ПЕРЕЧЕНЬ НАЗВАНИЙ ЧИНОВ, ДОЛЖНОСТЕЙ, ТИТУЛОВ И ГОСУДАРСТВЕННЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В ТЕКСТЕ
Бибуланчжун *** — главный секретарь ведомства Бибу (при палате наказаний), в функции которого входил финансовый контроль.
Бинмаши *** — имперский уполномоченный при пехоте и коннице.
Бицзян *** — помощник военачальника.
Буцзян *** — командир отряда войск, входивших в подчинение старшего военачальника.
Бушу *** — военачальник, под командованием которого находились командующие войсками какого-либо района или театра военных действий; по рангу делились на бушу и дубушу.
Вэйвэйшаоцин *** — помощник начальника ведомства имперских регалий.
Вэньлиюань сюеши *** — сюеши (см.) зала Вэньлиюань — одного из отделений палаты Ханьлиньюань (см.) в государстве Южное Тан.
Гоши *** — другое название тайши (см.).
Гуанлу дафу *** — одна из почетных должностей, дававшаяся высшим сановникам.
Гуанлуцин (чжиши) *** — начальник палаты, ведавшей пиршествами, устраиваемыми при дворе в честь прибывавших послов, в отставке.
Гунфэнгуань *** — чиновник, находившийся в личном распоряжении императора, как правило, евнух.
Гуцзянькуши *** — лицо, ответственное за склады с луками и стрелами,
Гэйшичжун *** — чиновник, исполнявший обязанности старшего секретаря, политического советника или цензора политических проектов,
Гэмэньши *** — уполномоченный по церемониалу аудиенций.
Далисы *** — высший контрольно-судебный орган страны.
Дацзян(цзюнь) *** — одно из высших военных званий, в древности — главнокомандующий; в период Тан-Сун преимущественно командующий частями императорской гвардии; рангом выше цзянцзюня, но ниже шанцзяй(цзюня).
Даши *** — старший имперский уполномоченный; высшее звание чиновника или военачальника (ши), имевшего особые полномочия от императора для ведения какого-либо дела.
Даюаньшуай *** — высшее военное звание, введенное в период Тан для верховного главнокомандующего пешим и конным войском страны: подразделялись по рангу на да(ду)юаньшуай и юаньшуай.
Дуаньминдянь сюеши *** — сюеши, который служил в зале Дуаньминдянь — отделе Ханьлиньюань, — ведавшем докладами государю.
Дубушу *** — старший бушу (см.).
Дуду *** — генерал-губернатор или правитель особого района.
Дудяньцзянь *** — должность главного контролера (обычно при дворцовой страже).
Дупайчжэньши *** — старший пайчжэньши (см.).
Дусюньаньши *** — старший инспектор, ответственный за порядок в районе.
Дуцзянь(ши) *** — старший инспектор, осуществлявший надзор за каким-либо делом.
Дучжаотаоши *** — старший чжаотаоши (см.).
Дучжихуэйши *** — старший чжихуэйши (см.).
Дучэнчжи *** — старший чиновник, ответственный за прием и передачу распоряжений.
Дуюаньшуай *** — см. даюаньшуай.
Дуюйхоу *** — один из высших чинов военной инспекции в армии и гвардии; в период Пяти династий был вместе с дучжихуэйши и фучжихуэйши ответственным за смену караулов дворцовой стражи.
Дуяя *** — командующий эскортом, в подчинении которого находились яя — командиры левого и правого отрядов.
Интяньши *** — имперский уполномоченный по управлению военным поселением.
Инфан(жэнь) *** — дворцовый чин в службе ловчих птиц, ведавший охотой с ястребами-тетеревятниками.
Инъюаньши *** — значение этой должности (государство Южное Тан) установить не удалось.
Каган *** — верховный глава тюркских племен.
Кайгогун *** — почетный титул "основателя государства".
Кайфуитунсаньсы *** — первоначально "кайфу" означало право трем гунам иметь свое присутствие со штатом чиновников. В описываемое время стало называться кайфуитунсаньсы. Позднее это право получили также наиболее высокие и заслуженные военные чины.
Кунму (гуань) *** — чиновник, наблюдавший за порядком ведения книг и реестров.
Кэцзян *** — точное значение термина установить не удалось, по-видимому, это военачальник, стоявший во главе наемных войск или пришедший на службу из другого государства.
Ланчжун *** — в период Цинь-Хань один из чинов дворцовой стражи.
Люшоу *** — наместник императора в области или городе.
Мучжи *** — административные чины походной ставки.
Мушу *** — так назывались чины (советники, письмоводители) местной администрации.
Нэй-вай сюньцзянь *** — чиновник, исполнявший функции военного и полицейского инспектора внутренних и пограничных районов страны.
