от смерти

мянь цзуй - освобождение (освобождать, освободить) от наказания

на - арестовать, арестовывать

на ляо - внесение материалов в качестве откупа от наказания

на ми - внесение риса в качестве откупа от наказания

нахо - схватить (арестовать) преступника

на хуэй - дать (давать) взятку

ни см. ни дуань

ни дуань - приговор, приговаривать, выносить судебное решение, вынесение приговора (судебного решения)

нэйлуань - кровосмешение (группа преступлений, входящая в число десяти злодеяний)

оу - избиение

пан жэнь - постороннее лицо

паньцзюэ - приговор, выносить (вынести) приговор

пин жэнь - невинный человек, непричастное к преступлению лицо

пэй со - место ссылки; место отбывания наказания (высланными, ссыльными, переселенными); место, назначенное для отбывания наказания

пэйчан - возмещение, компенсация

пяньхай - причинение вреда путем обмана

сечжа - шантаж, вымогательство

сечжи - запугивание, запугивать, шантажировать

син мин - виды наказаний, меры наказания, разряды наказаний, роды и виды наказаний, наказания

синша - казнить

сун - препровождать под конвоем

сунь - преступления против жизни и здоровья людей

суньшан -причинение телесных повреждений

су сун - тяжба, судебное дело, процесс, иск

сы - самовольно, тайно, незаконно

сы син - смертная казнь

сы цзуй - лично-корыстное преступление

сы цзуй - наказание смертью; преступление, караемое смертной казнью

сыцзя - частное лицо

сыцюй - своекорыстие (наличие корыстных интересов)

сюйсо нжэгань - требовать денежных подношений

сюнь сы - преследовать корыстные цели

сы янь - контрабандная соль, контрабандная торговля солью

сюньту - бандит

сюнь шао - наказание путем отправки для несения службы в пограничных дозорах

сян вэй жунъинь - см. сян жунъинь

сян жунъинь - взаимное укрывательство родственниками друг друга

сяньцзи - очевидные доказательства

сянь чжу - увольнение со службы (неупотребление к делам)

сяо ши - мелкие преступления

сячжа - шантаж

таомо - карманная кража

те дуань - вынесение повторного судебного решения с целью исправления неправильного приговора, предусматривавшего заниженное наказание; вынесение повторного судебного решения о наложении следуемого по закону наказания

ти см. ти вэнь

ти вэнь - вызов (вызывать) на допрос

тин чжу - поддаваться на уговоры

тин ши - подчиняться анти-законным действиям

ту - высылка

ту и - высылка и работы

туй вэнь - проведение следствия, проводить следствие

тунбань - соучастники преступления

тун фань - совместное совершение преступления

тунцзянь - блуд, прелюбодеяние

тэ мянь - персональное помилование

у гао - ложный донос, оговор

у гун сы |- ошибка при совершении жертвоприношения

у лунь - не судить, не наказывать

у син - пять видов стандартных наказаний

у хуэй - нечаянная поломка

фа - закон

фа бэньсэ - штраф натурой

фа вэй минь - отправка осужденного в место, назначенное для отбывания наказания с разжалованием его в простолюдины

фа ли - принципы (правила) применения законов

фа ло - вынесение (выносить) решение о наказании

фа ми - штраф рисом

фан - отпускать на свободу, освобождать

фанмянь - освобождение (освобождать) от наказания, взыскания, уплаты

фанхо - поджог

фань - преступать закон, нарушать закон, совершать преступление, преступник

фань дао - обычная кража

фань жэнь - лица, не связанные узами родства

фаньжэнь - преступник

фань ни юань цзо см. моу фань, моу да ни, юань цзо

фань цзуй - преступление, совершить преступление

фань цзянь - преступное прелюбодеяние, преступные половые сношения

фань ши - совершить преступление

фа фэн - вычеты (удержания) из жалованья

фа цянь - денежный штраф

фацянь - отправить (отправлять) отбывать наказание

фачжи - наказывать, наказать

фа чжун - разрытие могилы, разрыть (разрывать) могилу

фа чун цзюнь - отправка (отправить, отправлять) в солдаты

фа шоу шао - отправка (отправить, отправлять) на сторожевой пост

фашу - откуп от наказания

фу цзуй - сознаться в совершении преступления, признать свою вину

фэйцзи - увечный (инвалид второй группы)

