Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

УГОЛОВНЫЕ УСТАНОВЛЕНИЯ ТАН С РАЗЪЯСНЕНИЯМИ

ТАН ЛЮЙ ШУ И

РАЗДЕЛ ВОСЬМОЙ

ДРАКИ И ТЯЖБЫ (ДОУ СУН)

Цзюань 24

346. Донос на старших родственников близости ци

Всякий, кто подал донос на старшего родственника близости ци, деда или бабку по женской линии, мужа, деда или бабку мужа по мужской линии, хотя бы [донос] и оказался соответствующим действительности, наказывается 2 годами каторги. Если по означенному в данном доносе делу [полагается] более тяжелое [наказание], наказание уменьшается на 1 степень относительно [полагающегося за] то, о чем донос.

Если наказание за то, о чем донос, не определяется, доноситель тем не менее подлежит ответственности.

Если донос ложный, и по нему [полагается] более тяжелое [наказание], наказание увеличивается на 3 степени относительно [полагающегося за] то, о чем навет. При доносах на старших родственников близости дагун соответственно каждому данному случаю наказание уменьшается на 1 степень, а на [старших родственников] близости сяогун и сыма оно уменьшается на 2 степени. Если донос ложный и по нему [полагается] более тяжелое [наказание], соответственно каждому данному случаю наказание увеличивается на 1 степень относительно [полагающегося за] то, о чем навет.

Разъяснение. Что касается доноса на старшего родственника близости ци, деда или бабку по женской линии, мужа, деда или бабку мужа по мужской линии, то, согласно уголовным установлениям о наказаниях и нормах их применения, если донос был подан на того, кто имеет [возможность] взаимного [с доносителем] предоставления убежища, это приравнивается к явке с повинной. Доноситель же во всех случаях наказывается 2 годами каторги. [265]

Если [по означенному в доносе] делу [полагается наказание], более тяжелое, чем 2 года каторги, наказание уменьшается на 1 степень относительно [полагающегося за] то, о чем донос. Допустим, имел место донос о том, что старший родственник близости ци совершил хищение [в размере] 25 пи шелка. За это должно наказывать 3 годами каторги. Старший родственник подпадает под закон о явке с повинной и избавляется от наказания. Младший родственник получает наказание, уменьшенное на 1 степень относительно [полагающегося за] то, о чем донос, так что его должно наказать 2,5 годами каторги. [Имеются в виду ситуации] такого рода.

В комментарии сказано: хотя бы за совершенное и не должно было определять наказание — имеется в виду, что родственнику близости ци или далее 151 либо 80 лет и больше, либо 10 лет и меньше, либо он принадлежит к [инвалидам] дуцзи. Если за совершенное преступление ему не должно определять наказание, но младший родственник донес о нем, то, согласно закону, [этот младший родственник] все равно подлежит ответственности.

Если же по ложному доносу на старшего родственника близости ци [полагается] наказание более тяжелое, чем 2 года каторги, наказание увеличивается на 3 степени относительно [полагающегося за] то, о чем навет. Допустим, имел место ложный донос о преступлении старшего родственника близости ци, наказуемом 1,5 годами каторги. Наказание увеличивается на 3 степени относительно [полагающегося за] то, о чем навет. Должно наказать 3 годами каторги. Это и есть: если наказание при подсчете увеличения становится более тяжелым, чем первоначально [полагающееся] наказание 152, тогда необходимо увеличивать.

При доносах на старших родственников близости дагун соответственно каждому данному случаю наказание уменьшается на 1 степень. Имеется в виду, что если донос оказался соответствующим действительности, наказание — 1,5 года каторги. Если наказание, [полагающееся за то, о чем донос], тяжелее 1,5 лет каторги, тогда уменьшается на 1 степень наказание, [полагавшееся бы в случае со] старшим родственником близости ци. Допустим, имел место донос о преступлении старшего родственника близости дагун, наказуемом 3 годами каторги. Уменьшается на 1 степень наказание, [полагавшееся бы в случае со] старшим родственником близости ци, так что итоговое наказание — 2 года каторги. [266]

Что же касается доносов на старших родственников близости сяогун или сыма, то, хотя бы донос и оказался соответствующим действительности, в равной мере наказание, [полагавшееся бы в случае со] старшим родственником близости ци, уменьшается на 2 степени. [За донос] должно наказывать 1 годом каторги. А если по означенному в доносе делу [полагается] более тяжелое [наказание], также уменьшается на 2 степени наказание, [полагавшееся бы в случае со] старшим родственником близости ци. Допустим, имел место донос о преступлении, наказуемом 3 годами каторги. Хотя он и соответствовал действительности, [доноситель] наказывается 1,5 годами каторги.

Если донос ложный и по нему [полагается] более тяжелое [наказание] — имеется в виду, что в ложном доносе на старшего родственника близости дагун, или сяогун, или сыма [означено преступление, наказуемое] тяжелее, [чем сам донос на родственника данной близости]. Соответственно каждому данному случаю наказание за то, о чем навет, увеличивается на 1 степень.

Допустим, имел место ложный донос о преступлении старшего родственника близости дагун, наказуемом 1,5 годами каторги. Наказание увеличивается на 1 степень относительно [полагающегося за] то, о чем навет. Должно наказать 2 годами каторги. В случаях с ложными доносами о преступлениях старших родственников близости сяогун и сыма, наказуемых 1 годом каторги, также увеличивается на 1 степень наказание, [полагающееся за] то, о чем навет. Должно наказывать 1,5 годами каторги. [Имеются в виду ситуации] такого рода.

Если же [возможность] взаимного [с доносителем] предоставления убежища отсутствует, тому, на кого был подан донос, наказание определяется согласно уголовным установлениям. Если донос был подан об Умысле Восстания против, Великой строптивости или Измены, во всех случаях [доноситель] не подлежит ответственности. В случаях же нанесения материального или физического ущерба одним другому разрешается жаловаться, приводя свои соображения.

[В случаях совершения преступлений, рассматриваемых в] нижеследующих статьях, [действуют] сообразно с настоящим [предписанием]. [267]

Разъяснение. В случаях с родственниками близости сяогун и сыма, которые не имеют [возможности] взаимного предоставления убежища 153, тот, на кого был подан донос, не приравнивается к тем, кому их преступление прощается [вследствие прихода] с повинной. Соответственно каждому данному случаю приговор определяется в соответствии с уголовными установлениями. Поэтому сказано: тому, на кого был подан донос, наказание определяется согласно уголовным установлениям.

Если донос был подан об Умысле Восстания против, Великой строптивости или Измены — имеется в виду, что старший родственник близости ци или дальше совершил какое-либо из трех преступлений: Умысел Восстания против, Великой строптивости или Измены, то, поскольку они являются нарушением [долга] верноподданного, хотя бы донос и был подан, закон не предусматривает наказания за это преступление 154.

Нанесение материального или физического ущерба одним другому — имеется в виду, что родственник близости ци или дальше, близости сыма или ближе либо захватил имущество, либо нанес побои телу. [Имеются в виду ситуации] такого рода. Тогда можно жаловаться, приводя свои соображения. Если [дело] на связано с материальным или физическим ущербом, нельзя подавать доносов, отдельно [посвященных] другим делам.

В комментарии сказано: [в случаях совершения преступлений, рассматриваемых в] нижеследующих статьях, [действуют] сообразно с настоящим [предписанием]. Имеется в виду, что нижеследующая статья о доносах на младших родственников близости сыма или ближе. Хотя в ней и предусмотрено определенное наказание, при нанесении материального или физического вреда одним другому можно приводить свои соображения.

Вопрос. [Имел место] донос о том, что старший родственник близости ци украл [имущество в размере] 30 пи. Следствием [268] подтвердились 25 пи, а 5 пи оказались безосновательны. Каково должно быть наказание?

Ответ. В уголовных установлениях сказано: в тех же случаях, когда одно дело распадается на два преступления, если законы, по которым полагаются наказания, одинаковы, наказание определяется суммированием, а если законы, по которым полагаются наказания, не одинаковы, тогда [то, о чем] тяжелый закон, присовокупляется в дополнение (бин мань) к [тому, о чем] легкий закон 155. По выяснении обстоятельств подходящей оказывается статья о суммировании присовокуплением (лэй бин). То, о чем тяжелый [закон], присовокупляется к тому, о чем легкий [закон], и в целом получается 30 пи 156. Наказание, [полагающееся за] то, о чем донос, уменьшается на 1 степень, так что в итоге должно наказать 3 годами каторги 157.

