ЗАБЫТЫЙ ФОНД РУКОПИСЕЙ К. А. СКАЧКОВА

Известный китаист академик В. П. Васильев жаловался не только на отсутствие «в обширной России китайского шрифта», но и на то, что русским китаеведам приходится «работать без средств и надежды, что труд не пропадет, не останется в рукописи, которая по смерти автора достанется макулатуре» 1. Эти тяжелые для научной работы и публикации научных трудов китаистов условия, существовавшие в царской России, привели к тому, что большая часть трудов русских китаистов осталась в рукописях.

Чтобы представить истинную значимость рукописного наследия русских китаистов, необходимо прежде всего произвести регистрацию, а затем описание их рукописных фондов, разбросанных по разным городам, обратив особое внимание на труды, сохраняющие научную ценность и в настоящее время, и на переводы китайских текстов. Без этого не только невозможно исследовать историю изучения Китая в России, но и трудно избежать повторения уже проделанной работы (переводы хроник, философских книг и т. д.).

Нам хотелось бы обратить внимание историков, экономистов и географов, в частности, на один фонд, который может дать для них большой фактический материал. Это фонд рукописей Константина Андрияновича Скачкова (1821-1883), объемом до 15 тыс. листов, хранящийся в Отделе рукописей Государственной библиотеки имени В. И. Ленина 2.

К. А. Скачков был одним из крупных русских китаистов. Перу его принадлежит ряд ценных работ, опубликованных в свое время 3. Но основная часть научного наследства К. А. Скачкова со времени передачи его вдовой всех рукописей в московские Публичный и Румянцевский музеи (в 1884 г.) пребывает в забвении.

Первое описание фонда было помещено в «Отчете за 1883-1885 гг.». Впоследствии фонд упоминался в указателях Государственной библиотеки имени В. И. Ленина 4, однако ни разу не был описан полностью. [125] К. А. Скачков служил консулом (в Чугучаке, в Шанхае и др.). Поэтому главное внимание в своих записях он уделял политическим событиям и экономическому состоянию страны. Разработка его фонда даст большой фактический материал о 1851-1876 гг. — периоде тайпинского восстания и активной агрессии капиталистических держав в Китае.

Для историков представят несомненный интерес дневники К. А. Скачкова, охватывающие, с некоторыми перерывами, двадцатипятилетний период (1850-1875 гг.), описание которых имеется в «Отчете за 1883-1885 гг.». Из них особую ценность имеют «Мой дневник» (июнь 1851 — март 1856 г.); «Дневник с сентября 1851 по январь 1853 г. и декабрь 1862 г.» и «Мой политический дневник» (январь 1854 — июнь 1855 г.). Сравнительно меньшее значение имеют рукописи: «Мой парижский дневник» (1857-1858 гг.), «Дневник 1860-1861 гг. о китайской торговле», «Наше путешествие через Суэц» (1867 г.). «Дневник 1874-1875 гг.» (в Петербурге и за границей), «Шанхайский дневник» (1876 г.) и «Путевые записки по поездке по Китаю».

Из других рукописей необходимо отметить «Отчет о торговле Китая с Европой, Америкой и русской торговле в Ханькоу» (1852-1880 гг.), «Обычаи в Китае» (1854 г.), «Китайское сельское хозяйство», «Китайская технология. Сборник оригинальных и переводных статей о техническом производстве в Китае» (2 тома), «Переводы и сокращения из китайских историков», «История китайской философии. Сэтун. 1862 г.», отзывы об ученых трудах И. И. Захарова, переписку дипломатического характера, донесения в министерство иностранных дел, отчеты русских консулов, рисунки, плакаты, чертежи и др.

Этот краткий перечень, конечно, не может дать понятия обо всем фактическом материале, находящемся в этом фонде. Несколько более подробные сведения опубликованы в «Отчете за 1883-1885 гг.» и «Указателе воспоминаний...».

Если о материалах фонда рукописей К. А. Скачкова на русском языке имеются хотя бы краткие сообщения, то о собрании принадлежавших К. А. Скачкову китайских рукописей и ксилографов, находящихся также в Государственной библиотеке имени В. И. Ленина, до сих пор на русском языке ничего не публиковалось 5.

В собрании К. А. Скачкова находятся также рукописи членов Пекинской духовной миссии Аввакума (Л. С. Честного) и Даниила Сивиллова. Рукописи Аввакума (1 500 листов) касаются повседневных дел миссии, содержат характеристики ее членов, описания обрядов и быта жителей Пекина, работы по тибетскому и китайскому языкам, выписки из правительственных указов и докладов, из пекинских газет и др. Даниил Сивиллов после возвращения из Китая был профессором китайского языка Казанского университета, и большая часть его рукописей находится в Казани; но и в фонде К. А. Скачкова имеется около 3 500 листов рукописей Сивиллова (в том числе переводы китайских классических книг и исторических трудов «Сы Шу», «История династии Чжоу» и др.).

Отдел рукописей Государственной библиотеки имени В. И. Ленина должен в ближайшее время заняться разборкой и описанием этого фонда и затем опубликованием наиболее ценного фактического материала, находящегося в нем. К этой работе необходимо привлечь специалистов Института китаеведения Академии наук СССР, на которых частично лежит вина за невнимание к этому богатому рукописному собранию.

П. Е. Скачков


Комментарии

1. В. П. Васильев. Очерки история китайской литературы. СПБ. 1880, стр. 23, 163.

2. «Собрание бумаг, собственноручных ученых трудов и некоторых рукописей К. А. Скачкова». Отчет московских Публичного и Румянцевского музеев за 1883-1885 гг. М. 1886, стр. 34-44.

3. Список трудов см. П. Е. Скачков. Библиография Китая. М. 1932 (указатель).

4. «Краткий указатель архивных фондов Отдела рукописей». Составители — Е. Н. Коншина и Н. К. Швабе (Государственная библиотека имени В И. Ленина). М. 1948, стр. 74; «Указатель воспоминаний, дневников и путевых записок XVIII-XIX вв. (Из фондов Отдела рукописей)» (Государственная библиотека имени В. И. Ленина. Отдел рукописей).

5. А. И. Мелналкснис, приступивший в марте 1955 г. к описанию китайских рукописей собрания К. А. Скачкова, сообщил мне, что списки трех бэней словаря «Юнлэ дадянь», обнаруженные в собрании, частично описаны Ханэда Тору в 1914 г. и П. Пеллье в 1925 году.

Текст воспроизведен по изданию: Забытый фонд рукописей К. А. Скачкова // Вопросы истории, № 1. 1957

© текст - Скачков П. Е. 1957
© сетевая версия - Тhietmar. 2019
© OCR - Николаева Е. В. 2019
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Вопросы истории. 1957