хуань су - возвращать в мир (наказание монахов, совершивших преступления)

ху чжун - рецидивы преступления, совершить повторное преступление; оставаться неисправимым до конца

хуэй вэнь - совместное судебное разбирательство

хуэйго - раскаяться в содеянном

хэпянь цайу - выманивание имущества запугиванием

хэю - сманивание (сманивать] членов чужой семьи

цай чжу - владелец (хозяин) имущества

цай шэн см. цай шэн чжэгэ

цай шэн чжэгэ - расчленение живого человека ради завладения его органами с колдовскими целями

цанни - укрывательство (укрывать) преступников, беглых, краденое

цедао - кража, воровство

цзайфань - повторное преступление, рецидив

цзан - присвоение, взятка

цзао и - подать мысль о совершении преступления

цзао сюй гуду - изготовление и хранение яда (ядов)

цза фань сы цзуй - наказание смертной казнью за преступления, допускающие замену приговора

цзе - грабеж

цзе - конвой

цзе сун - препровождать под конвоем, доставить (доставлять) под конвоем

цзи - инвалид; собирательное обозначение инвалидов обеих групп

цзи лу - записать (записывать) в послужной список о совершенном преступлении, запись в послужном списке о совершенном преступлении

цзинь - тюрьма, заключить (заключать) в тюрьму, находиться в тюрьме

цзинь бэнь фа - исполнить (исчерпать) основной (специальный, соответствующий) закон; во исполнение основного закона; полностью исполнить все требования основного (специального, соответствующего) закона

цзи цайчань - опись имущества, описать (описывать) имущество

цзо - наказывать, налагать наказание, привлекать к суду (судебной ответственности), возлагать судебную ответственность

цзо цзан - наказуемое (криминальное) присвоение

цзо цзуй - наказывать, подвергать наказанию, привлекать к наказанию, привлекать к ответственности и наказывать

цзоши ша жэнь - подстрекательство к убийству

цзуй - наказание, наказывать, подвергнуться наказанию, взыскание, налагать взыскание; преступление, вина, виновность, совершить преступление

цзуйжэнь - преступник

цзуй мин - преступление, квалификация преступления, квалифицировать преступление

цзуйфань - преступник

цзуйцзо - наказывать, подвергать наказанию, налагать наказание

цзуйцзэ - наказание

цзуйцю - узник, преступник

цзуй чжи - ограничение наказания, предельное наказание, наказание ограничивается

цзуй чжун - тяжелое наказание

цзун - соучастник

цзун - освобождать от наказания, отменять наказание, выпустить преступника из тюрьмы

цзунжун - попустительство (попустительствовать) злоупотреблениям, преступлениям

цзы шоу - личная (добровольная) явка с повинной, лично явиться с повинной, приход с повинной, признание

цзы шоугао - личная (добровольная) явка с повинной

цзэй - разбой

цзю см. цзювэнь

цзювэнь - дознание

цзюйвэнь - допрос

цзюй и - принудительные работы

цзюй си - взять (брать) под стражу

цзюйхуань - вызов в суд, вызов к властям

цзюнь фань см. чун цзюнь

цзюэ - приговор, наказать, выносить решение

цзюэдин - приговор

цзюэ фа - приводить в исполнение вынесенный приговор

цзюэ ци - утвержденный приговор уже приведен в исполнение, наказание уже приведено в исполнение

цзя - шейная колодка, наказание ношением шейной колодки

цзя син - налагать наказание

цзя хао - шейная колодка с надписью о совершенном преступлении

цзянь - прелюбодеяние, разврат, изнасилование

цзянь дан - объединение в злонамеренные клики

цзянь... дэн - облегчение (смягчение) наказания на определенное количество... степеней

цзянь хоу - заточение (заточить) в тюрьму в ожидании суда

цзянь цзинь - заключить в тюрьму, тюремное заключение

цзянь цзуй - облегчение наказания, облегчить (облегчать) наказание

цзянь цзуй - развратные преступления

цзянь чжуй - заключать в тюрьму с целью взыскания присвоенных денег, вещей, имущества или долга казне