347. Донос на младших родственников близости сыма

Всякий, кто подал донос на младшего родственника близости сыма или сяогун, хотя бы [донос] и оказался соответствующим действительности, наказывается 80 ударами тяжелыми палками. В случаях с родственниками близости дагун или ближе наказание последовательно увеличивается на 1 степень. Если донос ложный и по нему [полагается] более тяжелое [наказание], в случаях с родственниками близости ци наказание уменьшается на 2 степени относительно [полагающегося за] то, о чем навет, в случаях с родственниками близости дагун оно уменьшается на 1 степень, а в случаях с родственниками близости сяогун или дальше [269] наказание определяется как посторонним простым людям.

Разъяснение. Когда указывается на родственников близости сыма и сяогун, таковыми же являются и свойственники, с которыми существуют отношения траура. Коль скоро у таковых [есть возможность] взаимного предоставления убежища и наказание [за укрывательство] уменьшается 158, значит, при совершении проступков не должно доносить. Поэтому, даже если [донос] и оказался соответствующим действительности, должно наказывать 80 ударами тяжелыми палками.

При доносе на младшего родственника близости дагун наказание уменьшается на 1 степень относительно [полагающегося за донос на младшего родственника близости] сяогун. В случаях с младшими родственниками близости ци оно уменьшается еще на 1 степень.

Если донос ложный и по нему [полагается] более тяжелое [наказание] — имеется в виду, что если в случаях с родственниками близости ци [полагается наказание] более тяжелое, чем 60 ударов тяжелыми палками, то наказание, [полагающееся за] то, о чем навет, уменьшается на 2 степени. Так, если был подан ложный донос о преступлении младшего брата или племянника, наказуемом 90 ударами тяжелыми палками, должно уменьшить наказание, [полагающееся за] то, о чем навет, на 2 степени. Должно наказать 70 ударами тяжелыми палками. При доносах на родственников близости дагун наказание уменьшается на 1 степень. Должно [в данном случае] наказать 80 ударами тяжелыми палками. При доносах на родственников близости сяогун или дальше наказание определяется как посторонним простым людям. Как обычно, [клеветник] наказывается 90 ударами тяжелыми палками.

Вопрос. Согласно Моральным устоям Ли госпожа главная жена и наложницы не связаны отношениями траура. Если имел место ложный донос, уменьшается наказание или нет?

Ответ. В уголовных установлениях сказано: всякий, кто избил жену с нанесением телесного повреждения, получает наказание, уменьшенное на 2 степени относительно [полагающегося] постороннему простому человеку, а в случае смерти наказание [преступнику] определяется как постороннему простому человеку; если жена избила наложницу с нанесением телесного повреждения или [270] до смерти, ее наказание приравнивается к наказанию мужа, избившего с нанесением телесного повреждения или до смерти жену 159. Еще статья: при ложном доносе на младшего родственника близости ци наказание уменьшается на 2 степени относительно [полагающегося за] то, о чем навет.

Хотя жена и не является младшим родственником, [с точки зрения отношений] морального долга ее приравнивают к младшим родственникам близости ци. Если муж подал на жену ложный донос, необходимо уменьшить наказание, [полагающееся за] то, о чем навет, на 2 степени. Если жена подала ложный донос на наложницу, это приравнивается к подаче мужем ложного доноса на жену.

За ложный же донос на сына, внука по мужской или по женской линии, жену или наложницу сына или внука по мужской линии либо на собственную наложницу во всех случаях наказание не определяется.

Разъяснение. За ложный донос на сына, внука по мужской или по женской линии, жену или наложницу сына или внука по мужской линии — причем правнуки и праправнуки также подпадают [под действие данной нормы] — либо на собственную наложницу во всех случаях наказание не определяется. Если донос оказался соответствующим действительности, [доноситель] также не подлежит ответственности.

Если тот, на кого был подан донос, имеет [возможность] взаимного [с доносителем] предоставления убежища, он подпадает под [действие] закона о явке с повинной.

348. Нарушение наставлений сыновьями и внуками по мужской линии

Всякий сын или внук по мужской линии, нарушивший наставление [кого-либо из старших родственников] либо недостаточно их обеспечивавший (гунъян юцюэ), наказывается 2 годами каторги.

Имеется в виду, что мог повиноваться, но нарушил, либо способен был обеспечивать, [271] но делал это недостаточным образом. Для привлечения к ответственности необходимо, чтобы дед или бабка по мужской линии либо отец или мать подали донос.

Разъяснение. Если дед или бабка по мужской линии либо отец или мать сделали какое-либо наставление применительно к делам, тогда необходимо почтительно принять его и в точности исполнить. Сыновьям и внукам по мужской линии нельзя нарушать [таких наставлений], а также [нельзя] недостаточно обеспечивать... Положение семьи давало возможность обеспечивать, но преднамеренно [это делалось] недостаточно. И в том и в другом случае наказание — 2 года каторги.

В комментарии сказано: имеется в виду, что мог повиноваться, но нарушил, либо способен был обеспечивать, но делал это недостаточным образом. Если наставление было связано с нарушением закона либо если [сын или внук] действовал [во исполнение наставления], но совершил просчет, а также если реальное положение семьи скудно и потому неоткуда было взять, чтобы дать [старшему родственнику] — [в ситуациях] подобного рода не должно наказывать.

Для привлечения к ответственности всегда необходимо, чтобы дед или бабка по мужской линии либо отец или мать подали донос.

349. Донос буцюя, раба или рабыни на хозяина

Всякие буцюй, раб или рабыня, подавшие донос на хозяина, если он не об Умысле Восстания против, Великой строптивости или Измены, наказываются удавлением.

Тот, на кого был подан донос, подпадает под [действие] закона о явке с повинной.

Донесшие на родственника хозяина близости ци либо его деда или бабку по женской линии наказываются ссылкой, а на родственника [хозяина] близости дагун или дальше — 1 годом каторги. Если донос ложный и по нему [полагается] более тяжелое [наказание], то в случаях с родственниками близости сыма наказание [272] увеличивается на 1 степень относительно [полагавшегося бы] постороннему простому человеку, а в случаях с родственниками близости сяогун и дагун оно последовательно увеличивается [еще] на 1 степень. Если раб или рабыня пожаловались, [будто они являются] лично свободными, произвольно указывая, что хозяин утеснил (я) их [в лично зависимые], они наказываются 3 годами каторги. Если [это совершил] буцюй, наказание уменьшается на 1 степень.

Разъяснение. Среди тех, кого освещают солнце и луна, нет таких, кто не был бы государем или подданным. Хотя буцюи, рабы и рабыни принадлежат своим хозяевам, однако если хозяин совершил Умысел Восстания против, Великой строптивости или Измены, он перестал быть подданным, и им по этой причине разрешается подавать доносы. Подавшие донос не об [одном из этих] трех преступлений все наказываются удавлением, и при наказании не выделяют главаря и соучастников.

В комментарии сказано: тот, на кого был подан донос, подпадает под [действие] закона о явке с повинной. Имеется в виду, что если хозяин совершил какое-либо из разнообразных преступлений, наказуемых смертью или легче, а буцюй, раб или рабыня донесли об этом, он всегда подпадает под [действие] закона о явке с повинной. Раб или рабыня подвергаются наказанию, а для хозяина закон предусматривает избавление.

Рабы и рабыни могут предоставлять убежище хозяевам. Хотя относительно доносов в уголовных установлениях о наказаниях и нормах их применения [указано, что] если [один из] имеющих [возможность] взаимного предоставления убежища донес [на другого], [они] должны приравниваться к пришедшим с повинной 160, в теперешнем уголовном установлении повторно говорится: подпадает под [действие] закона о явке с повинной. В статье о взаимном [273] предоставлении убежища [относительно данной ситуации] нет слов «взаимное предоставление убежища» 161. Поэтому донесшие на родственника хозяина близости ци либо его деда или бабку по женской линии наказываются ссылкой. Не говорится о количестве ли, поскольку [лично зависимые] подпадают [под действие закона о] восполняющем наказании 200 ударами тяжелыми палками.