Нэйдяньчжи *** — чин службы охраны внутренних покоев.
Нэйкуши *** — уполномоченный дворцового казначейства.
Нэйчжусыши *** — см. чжусыши.
Нэйюаньши *** — уполномоченный службы внутренних дворцовых парков.
Пайчжэньши *** — офицер, ведавший построением крыла войска во время походов и сражений; те, кто отвечал за построение всего войска, например, пехоты или конницы, назывались дупайчжэньши.
Паньгуань *** — чиновник какого-либо ведомства, ведавший разбором дел и вынесением решений.
Пань нэй-вай бинмаши *** — лицо, ответственное за вынесение решений по делам пеших и конных войск во внутренних и пограничных районах страны.
Пинчжан *** см. тунпинчжан.
Пинчжан цзюньгоши *** — одна из высших чиновничьих должностей — министр государственных дел (см. также тунпинчжанши).
Пушэ *** — помощники начальника палаты Шаншушэн (см.); подразделялись на правого и левого.
Пяньцзян *** — один из военных чинов, рангом ниже буцзяна.
Саньсы(ши) *** — уполномоченный финансовой палаты.
Саньци дучжихуэйши *** — см. саньюань дучжихуэйши.
Саньцичанши *** — старший политический советник или цензор.
Саньюань дучжихуэйши *** — видимо, имеется в виду временное исполнение обязанностей чжихуэйши (см.) или почетная должность, не связанная с реальным исполнением обязанностей.
Синтай паньгуань *** — паньгуань (см.) при администрации типа синтай, т.е. администрации, созданной на окраине страны, воссоздающей структуру двора при лице, которое намеревалось провозгласить себя императором.
Синъин *** — походный лагерь императорских войск или походная ставка.
Синъин дутун *** — должность военного наместника, учреждавшаяся во время императорских боевых походов.
Синъин дуцзяньши *** — см. дуцзяньши.
Синъин дучжихуэйши *** — см. дучжихуэйши.
Синъин сыма *** — сыма (см.), назначаемые временно, на один поход; ведали оперативными делами армии; были рангом ниже сыма.
Синъин чжаотаофуши *** — см. чжаотаофуши.
Синъин чжаотаоши *** — см. чжаотаоши»
Суцзян *** — почетное звание для заслуженного, опытного военачальника.
Сыкун *** — чиновник, ведавший общественными работами.
Сыма *** — в описываемое время военно-административный чин окружного управления.
Сыту *** — чиновник, ведавший вопросами образования и воспитания.
Сытяньцзянь *** — глава астрономической обсерватории.
Сыху *** — чиновник уездного управления, ведавший учетом и регистрацией населения.
Сюаньхуэй(ши) *** — в период Тан при дворе было учреждено ведомство Сюаньхуэйюань, состоявшее из двух палат — северной и южной, которые возглавляли сюаньхуэйши. В период Пяти династий эта должность считалась весьма почетной и на нее назначались ведущие сановники или чины палаты Шумиюань (см.); они ведали реестрами военных интендантов.
Сюеши *** — "ученый", так назывались чиновники ведущих, государственных учреждений, ответственные за составление докладов и других государственных документов.
Сюешиюань *** — палата ученых, в ведении которой было составление императорских указов и повелений.
Сюньцзянь(ши) *** — уполномоченный инспектор, в функции которого входил военный и полицейский контроль в каком-либо районе.
Сяовэй дацзян *** — одно из почетных званий военачальника в императорской гвардии.
Сяоцзяо *** — низший из средних офицерских чинов.
Тайвэй *** — один из высших военных сановников страны.
Тайпу шаоцин чжиши *** — помощник начальника двора императорского выезда в отставке.
Тайфу *** — "старший учитель", одна из высших придворных должностей в государстве, следующая за тайши (см.).
Тайфуцин *** — начальник имперского казначейства.
Тайши — "старший наставник", высший придворный советник и наставник императора.
Тецзинь *** — сановник по особо важным поручениям; звание, жаловавшееся за особые заслуги перед двором.
Туаньлянь(цзянь)ши *** — имперский уполномоченный местного ополчения, ответственный за обучение.
Туйгуань *** — чиновник военной или гражданской администрации, ведавший наказаниями и тюрьмами.
Туйкуаньли *** — точное значение термина установить не удалось; по-видимому, мелкий чиновник из числа лиц, ведавших наказаниями.
Тунпинчжанши *** — одна из высших придворных должностей государственного министра, близкая рангу первого министра. Исполнявший ее был ответствен за проверку и ведение дел в высших административных органах страны.
Тунши *** — чиновник, передававший (объявлявший) распоряжения.
Тунши шэжэнь *** — чиновник, распоряжавшийся на аудиенциях и вводивший посетителей.