цзянь шоу дао - кража осуществляющими надзор или ответственными за сохранность вверенного им имущества

цзяо - удавление

цзяолин - заставить (подучить) совершить преступление

цзяолинчжижэнь - подстрекатель

цзяолинчжэ - подстрекатель

цзя цзуй - усиление наказания, усилить (усиливать) наказание

цина - арестовать

цинцзуй - преступление

цин цзуй - легкое преступление

цинцы - клеймение

цин чжун - отягчающие обстоятельства, преступление тяжелого характера

цинь - преступление против собственности

циньдао - грабеж

циньсунь - причинение вреда, причинить вред

цинь ци - присвоение обманом, присвоение путем надувательства, путем введения в заблуждение

циньчжань минь тянь - захват земли простолюдинов, захватывать землю простолюдинов

цун чжун кэ дуань - вынесение приговора по статье, предусматривающей самое тяжелое наказание

цы - клеймение, клеймить

цысун - тяжба, судиться, судебное дело, процесс, жалоба, иск

цыцзы - клеймение, заклеймить

цычжуан - судебный иск, жалоба

цю - преступник, узник

цюань кэ - налагать наказание в полном объеме

цюань мянъ - полное прощение, полностью освободить от наказания

цюань цзуй - совокупность преступлений

цюй вэнь - подвергать (подвергнуть) допросу

цюй цзэ - подвергать (подвергнуть) допросу

цюй чу - вынесение решения о наказании императором

цюсо - вымогательство

цюфань - узник, преступник

цяндао - разбой, разбойник

цяндо - грабеж

цян май-май ю юй ли - принудительная купля-продажа с целью получения прибыли

цянцзянь - изнасилование

цян цюй цайу - силой отнимать имущество

цян чжань - насильственный захват

цяньлянь - быть вовлеченным в преступление

цяньси - переселение (наказание путем переселения)

цяньси аньчжу - переселение на поселение

чан - компенсация

чан жэнь - лицо, непричастное к совершению преступления; посторонний человек, постороннее лицо

чан жэнь дао - кража посторонними людьми казенного имущества

чан фа - незыблемый (постоянно действующий) закон

чан шэ - обычная амнистия

чаньянь - клевета

чаочжа - опись (описывать) в казну

чацо - совершение ошибки

чжавэй - подлог

чжамао - выдавать себя за другого, присваивать себе какое-либо звание

чжан - толстые батоги, см. также чжан син

чжан син - наказание толстыми батогами

чжань - отсечение головы, обезглавливание

чжань жэнь ци це - захватывать у людей жен и наложниц

чжаньшоу шуй лу гуань ай - захватывать горные проходы и теснины на водных путях

чжао см. чжаофу

чжаофу - признание, признаться (сознаться) в совершении преступления

чжао чан фало - выносить решение согласно основному закону

чжаочэн - признание

чжапянь - обманывать, выманивать, шантажировать, обман, мошенничество

чжаци - обманывать, шантажировать, обман, мошенничество

чжи и цзуй - приговаривать к наказанию

чжицзе жэнь - расчленение

чжи цзуй - навлечь на себя наказание

чжицзуй - наказывать, наказание

чжона - арестовать, схватить, произвести арест

чжоу - проклятие, проклинать

чжуйбу - арестовать, схватить

чжуй вэнь - вызвать (вызывать) на допрос

чжуй цзан - взыскать (взыскивать) присвоенное

чжуйчжэн - взыскать (взыскивать)

чжун - банда

чжун син - наказание смертной казнью

чжун фань - серьезный преступник

чжун шэнь чун цзюнь - наказание пожизненной солдатской службой

чжунь - руководствоваться каким-либо законом, положением; см. также чжунь... лунь

чжунь... лунь - выносить приговор по аналогии, вынесение приговора по аналогии

чжу фэн - прекращать (приостанавливать) выдачу жалованья

чжу чжи юэ лян - прекращать выдачу месячного пайка

чжэн - улика

чжэн - взыскание (взыскивать)