В случаях с родственниками близости дагун или дальше наказание — 1 год каторги. Указано: «и дальше» — то есть случаи с родственниками близости сяогун и сыма также подпадают [под действие этого закона].

Во всех означенных ситуациях имелось в виду, что доносы оказывались соответствующими действительности.

Если же донос ложный и по нему [полагается] более тяжелое [наказание] — имеется в виду, что наказание за то, о чем навет, тяжелее, чем 1 год каторги. В случаях с родственниками близости сыма наказание увеличивается на 1 степень относительно [полагавшегося бы] постороннему простому человеку. Если [буцюй, раб или рабыня] подали ложный донос о преступлении родственника хозяина близости сыма, наказуемом 1 годом каторги, они получают наказание, увеличенное на 1 степень, то есть их должно наказывать 1,5 годами каторги. В случаях же с родственниками близости сяогун — 2 годами каторги, а в случаях с родственниками близости дагун — 2,5 годами каторги. [Имеются в виду ситуации] такого рода.

В случаях со всеми родственниками, [начиная с] близости дагун или дальше, будь совершенное ими легким или тяжелым, полагается рассчитывать степени увеличения. Достаточно того, чтобы преступление наказывалось тяжелее, чем 1 годом каторги, и тогда необходимо [действовать] по этому закону увеличения.

Если раб или рабыня пожаловались, [будто они являются] лично свободными, произвольно указывая, что хозяин утеснил их [в лично зависимые] — имеется в виду, что раб или рабыня изначально не являются лично свободными, но произвольно говорят о том, что [они являются] лично свободными, жалуясь, будто хозяин утеснил их в лично зависимые. Должно наказывать 3 годами каторги. Это не подпадает под [действие] закона о ложном доносе на хозяина, [а лишь] открывает путь [для того, чтобы пожаловаться], приводя свои соображения 162. [274]

В случаях с буцюями наказание уменьшается на 1 степень.

Если хозяин подал ложный донос на буцюя, раба или рабыню, это подпадает под [действие] нормы о ложном доносе на сына или внука по мужской линии. В подобных случаях хозяин не подлежит ответственности.

350. Ложный донос на начальника учреждения, начальника округа или начальника уезда

Всякий подавший ложный донос на начальника своего учреждения, начальника своего округа или начальника своего уезда получает наказание, увеличенное на 2 степени относительно [полагающегося за] то, о чем навет.

Разъяснение. Подавший ложный донос на начальника своего учреждения и подобных ему получает наказание, увеличенное на 2 степени относительно [полагающегося за] то, о чем навет. Имеется в виду, что подавший ложный донос о преступлении, наказуемом 1 годом каторги, должен быть наказан 2 годами каторги. [Имеются в виду ситуации] такого рода.

Если по доносу полагались бы разжалование (чумин), лишение должностей (мянь гуань) либо лишение занимаемой должности [275] (мянь со цзюй гуань), и дело оказалось безосновательным, увеличивают наказание сообразно закону приравнения [должностных наказаний] к каторге 163.

Если начальником учреждения, начальником округа или начальником уезда служит родственник близости сыма или ближе, [действуют] по закону о доносе на родственника. Если донос был подан на старшего родственника, соответственно каждому данному случаю наказание определяют, следуя более тяжелому.

351. Подбрасывание безымянных письменных доносов о совершенных людьми преступлениях

Всякий, кто подбросил письменный донос о совершенном [каким-либо] человеком преступлении, скрыв свое имя, наказывается ссылкой на 2000 ли.

Имеется в виду, что при написании [доноса] выпустил или скрыл свое имя либо подложно [написал] имя [другого] человека, чтобы скрыть свое собственное. Оставил ли где-либо, подложил ли или подвесил — все то же самое.

Разъяснение. Есть люди, которые, скрывая свое имя либо подложно [написав] имя [другого] человека, тайно подбрасывают доносы с обстоятельствами совершения [каким-либо] человеком преступления. Безразлично, легкое преступление или тяжелое [означено в доносе], тот, кто подбросил донос, подлежит ссылке. Поэтому в комментарии сказано: имеется в виду, что при написании [доноса] выпустил или скрыл свое имя либо подложно [написал] имя [другого] человека, чтобы скрыть свое собственное; оставил ли где-либо, подложил ли или подвесил — все то же самое. Имеется в виду, что либо оставил на уличном перекрестке, либо подложил в учреждение, либо подвесил в почетной арке, и [другие ситуации] такого рода. Все они рассматриваются как подбрасывание при скрытом [имени], и [виновный] подлежит [означенной] ответственности. [276]

Для тех, кто, подложно назвавшись именем [другого] человека, сделал устный донос через соответствующих должностных лиц, закон предусматривает [наказание за] нарушение общеобязательных установлений 164. Это не является подбрасыванием при скрытом [имени], поэтому закон предусматривает [наказание за] нарушение общеобязательных установлений.

За подбрасывание доноса со скрытым [именем] на деда или бабку по мужской линии законом предусматривается удавление. В случаях с младшими родственниками близости ци наказание уменьшается на 2 степени относительно [полагавшегося бы] постороннему простому человеку, в случаях с [младшими родственниками] близости дагун — на 1 степень, а в случаях с [младшими родственниками] близости сяогун или дальше наказания определяются как посторонним простым людям.

[Подбрасывание] письменных доносов со скрытым именем на буцюев или рабов другого человека проходит по закону о посторонних простых людях.

Если данное преступление было совершено одним родственником близости дагун 165 против другого, не должно уменьшать [277] наказание ни на 1, ни на 2 степени. В остальном везде сообразуются с настоящим [предписанием].

При доносах на буцюев и рабов родственников близости сыма или ближе [действуют] на основании закона уменьшения 166.

Тот, к кому попал [подобный] документ, всегда сжигает его. Если передал ответственным чиновникам, наказывается 1 годом каторги. Ответственный чиновник, взявший его и принявший к рассмотрению (вэйли), получает наказание, увеличенное [относительно этого] на 2 степени. Тот, на кого был подан донос, не подлежит ответственности. Самоуправно доложивший наверх наказывается 3 годами каторги.

Разъяснение. По документу со скрытым именем не должно начинать расследования. Тому, к кому он попал, необходимо сжечь его, чтобы пресечь путь [распространения] обмана и лукавства. Того, кто, если к нему попал [подобный] документ, не сжег его, а передал в официальное учреждение, должно наказать 1 годом каторги.

Ответственным же чиновникам не должно рассматривать [подобные документы]. Тот, кто получил [таковой] и принял к рассмотрению, получает наказание, увеличенное на 2 степени, то есть наказывается 2 годами каторги.

Тот, на кого был подан донос, даже если [изложенное в доносе] дело соответствует действительности, все равно не должен [278] подлежать ответственности. Если [преступление] таково, что по нему не полагается прощение при явке с повинной 167, и по завершении дела [каким-либо] человеком был подан другой донос о нем, тогда все же должно наказать [того, о ком подан донос].

Самоуправно доложивший наверх наказывается 3 годами каторги.

Если был получен донос о Восстании против или Строптивости либо о [деле] неопределенного [свойства], закономерно, что необходимо подать докладную записку (цзоу вэнь). Не должно сжигать и уничтожать [документ].

Вопрос. [Некто] подбросил донос со скрытым именем о том, что какой-либо человек умыслил Восстание против или Великую строптивость. [Донос] либо соответствует действительности, либо является безосновательным. Человек, подбросивший его, был схвачен. Еще не знаем, какие наказания предусматриваются [для подобных ситуаций] законом?

Ответ. Когда подбрасывается донос с утаенным именем о совершенном [каким-либо] человеком преступлении, тот, кто подбросил такой документ, должен быть подвергнут ссылке. Передавшего [документ] ответственным чиновникам закон карает каторгой. Источникам ложных доносов ставится преграда, чтобы пресечь злоупотребления и обман.