Тунъингуань *** — один из судебных исполнителей, который вводил преступника.
Увэй цзянцзюнь *** — командующий одним из отрядов боевой гвардии, которая подразделялась на левую и правую.
Угундафу *** — см. — хуанчэнши.
Фанъюйши *** — имперский уполномоченный по обороне области.
Фумадувэй *** — должность, учрежденная при династии Хань; исполнявший ее ведал императорскими экипажами и повозками; позднее стала почетной и на нее назначался императорский зять.
Фумадувэйдаши *** — фумадувэй (см.) — старший имперский уполномоченный.
Фуши *** — помощник имперского уполномоченного.
Фушумиши *** — помощник шумиши (в государстве Северное Хань).
Ханьлинь *** — звание, которое давалось чиновникам, особо отличившимся на столичных экзаменах; состояли на службе в Ханьлинью-ани (см.), где занимали различные должности.
Ханьлинь сюеши *** — одна из должностей в Ханьлиньюани (см.).
Ханьлинь сюеши чэнчжи *** — высокая чиновничья должность в Ханьлиньюани (см.), на которую отбирали наиболее зрелых и опытных чиновников.
Ханьлиньюань *** — Академия Ханьлиней — учреждение при императорском дворе, состоявшее из нескольких палат; занималось составлением династийных историй, правительственных указов и других важных государственных документов.
Хуанчэнши *** — комендант императорского города, позднее должность называлась угундафу и стала почетным титулом.
Хуэйтуши *** — уполномоченный по торговле киданьского государства при цзиньском дворе.
Хэшан *** — буддийский монах.
Цаньмоугуань *** — чиновник, ответственный за сохранение войсковых тайн, секретной документации и т.д.
Цаньцзюнь *** — чины местной администрации, занимавшиеся секретарской работой.
Цаньчжи шумиюаньши *** — помощник первого министра, ведавший делами палаты Шумиюань (см.).
Цзовэй(да)цзянцзюнь *** — (да)цзянцзюнь (см.) левой гвардии.
Цзунгуань — военный правитель округа; командующий пехотой или конницей округа.
Цзуюнши *** — уполномоченный, ответственный за своевременное внесение налогов и исполнение повинностей.
Цзюньсюньши *** — уполномоченный, в функции которого входила военная и полицейская инспекция.
Цзюньцзяо *** — средний военный чин.
Цзюцзян *** — см. суцзян.
Цзяньидафу *** — советник-цензор.
Цзяньцзюньши *** — должность военного инспектора в государстве Южная Тан.
Цзяньцзяо *** — должность контролера, которую в период Тан-Сун по совместительству занимали придворные чины высокого ранга от тайши (см.) до начальника секретариата отделения ведомства.
Цзяоляньши *** — уполномоченный по военному обучению.
Цзяофан(ши) *** — чиновник, ведавший придворными певцами и музыкантами и обучением музыке.
Циньцзюнь дуюйхоу *** — дуюйхоу (см.) личной стражи императора.
Циньцзян *** — офицер в личной страже императора или крупного военачальника.
Цунмачжи чжихуэйши *** — чжихуэйши (см.) конного эскорта.
Цючжан *** — старейшина племени.
Цяньсин *** — палаты, входящие в Шаншушэн (см.), подразделялись на три категории: цяньсин (первую), к которой относились военная палата и палата личного состава и аттестации; чжунсин (вторую) и хоусин (третью). В описываемое время цяньсин, видимо, могло означать и ответственных чиновников этих палат.
Цюаньчжи чжоуши *** — чиновничья должность в округе или пограничном округе, на которую назначались столичные чиновники для наблюдения над властью и порядком на местах.
Цюаньчжи шумиюаньши *** — одна из высоких чиновничьих должностей; исполнявший ее сановник следил за ведением дел в Шумиюань (см.).
Чаосаньлан *** — должность, ранее называвшаяся чжунсин юаньвайлан; занимавший ее ведал секретариатом в палатах второй категории (см. цяньсин) — наказаний или финансов; в период Удай-Сун стала почетным титулом.
Чжаншуцзи *** — должность старшего секретаря.
Чжаовэйаньфуши *** — имперский уполномоченный, ведавший установлением спокойствия и наведением порядка в каком-либо районе.
Чжаотаофуши *** — помощник чжаотаоши (см.).
Чжаотаочжихуэйши *** — командующий отрядом, направленным на подавление мятежников.
Чжаотаоши *** — имперский уполномоченный, назначаемый для подавления мятежа и истребления мятежников; подразделялись по рангу на чжучжаотаоши (или дучжаотаоши), чжаотаоши и чжаотаофуши; во время военных кампаний учреждалась должность синъин чжаотаоши.