чжэнсун - тяжба

чжэн фань - главный преступник

чжэн фаньжэнь - действительный преступник

чжэн цзан - присвоенное в оригинале

чжэнцзо - улика

чжэнь фань сыцзуй - наказание смертной казнью за преступления, не допускающие замены приговора

чи - тонкие батоги, см. также чи син

чи син - наказание тонкими батогами

чи цзюэ - обязательное приведение в исполнение наказания тонкими батогами

чу - наказание

чу жэнъ цзуй - см. гу чу жэнь цзуй, ши чу жэнь цзуй

чун цзуй - вторично совершить преступление, повторное совершение преступления

чун цзюнь - наказание солдатской службой

чун цзюнь и - см. чун цзюнь

чусы - казнить, предать смерти

чучжи - наказывать

чу цзюэ - приведение наказания в исполнение, утверждение смертного приговора, приведение в исполнение смертной казни

ша - убийство

шан - нанесение телесных повреждений, нанести (наносить) телесные повреждения, ранение, ранить

шан хуа - нарушение нравов и обычаев

шань цзо вэй фу - самовольно распоряжаться судьбой своих подчиненных, карать и миловать по собственному произволу

шао ляо - наказание несением дозорной службы на границе

ши - преступление, дело

ши - оплошность, халатность, упущение, недосмотр, не обеспечить (проверку, соблюдение дисциплины и т.д.)

ши жу жэнь цзуй - неумышленное (по ошибке, в результате упущения) привлечение невиновного к наказанию или неумышленное (по ошибке, в результате упущения) завышение наказания по сравнению со следуемым

ши ли - судебный прецедент

шифан - освободить из заключения, отпустить (выпустить) на свободу

шичжу - потерпевший

ши чу жэнь цзуй - неумышленное (по ошибке, в результате упущения) освобождение преступника от наказания или занижение наказания по сравнению со следуемым

ши э - десять злодеяний (группа неамнистируемых преступлений)

шоу - главарь;

- доносить, донос, признание, сознаться (признаться) в совершении преступления, придти с повинной

шоугао - приход (придти) с повинной, донос, заявление о преступлении

шоу цай бу ван фа - взяточничество без извращения закона

шоу цай ван фа - взяточничество с извращением закона

шоу цай май фан - освобождение конвоирами преступника за взятку

шоу шу - прием откупа от наказания

шо ши го цянь - посредничество при передаче взятки

шу - откуп от наказания

шуфан - освобождение преступника по отбытии срока наказания

шу цзуй - откупаться от наказания

шэ - амнистия

шэ мянь - помилование по амнистии

шэн ши - создание конфликта, затевать склоки

шэньвэнь - расследовать, расследование

шэнь лу - проверка судебных протоколов

шэ фан - освободить (освобождать) от наказания по амнистии

шэ шу - указ об амнистии

шээнь - амнистия

шэ ю - прощать по амнистии

шэюань - помилование

э ни - омерзительное (отталкивающее) нарушение родственных отношений (группа преступлений, входящая в число десяти злодеяний)

энь - амнистия

эньшэ - амнистия

энью - помилование

юань гун - первоначальное признание; в свое время сделанное признание

юаньмянь - помилование, помиловать, прощать, простить

юань цзо - привлечение к наказанию в силу общесемейной ответственности

юанью - прощение, пощадить, помиловать

юй мэн энью - удостоиться помилования по амнистии

юйтун цзуй - соучастие в преступлении

юй цзуй - остальные, еще не раскрытые преступления; остаток наказания: наказание собственно высылкой или ссылкой после приведения в исполнение телесного наказания

юйцин - судебное решение

юй чэн - завершенное судебное дело

юмянь - помилование

юнъюань чун цзюнь - наказание несением солдатской службы, распространявшееся на потомков преступника

юнь тань - выполнение перевозок угля взамен других наказаний

юнь хуэй - выполнение перевозок извести взамен других наказаний

юнь чжуань - выполнение перевозок кирпича взамен других наказаний

я см. яцзе

яньмэй - наведение чар

яцзе - препровождать под конвоем