Однако кровавый разлад, [вносимый] преступниками, совершившими Восстание против или Великую строптивость, настолько глубок, что искореняют [даже] их родственников. Знавший и не донесший [о подобных злодеяниях] должен быть наказан смертью. Если [к кому-либо] попал документ [об этом], его нельзя сжигать. Поэтому разрешается передавать его властям и направлять [наверх] докладную записку. Если обстоятельства оказались соответствующими действительности, тогда необходимо подать доклад на Высочайшее [имя] с просьбой вынести непререкаемое решение и повиноваться ему (цзоу тин цай). Если донос оказался безосновательным, закономерно [действовать] согласно закону о ложных доносах 168. [279]

352. Арестантам нельзя доносить о других делах

Всякому, кто был подвергнут тюремному заключению, нельзя доносить о других делах 169. Если же сам он подвергся жестокостям тюремных чиновников, тогда можно [донести об этом].

Разъяснение. Если человек совершил преступление и находится в тюремном заключении, ему можно доносить только о жестокостях тюремных чиновников, которым он сам подвергся. О каких-либо иных преступлениях доносить ему нельзя. Сосланные осужденные в пути, осужденные каторжане во время работ, пребывающие в канге и оковах либо имеющие конвоиров все относятся к категории подвергнутых тюремному заключению, и им нельзя доносить о других делах.

Еще в общеобязательных установлениях о чиновниках правоохранительных ведомств [сказано], что арестанты, донесшие о чем-либо секретном, под охраной препровождаются [в столицу]. Поэтому ясно, что при Умысле Измены и тяжелее доносить разрешается. Об остальном, согласно закону, нельзя доносить.

Тем же, кому 80 лет и более либо 10 лет и менее, а также тем, кто [принадлежит к инвалидам] дуцзи, разрешается доносить об Умысле Восстания против, Великой строптивости и Измены, непочтительности сыновей и внуков по мужской линии, а также о нанесении [посторонними] людьми материального или физического ущерба тем, кто живет с ними вместе. Обо всем остальном доносить нельзя. Ответственный чиновник, взявший [такой донос] и принявший его к рассмотрению, соответственно каждому данному случаю получает наказание, уменьшенное на 3 степени. [280]

Разъяснение. Тем, кто относится к старым, малым и [инвалидам] дуцзи, при совершении ими нарушений закона наказания не определяются. Только узнавшим об Умысле Восстания против, Умысле Великой строптивости или Умысле Измены, о непочтительности сыновей или внуков по мужской линии либо недостаточном [с их стороны] обеспечении, а также о нанесении [посторонними] людьми материального или физического ущерба тем, кто живет с [лицами указанных категорий] вместе, разрешается при вышеозначенных делах подавать доносы. При всех остальных делах им доносить нельзя. Если они подали обвинение, его не должно принимать.

Ответственные чиновники, которые взяли и приняли к рассмотрению [доносы о других делах, поданные] теми, кто был подвергнут тюремному заключению, и [лицами, означенными] ниже, получают наказание, уменьшенное на 3 степени относительно [полагающегося за предложенное к] следствию преступление. Допустим, имел место донос о преступлении [какого-либо] человека, наказуемом 1 годом каторги. Ответственный чиновник, который взял его и принял к рассмотрению, должен быть наказан 80 ударами тяжелыми палками. [Имеются в виду ситуации] такого рода.

Вопрос. Имеется человек, подвергнутый тюремному заключению, который сообщил об отдельном [от своего повлекшего заключение преступления] деле. В этом деле он [связан] с другими людьми объединенной ответственностью (ляньцзо). Должно ли ответственным чиновникам принимать [его донос] или нет?

Ответ. В уголовных установлениях о судопроизводстве и тюремном содержании сказано: тому, кто был подвергнут тюремному заключению, нельзя доносить о других делах. Однако повинная о собственном деле совсем не то, что специальный донос о другом человеке, если в дело были вовлечены сторонние люди. Ответственным чиновникам должно принимать [такие доносы]. По тому, что было [сообщено в] повинной, как обычно, согласно закону проводится следствие и [назначается] предусмотренное законом наказание.

353. Совершивший преступление приходит с повинной к местным ответственным властям

Всякий, кто, совершив преступление, захотел сам изложить свою вину, явившись с повинной (чэнь шоу), всегда подает [281] заявление (де) об этом местным ответственным властям. Армейским и корпусным чиновникам нельзя самоуправно принимать [такие заявления]. [Однако] в случаях Умысла Измены или тяжелее, а также хищений — [это им] разрешается, и затем они пересылают их ближайшим ответственным властям. Если по прошествии 1 дня после принятия они не сделали этого либо если сверх [разрешенных] приняли какое-либо другое дело, соответственно каждому данному случаю [виновные] получают наказание, уменьшенное на 3 степени относительно [полагающегося за] исходное преступление. В тех случаях, когда при Умысле Измены или тяжелее необходимо было произвести немедленное задержание, [действуют] по закону, означенному статьей о принятии доносов 170.

Разъяснение. Любому, кто содеял преступление, разрешается до того, как оно открылось, совершить самообновление. Тот, кто, совершив преступление, захотел сам изложить свою вину, явившись с повинной, всегда подает заявление об этом местным ответственным властям. Все учреждения, помимо армейских и корпусных, можно рассматривать как местные ответственные власти. Под армейскими и корпусными чиновниками имеются в виду [чиновники] всех гвардий и ниже, корпусов ополчения и выше. Всем учреждениям, [связанным с] управлением войсками, не разрешается самоуправно принимать дела о явке с повинной.

Такие дела, как Умысел Измены или тяжелее являются исключительно вредоносными, и поэтому преступников, [замешанных в них], а также совершивших хищения или разбой, всегда необходимо немедленно захватить. Поэтому [в подобных случаях] разрешается излагать свою вину, явившись с повинной в армейские или корпусные учреждения. Эти учреждения, приняв [заявление], пересылают [его] ближайшим ответственным властям. Когда была [282] принята повинная об Умысле Восстания против, Великой строптивости или Измены, если имеется здешнее злодейское сообщество, обязательно необходимо немедленно захватить [его участников]. Нельзя, чтобы [промедление составило] и половину дня.

Если же повинная была о хищении, и по прошествии 1 дня после принятия [дело] не было переслано в ближайший округ или уезд либо если сверх [разрешенных] было принято какое-либо иное дело, [виновные] получают наказание, уменьшенное на 3 степени относительно [полагающегося за] исходное преступление. Допустим, имеется донос о том, что какой-либо человек совершил невнесение двора [в списки] 171. [За это преступление] должно наказывать 3 годами каторги. Армейский или корпусной [чиновник], принявший его и начавший по нему следствие, должен быть наказан 1,5 годами каторги. [Имеются в виду ситуации] такого рода.

При Умысле Восстания против, Великой строптивости или Измены имеется в виду, что есть здешнее злодейское сообщество. Дело требует [осуществления] немедленного задержания. Поэтому [действуют] по закону, означенному предшествующей статьей о принятии доносов. Имеется в виду, что если по истечении половины дня не был осуществлен захват, [виновные] получают такое же наказание, какое [полагается] знавшим и не донесшим. Имеется в виду, что в случаях Умысла Восстания против или Великой строптивости тот, кто не донес, должен быть наказан смертью, а в случаях Умысла Великой строптивости или Умысла Измены тот, кто не донес, наказывается ссылкой 172.

354. Доносы о делах, предшествовавших отмене приговоров

Всякий, кто донес о деле, предшествовавшем отмене приговоров, наказывается тем наказанием (и цзуй цзуй чжи) 173, какое [полагалось бы] по данному [делу]. Ответственному чиновнику, который взял [подобный донос] и принял его к [283] рассмотрению, наказание определяется как за преднамеренное подведение человека под наказание (жу цзуй) 174. Если доходит до смерти — в обоих случаях [виновные] наказываются ссылкой с дополнительными работами.

Разъяснение. Донос о деле, предшествовавшем отмене приговоров — имеется в виду, что если делу полагается [подпасть] под провозглашение отмены приговоров, с этого момента о предшествовавшем отмене приговоров деле доносить не должно. Если обычная отмена приговоров не дает избавления [от наказания], тогда можно доносить о старом деле.