Чжаошоу чжихуэйши *** — чжихуэйши (см.) отряда, составленного из навербованных воинов.
Чжисюеши *** — должность в Ханьлиньюани (см.) или Шумиюани (см.), рангом ниже сюеши.
Чжихуэйши *** — имперский уполномоченный — командир военного подразделения.
Чжичжигао *** — должность в палате Сюешиюань; исполнявший ее ведал внутридворцовыми повелениями.
Чжубу *** — главный регистратор; должность в государственной и местной администрации.
Чжунфэн дафу *** — точное значение установить не удалось, по-видимому, один из почетных титулов.
Чжунцзян *** — один из высших военных чинов, рангом ниже шанцзяна и выше сяоцзяна.
Чжуншу(лин) *** — глава Чжуншушэна — главного имперского секретариата по управлению страной.
Чжуншушэжэнь *** — старший секретарь ведомства главного имперского секретариата по управлению страной.
Чжусыши *** — имперский уполномоченный, ведающий внутренними дворцовыми службами.
Чжучжаотаоши *** — высший ранг чжаотаоши (см.).
Чжэншилин *** — чиновничья должность в киданьском государстве Ляо, точное ее значение установить не удалось.
Чжэньши *** — имперский уполномоченный при гарнизоне.
Шанцзян(цзюнь) *** — высший военный чин, см. чжунцзян.
Шанцин *** — цин — одна из высших чиновничьих должностей, которую занимали ведущие сановники государства — главы ведомств; подразделялись по рангам на шанцин, чжунцин и сяцин.
Шанчжуго *** — почетный титул "высшая опора страны", дававшийся за особые заслуги.
Шаншу *** — начальник одной из палат, входившей в Шаншушэн (см.).
Шаншулин *** — глава Шаншушэна (см.).
Шаншушэн *** — в период Тан-Сун высший государственный орган страны — департамент государственных дел, в ведении которого находились шесть палат: военная, личного состава и аттестаций, наказаний, финансов, обрядов и общественных работ.
Шаньюй *** — верховный правитель сюнну (гуннов),
Шивэйцинцзюнь дучжихуэйши *** — дучжихуэйши (см. чжихуэйши) личной охраны императора.
Шивэйцинцзюнь фучжихуэйши *** — фучжихуэйши (см. чжихуэйши) личной охраны императора.
Шивэйши *** — сокращение от шивэй чжихуэйши — чжихуэйши (см.) личной охраны императора.
Шигуаньсючжуань *** — редактор-составитель в исторической коллегии — должность в палате Бишушэн, ведавшей хранением дворцовых записей, а также составлением, изданием и хранением книг по истории, астрономии и пр.
Шичжун *** — почетная должность, дававшаяся наиболее доверенным и близким сановникам из окружения государя.
Шоутайши *** — чиновник, не состоявший в должности тайши (см.), но исполнявший (по совместительству) его обязанности.
Шоуцзян *** — исполняющий обязанности командующего.
Шуайфу *** — ведомство гвардии наследника престола, состояв шее из десяти служб, ведавших охраной дворца наследника, его эскортом, военным церемониалом, разведкой, инспекцией и т.д.
Шумидаши *** высшее звание уполномоченного (или управителя) палаты Шумиюань (см.).
Шумифуши *** — помощник уполномоченного палаты Шумиюань (см.).
Шуми(юань)чжисюеши *** — чжисюеши (см.) палаты Шумиюань (см.).
Шумиши *** — уполномоченный палаты Шумиюань (см. также шумидаши).
Шумиюань *** — палата, основанная в 763 г. императором Дай-цзуном; ведала представлением докладов и сообщений о положении во внутренних районах страны и на ее окраинах. Постепенно сфера ее влияния и власть стали расширяться и усиливаться, в описываемое время уполномоченные палаты, стоявшие во главе ее, принимали активное участие в составлении императорских повелений и пользовались властью, равной власти первого министра. В эпоху Сун Шумиюань (Тайный совет) стал высшим военным органом страны.
Шэжэнь *** — должность старшего секретаря какого-либо государственного ведомства.
Юаньшуай *** — см. даюаньшуай.
Юйинши *** — имперский уполномоченный при императорском лагере, временная чрезвычайная должность, на которую назначался канцлер; его помощниками — фуши — в этом случае назначались члены государственного совета.
Юйхоу *** — чин военной инспекции, см. также дуюйхоу.
Юйцзи *** — по-видимому, одна из тюремных должностей, возможно, палач.
Юйшитай *** — палата цензоров, орган контроля в средневековой администрации Китая.
Янэй чжихуэйши *** — чжихуэйши (см.) в страже командующего.
Яцзян *** — военный чин в войске командующего военным округом.
Яя *** — см. дуяя.