Допустим, была провозглашена отмена приговоров, по которой [от наказания] избавляются полномочные и заведующие чиновники, совершившие у себя хищения 175. Имеется человек, который самоуправно донес [о таком преступлении]. Он наказывается тем наказанием, какое [полагается за] то, о чем донос. Имеется в виду, [например], что он донес о присвоении, наказуемом 1 годом каторги. Поскольку полномочные или заведующие чиновники, совершившие у себя хищения [такой тяжести], должны быть наказаны разжалованием, доносителю предусматривается наказание по закону о приравнении [должностных наказаний] к каторге.

Ответственному чиновнику, который в нарушение закона взял [подобный донос] и принял его к рассмотрению, наказание определяется как за преднамеренное подведение человека под наказание. Имеется в виду, что при доносе о предшествовавшем отмене приговоров [деле], которое наказывается смертью, хотя первоначальный преступник (цянь жэнь) не подвергается наказанию, доноситель избавляется от смерти и в итоге наказывается ссылкой с дополнительными работами. Ответственный чиновник, который взял [подобный донос] и принял его к рассмотрению, если доходит до смерти, также получает данное наказание. Поэтому указано: в обоих случаях [виновные] наказываются ссылкой с дополнительными работами.

Если ответственный чиновник подал обвинение по предшествовавшему отмене приговоров делу, по которому полагается [284] избавление [от наказания], он подлежит такой же ответственности, как за взятие [подобного доноса] и принятие его к рассмотрению.

Если дело требует разбирательства задним числом, данное уголовное установление не применяется.

Разбирательство задним числом — имеются в виду браки между лично свободными и лично зависимыми, сокрытие сверх пределов установленного отменой приговоров срока [дел], по которым требуется произвести исправления и отдачи 176, а также [взыскивание] задним числом наличного присвоения и [прочие дела] такого рода.

Разъяснение. [Что такое] дела, требующие разбирательства задним числом, заранее [сказано] в тексте комментария. Данное уголовное установление не применяется — имеется в виду, что не применяется уголовное установление о подведении под наказание.

В комментарии сказано: разбирательство задним числом — имеются в виду браки между лично свободными и лично зависимыми и сокрытие сверх пределов установленного отменой приговора срока. Имеется в виду, что при заключении браков в нарушение уголовных установлений 177, вскармливании раба в качестве [приемного] сына 178 и [делах] такого рода, хотя бы и была провозглашена отмена приговоров, [нарушителей] разлучают и приводят к правильному [состоянию] 179. Сокрытие сверх пределов срока, установленного отменой приговоров — имеется в виду, что по провозглашении отмены приговоров полагается повиниться и произвести исправления и отдачи. [Имеются в виду те, кто] в пределах установленного срока не повинился либо не повинился при представлении документации и не произвел исправления или отдачи.

А также когда полагается взыскивание наличного присвоения — имеется в виду, что если хищением или обманом было получено присвоение, то, даже если до отмены приговоров дело не [285] открылось, после отмены приговоров прямое присвоение арестовывается. Когда имеется в виду наличное присвоение и [при прочих делах] такого рода, должно взыскивать задним числом.

Вопрос. По статье о ложных доносах, если доходит до смерти, но человек, [означенный в доносе], еще не казнен, разрешается уменьшить наказание, [полагающееся по обратной ответственности], на 1 степень 180, а когда был подан донос о преступлении, наказуемом ссылкой или легче, если, пока [означенный в доносе] человек еще не был подвергнут пытке, доноситель признался в его безосновательности, наказание ему уменьшается на 1 степень [относительно полагающегося по обратной ответственности] 181. Еще по [статье об] ответственных чиновниках, подводящих человека под наказание, если [осужденный] был до исполнения наказания избавлен от него, разрешается уменьшить наказание [виновного чиновника] на 1 степень 182. Имеет место ложный донос о предшествовавшем отмене приговоров преступлении, наказуемом смертью. Ответственный чиновник взял его и начал следствие. Уменьшается ли его наказание по данным статьям или нет?

Ответ. Согласно уголовным установлениям, тот, кто донес о деле, предшествовавшем отмене приговоров, наказывается тем наказанием, какое [полагалось бы] по данному делу, а ответственным чиновникам, которые приняли [подобный донос] к рассмотрению, наказание определяется как за преднамеренное подведение человека под наказание. Таким образом, о преступлениях, предшествовавших отмене приговоров, вообще не разрешается доносить. Даже если обвинение соответствует действительности, и то не действует норма уменьшения наказания. Так как же можно уменьшать его при ложном доносе? Если [наказание] не доходит до смерти, никоим образом не [действует] закон уменьшения. Если оно доходит до смерти, итоговое наказание — ссылка с дополнительными работами.

355. В доносе о совершенном [каким-либо] человеком преступлении необходимо четко указывать год и месяц

Всякому, кто донес о совершенном [каким-либо] человеком преступлении, [286] всегда необходимо четко указывать год и месяц. При изложении фактов дела нельзя указывать того, что [является лишь] подозрением. Нарушивший это наказывается 50 ударами легкими палками. Ответственный чиновник, который взял [подобный донос] и принял его к рассмотрению, получает наказание, уменьшенное на 1 степень относительно [полагающегося за] то, о чем донос. Об убийстве или хищении 183, а также ущербе от воды и огня тоже нельзя указывать того, что [является лишь] подозрением, [однако], хотя бы [донос и оказался] безосновательным, [доноситель] не подлежит обратной ответственности. Армейским и корпусным чиновникам нельзя самоуправно брать доносы о делах и заявления с показаниями. В случаях доносов об Умысле Измены или тяжелее, а также о хищениях [действуют] согласно вышеприведенной статье.

Разъяснение. Донося о преступлении [какого-либо] человека, всегда четко указывают год и месяц совершения преступления человеком, [о котором идет речь]. При изложении фактических обстоятельств совершения преступления нельзя указывать того, что [является лишь] подозрением. Нарушивший это наказывается 50 ударами легкими палками. Достаточно нарушения чего-либо одного [из перечисленного], и [виновный] наказывается 50 ударами легкими палками. Имеется в виду, что заявление еще не поступило в учреждение. [В этой ситуации] полагается данное наказание. [287]

Если ответственный чиновник взял заявление с подозрениями и принял его к расследованию, он всегда получает наказание, уменьшенное на 1 степень относительно [полагающегося при] тех обстоятельствах, о которых донос. Тогда взявший заявление рассматривается как главарь. Если донос был о наказуемом смертью преступлении, он наказывается ссылкой на 3000 ли, а если о преступлении, наказуемом ссылкой, — 3 годами каторги. [Имеются в виду ситуации] такого рода 184.

При убийстве или хищении, поскольку вред от этих действий особенно велик, а также если [каким-либо] человеком был дан ход воде или пущен огонь, от чего оказалось смыто или сожжено имущество, причем при хищении безразлично, грабеж это был или кража, а при [ущербе от] воды или огня безразлично, много было смыто либо сожжено или мало, доносителю также необходимо четко указывать год и месяц и не должно указывать того, что [является лишь] подозрением. Если после расследования и допросов донос [оказался] безосновательным, [доноситель] никогда не подлежит обратной ответственности. Если указано то, что [является лишь] подозрением, ответственным чиновникам также не должно брать [подобный донос] к рассмотрению. Но хотя бы и взяли его к рассмотрению, также получают избавление от наказания.

Армейские и корпусные чиновники — имеется в виду, что [чиновникам] всех гвардий и корпусов ополчения нельзя самоуправно брать доносы о делах и заявления с показаниями. В случаях доносов об Умысле Измены или тяжелее, а также о хищениях берут и пересылают ответственным властям, согласно закону, означенному вышеприведенной статьей.

356. Преувеличение обстоятельств при составлении для [какого-либо] человека заявления с показаниями

Всякий, кто, составляя для [какого-либо] человека заявление с показаниями, [288] преувеличил обстоятельства, исказив то, о чем донос, получает наказание 50 ударами легкими палками. Если из-за преувеличения наказание оказывается тяжелее, [виновный] получает наказание, уменьшенное на 1 степень относительно [полагающегося за] ложный донос.

Разъяснение. Если тот, кто был нанят составить для [какого-либо] человека заявление с его показаниями, преувеличил [изложенные в] доносе обстоятельства, он получает наказание 50 ударами легкими палками. Если из-за преувеличения обстоятельств наказание [за указанное в доносе преступление] оказывается тяжелее, чем 50 ударов легкими палками, [виновный] получает наказание, уменьшенное на 1 степень относительно [полагающегося за] ложный донос.

Допустим, первоначальный преступник должен быть наказан 1 годом каторги. Тот, кто составлял для человека заявление с его показаниями, преувеличил обстоятельства, так что [стало полагаться] наказание 1,5 годами каторги. Таким образом, из-за ложности [изложенного] появился излишек в полгода каторги. [Виновный] получает наказание, уменьшенное на 1 степень относительно [полагающегося за] ложный донос. Должно наказать его 90 ударами тяжелыми палками. [Имеются в виду ситуации] такого рода.

Если благодаря найму получил столько 185, что, согласно стоимости присвоения, [наказание] оказывается тяжелее, то получает наказание за незаконное присвоение, полученное не полномочным и не заведующим чиновником вследствие какого-либо дела 186. Если [наказание за] присвоение тяжелее, закон предусматривает наказание за присвоение. Если [наказание за] присвоение легче — следуют закону об уменьшении на 1 степень наказания за ложный донос. [289]

Тот же, кто был нанят для подачи ложного доноса о совершенном [каким-либо] человеком преступлении, получает такое наказание, как если бы он сам подал ложный донос. Если согласно присвоению [наказание] оказывается тяжелее, то наказание определяется за незаконное присвоение с увеличением на 2 степени. Наниматель проходит по закону о подстрекательстве. Если донос оказался соответствующим действительности, наказание определяется за незаконное присвоение, а наниматель не подлежит ответственности.

Разъяснение. Выше, в тексте о составлении для [какого-либо] человека заявления с его показаниями, [речь идет о том, что] хотя [нанятый] и получил [какие-то] вещи, однако нанят он был не для подачи ложного доноса, поэтому при наличии преувеличений наказание за ложный донос уменьшалось на 1 степень. Здесь же [речь идет о том, что данный человек] был нанят для подачи ложного доноса о совершенном [каким-либо] человеком преступлении — значит, обе стороны имели общий умысел, изначально желая сделать ложное заявление и нанести вред. Поэтому [данный человек] получает такое наказание, как если бы он сам подал ложный донос.

Если, согласно присвоению, [наказание] оказывается тяжелее, то наказание определяется за незаконное присвоение с увеличением на 2 степени. Допустим, получив [плату в размере] 10 пи шелка, [кто-либо] был нанят для подачи ложного доноса о преступлении [какого-либо] человека, наказуемом 1,5 годами каторги. Незаконное присвоение [в размере] 10 пи должно наказывать 1 годом каторги. Наказание увеличивается на 2 степени, так что получается 2 года каторги 187. [Имеются в виду ситуации] такого рода.

Наниматель проходит по закону о подстрекательстве. Согласно нижеследующей статье тот, кто подговорил [к подаче доноса], рассматривается как соучастник и потому получает наказание, [290] уменьшенное относительно [полагающегося] нанятому, на 1 степень, так что он наказывается [в данном случае] 1 годом каторги 188.

Если донос оказался соответствующим действительности, наказание определяется за незаконное присвоение. Имеется в виду, что получивший [плату в размере] 10 пи шелка, если донос оказался о соответствующем действительности деле, должен быть наказан 1 годом каторги 189. [Имеются в виду ситуации] такого рода. Наниматель же не подлежит ответственности. Поскольку его [донос] оказался соответствующим действительности, [доноситель] не наказывается.

357. Подстрекательство человека к подаче безосновательного доноса

Всякий, кто подговорил человека подать донос о [каком-либо] деле, а донос оказался безосновательным, подлежит обратной ответственности. Если же тот оказался соответствующим действительности, полагается вознаграждение. Доноситель всегда рассматривается как главарь, а тот, кто его подговорил, — как соучастник.

Разъяснение. Тот, кто подговорил человека подать донос о [каком-либо] деле, а донос оказался безосновательным, подлежит обратной ответственности — имеется в виду, что [всякий] человек, подавший ложный донос, соответственно каждому данному случаю [получает наказание] по обратной ответственности. Если же тот оказался соответствующим действительности, полагается вознаграждение. Имеются в виду доносы о тайном переносе с собой [291] запретных вещей при проходе через заставу, об азартных играх, хищениях, разбое и [преступлениях] такого рода, о которых в общеобязательных установлениях есть [определяющий] вознаграждения текст 190. Если же это Восстание против или Великая строптивость, вознаграждение [должно быть] получено в надлежащее время.

Всегда доноситель рассматривается как главарь, а тот, кто его подговорил, — как соучастник.

Вопрос. В уголовных установлениях сказано: если тот оказался соответствующим действительности, полагается вознаграждение, и всегда доноситель рассматривается как главарь, а подговоривший его [донести] — как соучастник. Еще не знаем, как полагающиеся в [качестве] вознаграждения вещи распределяются между главарем и соучастником?

Ответ. О том, когда полагается вознаграждение, есть текст в общеобязательных установлениях, однако степеней распределения вознаграждения исходно не предусмотрено. Поскольку [предписано] придерживаться закона о главаре и соучастниках, необходимо определять их сообразно статьям уголовных установлений. К тому же невозможно вывести эти степени из текстов о каторге и битье. Условимся следовать норме о 100 ударах тяжелыми палками.

Предположим, [некто] подговорил человека донести о преступлении, наказуемом 100 ударами тяжелыми палками. Если [донос оказался] безосновательным, доноситель, который рассматривается как главарь, должен быть наказан 100 ударами тяжелыми палками, а подговоривший его, который рассматривается как соучастник, должен быть наказан 90 ударами тяжелыми палками. То есть соучастник получает на 1 часть из 10 меньше. Когда полагается вознаграждение, смысл таков же. Пусть легкость и тяжесть [преступлений] не одинаковы, всегда [деление на] 10 частей является нормой.

Тот же, кто подговорил человека донести на родственника близости сыма или ближе или же буцюя, раба или рабыню донести на хозяина, соответственно каждому данному случаю получает наказание, уменьшенное на 1 степень относительно [полагающегося] доносителю 191. Тому, кого подучили, наказание определяется согласно уголовным [292] установлениям. Тот, кто подговорил человека донести на сына или внука по мужской линии, соответственно каждому данному случаю получает наказание, уменьшенное на 1 степень относительно [полагающегося за] то, о чем донос.

Хотя бы [донос] был ложным — все равно.

Разъяснение. Тот, кто подговорил человека самого донести на его родственника близости сыма или ближе или подучил буцюя, раба или рабыню [другого] человека донести на хозяина, и если донос соответствует действительности, и если он безоснователен, соответственно каждому данному случаю получает наказание, уменьшенное на 1 степень относительно [полагающегося] доносителю. Наказание, которое получает тот, кто донес на родственника близости сыма или ближе, если это старший родственник, тяжело, а если это младший родственник — легко. Буцюи же, рабы и рабыни, донесшие на хозяина, наказываются удавлением. Поэтому сказано: получает наказание, соответственно каждому данному случаю уменьшенное на 1 степень относительно [полагающегося] доносителю.

Тому, кого подучили, наказание определяется согласно уголовным установлениям. Имеется в виду, что тот, кого подговорили донести на родственника близости сыма или ближе либо на хозяина, соответственно каждому данному случаю получает [полагающееся ему по] соответствующей [статье] наказание.

Если [некто] подучил человека донести на сына или внука по мужской линии, то, поскольку донос на сына или внука по мужской линии изначально не наказывается, [подстрекатель] соответственно каждому данному случаю получает наказание, уменьшенное на 1 степень относительно [полагающегося за] то, о чем донос. Хотя бы это было преступление, наказуемое смертью, все равно получает наказание, уменьшенное относительно смерти, то есть наказывается ссылкой.

В комментарии сказано: хотя бы [донос] был ложным — все равно. Имеется в виду, что хотя бы и подучил подать ложный донос, все равно получает наказание, уменьшенное на 1 степень.

По вышеприведенной статье деду или бабке по мужской линии, отцу или матери, подавшим ложный донос на сына, внука по мужской или по женской линии, жену или наложницу сына или внука по мужской линии либо на собственную наложницу, во всех случаях наказание не определяется 192. В настоящей же статье сказано [293] лишь, что тот, кто подучил человека донести на сына или внука по мужской линии, соответственно каждому данному случаю получает наказание, уменьшенное на 1 степень относительно [полагающегося за] то, о чем донос. Значит, внуки по женской линии и более далекие [родственники] также [проходят] по закону о [тех, кто подучил] подать ложный донос на сына или внука по мужской линии, и получают наказание, уменьшенное на 1 степень относительно [полагающегося за] то, о чем донос.

Тот, кто подучил буцюя, раба или рабыню [другого] человека донести на родственника хозяина близости ци или далее, хотя об этом и не установлен отдельный справедливый принцип (ли), также должен получить наказание. Подучившему донести на родственника хозяина близости ци либо на его деда или бабку по женской линии закон предусматривает наказание за тяжелое неположенное действие 193, подучившему донести на родственника хозяина близости дагун или дальше, близости сыма или дальше законом предусматривается наказание за легкое неположенное действие. Хотя и нет текста с прямыми указаниями, [посредством] суждения по аналогии можно восполнить [недостающее].

358. Взывать к Высочайшему выезду или бить в барабан, чтобы пожаловаться по [какому-либо] делу

Всякий, кто воззвал к Высочайшему выезду или бил в барабан, взывающий к слуху, равно как подал наверх представление (бяо), чтобы пожаловаться по личному делу, приводя свои соображения 194, и [сделал это] не в соответствии с действительностью (бу ши), получает наказание 80 ударами тяжелыми палками.

Если преднамеренно преувеличил или преуменьшил [что-либо], или же [что-либо] утаил, скрыл, солгал или исказил — наказание определяется по [статье об] обмане и [294] искажении действительности в подаваемых наверх документах (шан шу чжа бу ши) 195.

Разъяснение. Если [кто-либо], когда Высочайший выезд, принося счастье, двигался по дороге, воззвал к нему, чтобы обратиться с жалобой, или же при дворцовых воротах либо [при воротах учреждений] более низких ударил в [расположенный там] барабан, чтобы изыскать [возможность] для подачи наверх [изложения каких-либо] сведений, или же подал наверх представление с изложением личного дела и в [любой из] этих трех [ситуаций допустил] несоответствие действительности, во всех случаях он должен быть наказан 80 ударами тяжелыми палками.

В комментарии сказано: если преднамеренно преувеличил или преуменьшил [что-либо] или же [что-либо] утаил, скрыл, солгал или извратил — наказание определяется по [статье об] обмане и искажении действительности в подаваемых наверх документах. Имеется в виду, что по вышеприведенному тексту, если [некто], обосновывая жалобу, [сделал это] не в соответствии с действительностью, он получает наказание 80 ударами тяжелыми палками. Если же у него среди несоответствий имеется преднамеренное преувеличение или преуменьшение обстоятельств или же [нечто] утаенное, скрытое, неправдивое или искаженное, тогда наказание определяют, следуя [статье об] обмане и искажении действительности в подаваемых наверх документах. Наказание в итоге — 2 года каторги.

Тот, кто нанес себе [при этом] урон или телесное повреждение, наказывается 100 ударами тяжелыми палками. Хотя бы [жалоба и оказалась] соответствующей действительности, тем не менее тот, кто нанес себе урон или телесное повреждение, наказывается 50 ударами легкими палками. Если один родственник пожаловался за другого, [наказание] приравнивается к [тому, какое полагалось бы, если бы тот, кто] жалуется, сделал это сам.

Разъяснение. Если человек, подавая жалобу, воззвал к Высочайшему выезду или [совершил действия, перечисленные] ниже, причем то, о чем он пожаловался, не соответствует действительности, и самоуправно нанес себе [при этом] урон или телесное [295] повреждение, он всегда наказывается 100 ударами тяжелыми палками. Если то, о чем он пожаловался, соответствует действительности, но он нанес себе урон или телесное повреждение, он наказывается 50 ударами легкими палками.

Если один родственник пожаловался за другого — под родственниками имеются в виду [родственники] близости сыма или ближе, а также свойственники близости дагун или ближе, это приравнивается к собственной жалобе. Начиная с взывания к Высочайшему выезду и далее, безосновательна [была жалоба] или соответствовала действительности, при необходимости наказания оно соответственно каждому данному случаю приравнивается к [тому, какое полагалось бы, если бы тот, кто] жалуется, сделал это сам.

359. Подача жалобы через [голову надлежащей инстанции]

Всякий, кто подал жалобу через [голову надлежащей инстанции], а также всякий, кто ее взял, оба наказываются 40 ударами легкими палками. Если полагалось взять, тот, кто отказался, пренебрег и не взял, наказывается 50 ударами легкими палками. За [каждые последующие] 3 [не взятые жалобы] наказание увеличивается на 1 степень. За 10 [не взятых жалоб] — 90 ударов тяжелыми палками.

Разъяснение. Всегда при подаче жалобы с показаниями обязательно начинают с низшей [инстанции]. Относительно [прохождения инстанций] снизу доверху в общеобязательных установлениях есть ясный текст 196. Имеется в виду, что полагалось подать [жалобу] в уезд, но через [голову уездной администрации] ее подали в округ, в столичный округ или в департамент, и [ситуации] такого рода. Тот, кто подал жалобу через [голову надлежащей инстанции], а также тот ответственный чиновник, который ее взял, оба наказываются 40 ударами легкими палками. Если чиновник не взял ее, тогда и тот, кто подавал жалобу, также не наказывается. [296]

Если же ее полагалось взять — имеется в виду, что жалоба была подана не через [голову надлежащей инстанции] и, согласно общеобязательным установлениям, ее разрешалось рассмотреть. То есть если она годилась для взятия, а [какой-либо чиновник] отказался, пренебрег и не взял, он наказывается 50 ударами легкими палками. За [каждые последующие] 3 [не взятые] жалобы наказание увеличивается на 1 степень. Имеется в виду, что за 4 не взятые [жалобы] наказание — 60 ударов тяжелыми палками. При 10 [увеличение наказания] ограничивается 90 ударами тяжелыми палками.

Если [кто-либо] через [голову уездной администрации] пожаловался в округ, но получившие дело чиновники отправили [жалобу] в уезд для расследования, он не подлежит ответственности.

Если тот, кого запросили об обстоятельствах, [чтобы переслать] жалобу наверх, не предоставил [изложения] обстоятельств, закон предусматривает наказание за нарушение общеобязательных установлений. Наказание [равно] 50 ударам легкими палками.

Если [кто-либо] воззвал к Высочайшему выезду или бил в барабан, взывающий к слуху, равно как подал наверх представление с жалобой, а непосредственно ответственный чиновник не взял [жалобы], он получает наказание, увеличенное на 1 степень. Тот, кто, взывая к Высочайшему выезду для подачи жалобы, вмешался в его строй, наказывается 60 ударами тяжелыми палками.

Строй — имеется в виду, что вмешался в возглавляющий выезд почетный караул.

Разъяснение. Имеется человек, который воззвал к Высочайшему выезду, либо бил в барабан, взывающий к слуху, либо же подал наверх представление, в котором обратился с жалобой. Если непосредственно ответственный чиновник, которому необходимо было взять [его жалобу], не взял ее, он получает наказание, увеличенное на 1 степень. Имеется в виду, что если он не взял 1 [жалобу], наказывается 60 ударами тяжелыми палками, а за 4 [не взятые жалобы] наказывается 70 ударами тяжелыми палками. За 10 [не взятых жалоб] — 100 ударов тяжелыми палками.

Если человек, который воззвал к Высочайшему выезду, чтобы подать жалобу, самоуправно вмешался в его строй, он наказывается 60 ударами тяжелыми палками. Строй — имеется в виду, что вмешался в возглавляющий выезд почетный караул. Согласно [297] общеобязательным установлениям о Высочайшем эскорте и его регалиях, «при движении Высочайшего выезда во главе выезда следует начальник уезда Ваньняньсянь, за ним правитель столицы 197, а всего — шесть возглавляющих». В комментарии [к данному общеобязательному установлению] сказано: «Если Высочайший выезд движется по какому-либо из остальных [помимо столичных] округу и уезду, то возглавляют выезд местные начальник округа и начальник уезда. Всегда [построение производится] согласно настоящему предписанию. Почетный караул [строится] в соответствии с собственными рангами [входящих в него лиц]» 198. Если человек, подавший жалобу, вмешался в этот почетный караул, он наказывается 60 ударами тяжелыми палками.

Вопрос. Есть человек, который пожаловался по делу [на территории какого-либо из] дворцов или внутридворцовых дворов. [Жалоба] либо соответствует действительности, либо безосновательна. Какие законом предусматриваются наказания?

Ответ. Согласно общеобязательным установлениям, если в Правительствующий департамент [поступают] жалобы, их нельзя там рассматривать, но разрешается подавать наверх представления. Для принятия представлений всегда есть собственные секретари Императорского секретариата 199, податели дел Императорской канцелярии 200 и цензоры 201. В этих трех инстанциях [жалобы] [298] проверяют и принимают. Если представление было подано наверх не через [какую-либо из этих] трех инстанций, а [некто] пожаловался, вследствие общественных дел войдя [на территорию какого-либо из] дворцов или внутридворцовых дворов, это называется [подачей] жалобы через [голову надлежащей инстанции]. Если [жалоба] не соответствует действительности, наказание, согласно вышеприведенной статье, — 80 ударов тяжелыми палками, если же она оказалась соответствующей действительности, [податель жалобы] не подлежит ответственности 202.

360. Грабеж или убийство человека

Всякий раз, когда произошли грабеж или убийство человека и злодей был раскрыт, потерпевшая семья и пятидворка, в которую она входит, доносят об этом непосредственно ответственным лицам. Если члены семьи или ее пятидворки 203 слабы и немощны, доносит ближайшая пятидворка. Когда надлежало подать донос, но не подали доноса, за 1 день [задержки] наказание — 60 ударов тяжелыми палками. Если непосредственно [299] ответственные лица не сообщили наверх, за 1 день [задержки] наказание — 80 ударов тяжелыми палками, а за 3 дня — 100 ударов тяжелыми палками. Если ответственные власти не начали расследования и не осуществили поимки и задержания либо отказались и уклонились, за 1 день [задержки] наказание — 1 год каторги. В случаях воровства соответственно каждому данному случаю наказание уменьшается на 2 степени.

Разъяснение. Когда совершивший грабеж или убивший человека злодей раскрыт, потерпевшей семье и ее пятидворке, с которой у нее — взаимная ответственность, необходимо донести об этом непосредственно ответственным лицам. Имеются в виду квартальные старшины, деревенские старосты, сельские старосты и выше.

Если члены семьи и ее пятидворки слабы и немощны и не могут подать донос, доносит ближайшая пятидворка. У всякой пятерки семей вне ее закономерно есть ближайшая пятидворка, и ей также необходимо незамедлительно доносить непосредственно ответственным лицам. Когда надлежало подать донос, но не подали доноса — имеется в виду, что есть мужчины 16 лет и старше, но донос не был подан, за 1 день [задержки] наказание — 60 ударов тяжелыми палками.

Если непосредственно ответственные лица не сообщили местным ответственным властям, за 1 день [задержки] наказание — 80 ударов тяжелыми палками, а за 3 дня — 100 ударов тяжелыми палками. Необходимо рассчитать расстояние до ответственных властей и определять наказание с вычетом [из задержки] времени, отведенного на путь (син чэн) 204.

Ответственные власти не начали расследования — имеется в виду, что ближайшие ответственные власти, получив донос, не начали расследования и не осуществили поимки и задержания [указанного в доносе преступника] либо отправили [дело] в ближайший округ: уезд, военный округ, пограничный гарнизон, корпус или директорат 205, или же отговорились, сославшись на другие дела. За 1 день [задержки] наказание — 1 год каторги. [300]

В случаях воровства, начиная с пятидворки, в которую входит [потерпевшая семья], и далее, соответственно каждому данному случаю наказание уменьшается на 2 степени 206. В случаях умысла убить человека, если уже нанесено было телесное повреждение, а также убийства буцюя, раба или рабыни законом предусматриваются такие же наказания, как при недонесении о воровстве.

361. Полномочные чиновники, знавшие о нарушениях закона

Всякий полномочный чиновник или всякое непосредственно ответственное лицо, знавшие, что в подведомственной им [области] имеет место нарушение закона, и не возбудившие дела, получают наказание, уменьшенное на 3 степени относительно [полагающегося] преступнику. Чиновники, которым [по долгу службы полагается] проводить [служебные] расследования и обвинять [перед вышестоящими инстанциями] 207, получают наказания, уменьшенные на 2 степени.

Разъяснение. Полномочные чиновники — имеются в виду чиновники, осуществляющие общее руководство. Непосредственно ответственные лица — имеются в виду те, кто возглавляет [какое-либо] дело, а также сельские старосты, деревенские старосты, квартальные старшины и выше. Если [кто-либо из] них знал, что в подведомственной им [области] есть человек, нарушивший закон либо общеобязательные, нормативные или внутриведомственные установления, и не возбудил дела, он получает наказание, уменьшенное на 3 степени относительно [полагающегося] преступнику. Допустим, имеется человек, совершивший преступление, [301] наказуемое 1 годом каторги. Не возбудивший дела наказывается 80 ударами тяжелыми палками. [Имеются в виду ситуации] такого рода.

Чиновники, которым [по долгу службы полагается] проводить [служебные] расследования и обвинять [перед вышестоящими инстанциями], получают наказание, уменьшенное только на 2 степени. Имеются в виду те, чьи служебные обязанности заключаются в проведении [служебных] расследований и обвинении [перед вышестоящими инстанциями]. Так, на территории, где расследования надлежит проводить [Гвардии] Цзиньу 208, если [соответствующий чиновник], зная о нарушении закона, не возбудил дела, он также получает наказание, уменьшенное на 2 степени относительно [полагающегося] преступнику.

Если в [одной из] семей, входящих в пятидворку взаимной ответственности, имело место преступление, те [из пятидворки], кто знал о нем и не изобличил [преступника], в случаях с преступлениями, наказуемыми смертью, наказываются 1 годом каторги, в случаях с преступлениями, наказуемыми ссылкой, — 100 ударами тяжелыми палками, а в случаях с преступлениями, наказуемыми каторгой, — 70 ударами тяжелыми палками. Если семья состоит только из женщин и мужчин 15 лет и младше, всем им наказания не определяются.

Разъяснение. Входящих в пятидворку взаимной ответственности — имеется в виду, что, согласно общеобязательным установлениям, пять семей взаимно отвечают одна за другую. [В одной из входящих в пятидворку] семей имело место преступление. Если тот, кто знал о наказуемом смертью преступлении, не изобличил [преступника], он наказывается 1 годом каторги. Тот, кто знал о наказуемом ссылкой преступлении и не изобличил [преступника], наказывается 100 ударами тяжелыми палками. Тот, кто знал о наказуемом каторгой преступлении и не изобличил [преступника], наказывается 70 ударами тяжелыми палками. Если было совершено преступление, наказуемое 100 ударами тяжелыми палками или легче, [входящие в пятидворку взаимной] ответственности люди, не изобличившие [преступника], не наказываются. Только если [в [302] семье] есть лишь женщины и мужчины 15 лет и младше, которым не следует 209 подавать доносы о делах, даже если [в ней] знали и не изобличили [преступника], всем [членам такой семьи] наказание не определяется.

Хотя бы преступление имело место в [одной из] семей, входящих в пятидворку взаимной ответственности, но если совершено оно было не внутри [одной из таких семей] 210, тот, кто знал о нем и не изобличил [преступника], не должен быть наказан.

(пер. В. М. Рыбакова)
Текст воспроизведен по изданию: Уголовные установления Тан с разъяснениями ("Тан люй шу и"). Цзюани 17-25. СПб. Петербургское востоковедение. 2005

© текст - Рыбаков В. М. 2005
© сетевая версия - Strori. 2013
© OCR - Karaiskender. 2013
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Петербургское востоковедение. 2005